Intermediate

Learn Japanese N4 Vocabulary with "Shinsekai no Alpha" from "Einstein Yori Ai o Komete"

2023-11-26

Let's study Japanese at the N4 level with the theme song "Shinsekai no Alpha" from "Einstein Yori Ai o Komete." This beautiful song features the sounds of both piano and guitar.

A Guide to the Japanese Visual Novel Song"Shinsekai no Alpha" from "Einstein Yori Ai o Komete"

As summer begins, second-year student Shuta Aichi, who consistently ranked first in exams, loses his top position for the first time. The new top student is Romi Arimura, a mysterious girl known for publishing cutting-edge papers online. The encounter between Shuta Aichi and Romi Arimura becomes the catalyst for a distant summer adventure.

It's also recommended to play visual novel games if you're interested in the song!

The Japanese Lyrics of "Shinsekai no Alpha" from "Einstein Yori Ai o Komete"

3月2日月曜日 賑やかな夜 ラジオに紛れ そっとビート刻む 誰も気づかない とてもかすかに それは始まり
San-gatsu futsuka getsuyōbi, nigiyaka na yoru. Rajio ni magire, sotto bīto kizamu. Dare mo kizukanai totemo kasuka ni sore wa hajimari

なんでだろ あなたを選んだ私です もうとまらない 運命様から決められたけど I believe 真似だけじゃつまらないの You'll be right! 感じるまま感じることだけをするよ
Nandedaro anata o eranda watashi desu. Mō tomaranai unmeisama kara kimeraremashita kedo. I believe mane dake ja tsumaranai no. You'll be right! Kanjiru mama kanjiru koto dake suru yo

幾億年の時を越え その続きへ 光にのって 不思議な出来事に 僕らはためらったね 途方のないことがおきている
Iku oku-nen no toki o koe, sono tsuzuki e. Hikari ni notte, fushigi na dekigoto ni bokura wa tameratta ne. Tohō no nai koto ga okite iru

音波の洪水の中で 泳ぐ君を見つけたよ 淡い影だけの姿 何かをもとめ手伸ばす
Onpa no kōzui no naka de oyogu kimi o mitsuketa yo. Awai kage dake no sugata, nanika o motome tenobasu

新世界のドア開け 真っ白い夢にのって いくつも海こえて 強くなれるよ 優しくなれる誰より 皆知ってる 神話のよう
Shinsekai no doa ake, masshiro na yume ni notte. Ikutsumo umi koete, tsuyoku nareru yo. Yasashiku nareru dare yori, minna shitteru. Shinwa no yō

デパートのすみにいる よくわからない動物 そいつがなにか 僕にもわからない 皆それが好きだから 手に入れてみた 神話みたいなものさ
Depāto no sumi ni iru, yoku wakaranai dōbutsu. Soitsu ga nanika, boku ni mo wakaranai. Minna sore ga suki dakara, te ni irete mita. Shinwa mitai na mono sa

毎晩眠る前には 恋とか人生について語ろう なんだかんだ楽しいぜ 夢はふくらみ歩き出す
Maiban nemuru mae ni wa, koi toka jinsei ni tsuite katarou. Nandakanda tanoshii ze. Yume wa fukurami arukidasu

新世界のドア開け 光を手に入れて 涙も怒りも 君なら全て笑顔に変えられるはず 恐れるものはなにもないのに
Shinsekai no doa ake, hikari o te ni irete. Namida mo ikari mo, kimi nara subete egao ni kaerareru hazu. Osoreru mono wa nanimo nai noni

ある朝ふと気づく 眺めるラジオの中で 微睡み続ける君が ノイズの中に掻き消えた
Aru asa futo kidzuku, nagameru rajio no naka de. Madoromi tsuzukeru kimi ga, noizu no naka ni kaki kie ta

新世界のドア閉じ 神話を置き去りに そんなに頼りない 君が一人で終わりない旅に出るなら どうかどうか幸運を
Shinsekai no doa toji, shinwa o okizari ni. Sonna ni tayorinai, kimi ga hitori de owari nai tabi ni deru nara. Dōka dōka kōun o

6月○日月曜日よく晴れた朝 二人だけが知る神話が終わる 街角に立ち尽くしなが ありふれた世界に 枯れるまで叫んだよ
Rokugatsu maru nichi getsuyōbi, yoku hareta asa. Fut

ari dake ga shiru shinwa ga owaru. Machikado ni tachi tsukushi na ga, arifureta sekai ni, kareru made sakenda yo

さよならα さよならα さよなら
Sayonara alpha, sayonara alpha, sayonara

The English Translation of "Shinsekai no Alpha" from "Einstein Yori Ai o Komete"

On March 2nd, Monday, in a lively night, blending into the radio, softly carving out a beat, unnoticed by anyone, very faintly, it began.

