Advanced

Learn Japanese Vocabulary with "THE APPLE IS CAST!" from "Nukitashi"

Let's study Japanese with "THE APPLE IS CAST!" from Nukitashi. This is going to be adapted into an anime, right??

A Guide to the Japanese Visual Novel Song "THE APPLE IS CAST!" from "Nukitashi"

"Nukitashi" (short for "Nukige Mitai na Shima ni Sunderu Watashi wa Dō Surya Ii Desuka?") is a Windows adventure game released by Qruppo on July 27, 2018, marking the debut of the brand. The protagonist, Junnosuke Tachibana, transfers to the Mizunotsuki Academy on the lewd island of Seiranjima, where a perverted ordinance allowing and promoting sex on the island is enforced. Junnosuke, a "proud virgin" and a virgin fetishist, refuses loveless sex. He is forced to live his daily life while evading the scrutiny of non-virgin inspectors from the student council and disciplinary committee known as SS (SHO Student) within the school, and the Seiranto Health Organization (SHO) outside the school. Eventually, Junnosuke, along with other companions who also reject sex and armed with weapons obtained during their escape, forms the secret society NLNS (No Love No Sex). To protect purity, they rebel against the lewd ordinance.

"THE APPLE IS CAST!" was used as the second opening theme for the game.

The Japanese Lyrics of "THE APPLE IS CAST!" from "Nukitashi"

狡猾な思考、彩度は憂鬱に日々 消える想い 従順な非行、癒えぬ街 消えない傷、作り舐め愛 騒ぐ大人達マジ What do you have in mind?
Koukatsu na shikou, saido wa yuuutsu ni hibi Kieru omoi, juujun na hikou, ienu machi Kienai kizu, tsukuri name ai Sawagu otona-tachi Maji What do you have in mind?

Lie to you What is like to do? Have it your way Ready?

サヨナラ wedge like gravity She was complex insanity I hate to be alone, be alone That's wrong persistent noises Stupid wises I could hear your voice そう I'm still alive, still alive

警戒に潜み足かつ 遂行に意味立つ 目立つ、脅す、飛ばす、からの繰り出す Force さぁこれから始まる Late show, say it again, blessing it This is the battlefield!
Keikai ni hisomi ashikatsu Suikou ni imi tatsu Medatsu, odosu, tobasu, kara no kuri dasu Force Saa kore kara hajimaru Late show, say it again, blessing it This is the battlefield!

後悔が打ち寄せる波 消えた汚れた話 What do you have in mind?
Koukai ga uchiyoseru nami Kieta yogoreta hanashi What do you have in mind? 

Lie to you Would you like to do? Have it your way

たとえ、綺麗なモノを見ようとしても 消えていくモノだとしても 息をして 今、変えたいと願うなら そう、強く願うのなら今を行け Ready?
Tatoe, kirei na mono o miyou to shitemo Kiete iku mono da to shitemo Iki o shite ima, kaetai to negau nara Sou, tsuyoku negau no nara ima o ike Ready?

Goodbye wedge like gravity She was complex insanity I hate to be alone, be alone That's wrong persistent noises Stupid wises I could hear your voice So I'm still alive, still alive I could hear your voice, your voice I’m still alive, still alive

The English Translation of "THE APPLE IS CAST!" from "Nukitashi"

Crafty thoughts, the saturation is melancholy day by day Fading emotions, obedient misconduct, an unhealed town Indelible scars, making and licking love Noisy adults, seriously, what do you have in mind?

Lie to you What is like to do? Have it your way Ready?

Goodbye wedge like gravity She was complex insanity I hate to be alone, be alone That's wrong persistent noises Stupid wises I could hear your voice So I'm still alive, still alive

Lurking in vigilance, stepping forth with purpose Standing out, threatening, skipping, and then unleashing force Now, the late show is about to begin, say it again, blessing it This is the battlefield!

Waves of regret come crashing in, tales of dirt have vanished What do you have in mind?

Lie to you Would you like to do? Have it your way

Even if you try to see beautiful things Even if they disappear Take a breath and if you wish to change now Yes, if you strongly wish for it, go forward now. Ready?

Goodbye wedge like gravity She was complex insanity I hate to be alone, be alone That's wrong persistent noises Stupid wises I could hear your voice So I'm still alive, still alive I could hear your voice, your voice I’m still alive, still alive

A Step-by-Step Guide to Learning Japanese Vocabulary with "THE APPLE IS CAST!" from "Nukitashi"

0:19~
狡猾な思考、彩度は憂鬱に日々 消える想い 従順な非行、癒えぬ街 消えない傷、作り舐め愛 騒ぐ大人達マジ What do you have in mind?

Crafty thoughts, the saturation is melancholy day by day Fading emotions, obedient misconduct, an unhealed town Indelible scars, making and licking love Noisy adults, seriously, what do you have in mind?

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
思考しこうshikouthinking, thoughtnoun
彩度さいどsaidosaturation (of color)noun
憂鬱ゆううつyuutsudepression, melancholynoun
従順じゅうじゅんjuujunobedient, submissivena-adj
いえるいえるieruto say, to speak2 verb
きずkizuwound, injurynoun
なめるなめるnameruto lick, to taste2 verb
騒ぐさわぐsawaguto make noise, to be noisy1 verb

1:08~
警戒に潜み足かつ 遂行に意味立つ 目立つ、脅す、飛ばす、からの繰り出す Force さぁこれから始まる Late show, say it again, blessing it This is the battlefield!

Lurking in vigilance, stepping forth with purpose Standing out, threatening, skipping, and then unleashing force Now, the late show is about to begin, say it again, blessing it This is the battlefield!

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
警戒けいかいkeikaivigilance, cautionnoun
潜むひそむhisomuto lurk, to lie dormant1 verb
遂行すいこうsuikouexecution, carrying outnoun
目立つめだつmedatsuto stand out, to be conspicuous1 verb
脅すおどすodosuto threaten, to intimidate1 verb

Related Word to 遂行

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
遂行すいこうsuikouexecution, carrying outnoun
推敲すいこうsuikourevision, editingnoun

1:20~
後悔が打ち寄せる波 消えた汚れた話 What do you have in mind?Waves of regret come crashing in, tales of dirt have vanished What do you have in mind? Lie to you Would you like to do? Have it your way

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
後悔こうかいkoukairegret, remorsenoun
なみnamiwavenoun
汚れるよごれるyogoreruto get dirty, to become polluted2 verb

Related Word to 後悔

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
後悔こうかいkoukairegret, remorsenoun
公開こうかいkoukaipublic disclosure, openingnoun

-Advanced
-, ,

Copyright© MoeLab! , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.