Crossing billions of years, riding on the continuation of that, riding on the light, a mysterious event occurred, and we hesitated. Something unfathomable was happening.

In the flood of sound waves, I found you swimming. With only a faint shadow, reaching out for something.

Opening the door to a new world, riding on a pure white dream, crossing many seas, we can become stronger, kinder than anyone else. Everyone knows, like a myth.

In the corner of the department store, there's an unknown creature. I don't really understand what it is. Because everyone likes it, I tried to obtain it, something like a myth.

Every night before going to sleep, let's talk about love and life. Somehow it's fun. Dreams swell and begin to walk.

Opening the door to a new world, gaining light, tears and anger, if it's you, you can turn everything into a smile. There's nothing to fear.

One morning, I suddenly realize, gazing into the radio, you who continue to doze off, disappeared into the noise.

Closing the door to a new world, leaving the myth behind. If you, who are so unreliable, embark on a journey alone that doesn't end, please, please have good luck.

On June ○th, Monday, a clear morning. The myth known only to the two of us comes to an end. Standing still on a street corner, in the commonplace world, we shouted until it withered.

Goodbye, Alpha. Goodbye, Alpha. Goodbye.

A Step-by-Step Guide to Learning Japanese Vocabulary with "Shinsekai no Alpha" from "Einstein Yori Ai o Komete"

0:20~
3月2日月曜日 賑やかな夜 ラジオに紛れ そっとビート刻む 誰も気づかない とてもかすかに それは始まり

On March 2nd, Monday, in a lively night, blending into the radio, softly carving out a beat, unnoticed by anyone, very faintly, it began.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
賑やかにぎやかnigiyakabustling, livelyna-adj
ラジオらじおrajioradionoun
そっとそっとsottosoftly, gentlyadv
刻むきざむkizamuto carve, to engrave1 verb
だれdarewhopronoun
気づくきづくkizukuto notice1 verb
とてもとてもtotemoveryadv
始まるはじまるhajimaruto begin1 verb

Related word to ラジオ

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
ラジオらじおrajioradionoun
テレビてれびterebitelevisionnoun

Related word to 始まる

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
始まるはじまるhajimaruto begin1 verb
終わるおわるowaruto end1 verb

0:40~
幾億年の時を越え その続きへ 光にのって 不思議な出来事に 僕らはためらったね 途方のないことがおきている

 Crossing billions of years, riding on the continuation of that, riding on the light, a mysterious event occurred, and we hesitated. Something unfathomable was happening.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
おくokuhundred millionnoun
続きつづきtsuzukicontinuationnoun
ひかりhikarilightnoun
不思議ふしぎfushigimysteriousna-adj
出来事できごとdekigotoincident, eventnoun
ぼくbokuI, me (masculine)noun
ためらうためらうtamerauto hesitate1 verb
おきるおきるokiruto occur2 verb

1:01~
音波の洪水の中で 泳ぐ君を見つけたよ 淡い影だけの姿 何かをもとめ手伸ばす

 In the flood of sound waves, I found you swimming. With only a faint shadow, reaching out for something.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
音波おんぱonpasound wavenoun
洪水こうずいkōzuifloodnoun
泳ぐおよぐoyoguto swim1 verb
きみkimiyounoun
見つけるみつけるmitsukeruto find2 verb
かげkageshadownoun
姿すがたsugatafigure, formnoun
何かなにかnanikasomethingnoun
求めるもとめるmotomeruto seek2 verb
伸ばすのばすnobasuto stretch1 verb

Related word to 音波、「音」、「波」

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
音波おんぱonpasound wavenoun
おとotosoundnoun
音楽おんがくongakumusicnoun
なみnamiwavenoun

1:20~
新世界のドア開け 真っ白い夢にのって いくつも海こえて 強くなれるよ 優しくなれる誰より 皆知ってる 神話のよう

 Opening the door to a new world, riding on a pure white dream, crossing many seas, we can become stronger, kinder than anyone else. Everyone knows, like a myth.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
世界せかいsekaiworldnoun
ドアどあdoadoornoun
開けるあけるakeruto open2 verb
真っ白まっしろmasshiropure whitena-adj

Related word to 開ける

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
開けるあけるakeruto open2 verb
閉めるしめるshimeruto close2 verb
ゆめyumedreamnoun
うみumiseanoun
越えるこえるkoeruto surpass2 verb
優しいやさしいyasashiigentle, kindi-adj
神話しんわshinwamythnoun

Related word to 真っ白

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
真っ白まっしろmasshiropure whitena-adj
真っ黒まっくろmakkuropitch blackna-adj
真っ赤まっかmakkadeep redna-adj
真っ青まっさおmassaodeep bluena-adj

Related word to 神話

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
神話しんわshinwamythnoun
かみkamigodnoun
かみkamihairnoun
かみkamipapernoun

1:51~
デパートのすみにいる よくわからない動物 そいつがなにか 僕にもわからない 皆それが好きだから 手に入れてみた 神話みたいなものさ

 In the corner of the department store, there's an unknown creature. I don't really understand what it is. Because everyone likes it, I tried to obtain it, something like a myth.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
デパートでぱーとdepātodepartment storenoun
すみすみsumicornernoun
動物どうぶつdōbutsuanimalnoun
好きすきsukilikingna-adj
手に入れるてにいれるte ni ireruto obtain2 verb

Related word to 動物

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
動物どうぶつdōbutsuanimalnoun
動くうごくugokuto move1 verb
運動うんどうundōexercisenoun

2:12~
毎晩眠る前には 恋とか人生について語ろう なんだかんだ楽しいぜ 夢はふくらみ歩き出す

Every night before going to sleep, let's talk about love and life. Somehow it's fun. Dreams swell and begin to walk. 

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
こいkoilovenoun
人生じんせいjinseilifenoun
語るかたるkataruto talk about1 verb
膨らむふくらむfukuramuto expand1 verb

Related word to 語る

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
語るかたるkataruto talk about1 verb
話すはなすhanasuto speak1 verb
しゃべるしゃべるshaberuto chat1 verb

2:31~
新世界のドア開け 光を手に入れて 涙も怒りも 君なら全て笑顔に変えられるはず 恐れるものはなにもないのに

Opening the door to a new world, gaining light, tears and anger, if it's you, you can turn everything into a smile. There's nothing to fear. 

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
なみだnamidatearsnoun
怒りいかりikariangernoun
すべてすべてsubeteeverythingnoun
笑顔えがおegaosmilenoun
恐れるおそれるosoreruto fear2 verb

2:52~
ある朝ふと気づく 眺めるラジオの中で 微睡み続ける君が ノイズの中に掻き消えた

 One morning, I suddenly realize, gazing into the radio, you who continue to doze off, disappeared into the noise.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
眺めるながめるnagameruto gaze2 verb
続けるつづけるtsuzukeruto continue2 verb
消えるきえるkieruto disappear2 verb

3:34~
新世界のドア閉じ 神話を置き去りに そんなに頼りない 君が一人で終わりない旅に出るなら どうかどうか幸運を

Closing the door to a new world, leaving the myth behind. If you, who are so unreliable, embark on a journey alone that doesn't end, please, please have good luck. 

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
閉じるとじるtojiruto close2 verb
置き去りおきざりokizariabandonmentnoun
頼るたよるtayoruto rely on1 verb
たびtabijourneynoun
幸運こううんkōunfortunenoun

Related word to 置き去り

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
置き去りおきざりokizariabandonmentnoun
置くおくokuto put1 verb
去るさるsaruto leave1 verb

Related word to 旅

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
たびtabijourneynoun
旅行りょこうryokōtravelnoun

Related word to 幸運

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
幸運こううんkōunfortunenoun
不幸ふこうfukōmisfortunenoun
幸せしあわせshiawasehappinessnoun

3:54~
6月○日月曜日よく晴れた朝 二人だけが知る神話が終わる 街角に立ち尽くしなが ありふれた世界に 枯れるまで叫んだよ

On June ○th, Monday, a clear morning. The myth known only to the two of us comes to an end. Standing still on a street corner, in the commonplace world, we shouted until it withered. 

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
晴れるはれるhareruto clear up (weather)2 verb
叫ぶさけぶsakebuto shout1 verb

-Intermediate
-, ,

Copyright© MoeLab! , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.