Let's study Japanese with the Vocaloid song "Starry Sky☆Parade." It's an up-tempo, exciting song.
Contents
A Guide to the Japanese Vocaloid song "Starry Sky☆Parade"
"Starry Sky☆Parade" is a Vocaloid song by Kinoshita. Sung by Otomachi Una and Kagamine Rin, it revolves around the theme, "Now, let's embark on the greatest parade."
The Japanese Lyrics of Vocaloid song "Starry Sky☆Parade"
嗚呼ポジティブな歌の後には おやすみの合図で さぁ夢の国に出かけようか
Aa pojitibuna uta no ato ni wa Oyasumi no aizu de Sā yume no kuni ni dekakeyō ka
そんなには遠くないからさ 空を飛んで 虹を越えて 目指すは青のその先なんです
Sonna ni wa tōku nai kara sa Sora o tonde Niji o koete Mezasu wa ao no sono saki nan desu
プカプカリ 雲の上 お月様もまだまだ眠くないみたい 秘密の入り口見つけたら いっせ一ので飛び込めば始まる 星のショータイム
Puka puka ri kumo no ue O-tsuki-sama mo madamada nemukunai mitai Himitsu no iriguchi mitsuketara Issei ichi no de tobikomeba hajimaru Hoshi no shōtaimu
Boys&Girls Welcome to DreamLand☆Yeah 舞い踊れ! ここはスターリースカイ☆パレード ピカリ輝くはパインフロート味 溶けちゃいそうsweety sweety night
Boys & Girls Welcome to DreamLand ☆ Yeah Odore! Koko wa Sutārī Suka ☆ Parēdo Pikari kagayaku wa Pain Furōto aji Tōke chaisō sweety sweety night
One more time! Dancing Dancing☆Party!Yeah 盛り上がれ! それはスターリースカイ☆パレード 君も誰もかれも夢中なのさ 踊り明かせParty night! それは星の不思議なストーリー
One more time! Dancing Dancing ☆ Party! Yeah Moriagare! Sore wa Sutārī Suka ☆ Parēdo Kimi mo dare mo kare mo muchū na no sa Odoriakase Party night! Sore wa hoshi no fushigi na sutōrī
宇宙空間?無重力感覚 ふわふわ眠くなるし さぁ夢の国の次のページへ
Uchū kūkan? Mu jūryoku kankaku Fuwa fuwa nemuku naru shi Sā yume no kuni no tsugi no pēji e
あれもこれも初めて見るからさ 上も下も右左も 目移りしちゃってアタフタ! それもいいね
Are mo kore mo hajimete miru kara sa Ue mo shita mo migi hidari mo Memawari shichatte atafuta! Sore mo ī ne
キラキラリ星の道 お月様に手を伸ばして握手したら VIVID煌めいた空に いっせーので見つけたそれは 君へのサブリミナル
Kirakira ri hoshi no michi O-tsuki-sama ni te o nobashite akushu shitara VIVID kirameita sora ni Issei no de mitsuketa sore wa Kimi e no saburiminaru
Boys&Girls Welcome to Sky-high☆yeah 舞い踊れ!ここはスターリースカイ☆パレード フワリ香るはポップコーン 恋の味 ハジけちゃいそうspicy night One more time! Dancing Dancing☆Party! Yeah 盛り上がれ! それはスターリースカイ☆パレード ぼくら気づかぬうちに何百年 恋しちゃってるのさ
Boys & Girls Welcome to Sky-high ☆ Yeah Odore! Koko wa Sutārī Suka ☆ Parēdo Fuwari kaoru wa Poppukōn Koi no aji Hajikechaisō spicy night One more time! Dancing Dancing ☆ Party! Yeah Moriagare! Sore wa Sutārī Suka ☆ Parēdo Bokura kidzukanu uchi ni nan-hyaku nen Koishichatteru no sa
starry starry あのね party party なんです tick-tack 刻む音は気にせず Dancing Dancing☆party night! starry dancing☆party time !? パレードは止まない
Starry starry ano ne Party party nan desu Tick-tack kizamu oto wa ki sezu Dancing Dancing ☆ Party night! Starry dancing ☆ Party time!? Parēdo wa yamanai
時計は針を進めていく この時は永遠に感じるはずなのに 夜と共に終わってしまうなら 忘れないでいて 一夜だけの星のショータイム
Tokei wa hari o susumete iku Kono toki wa eien ni kanjiru hazu nanoni Yoru to tomo ni owatte shimau nara Wasurenaide ite Ichiya dake no hoshi no shōtaimu
Boys&Girls Welcome to DreamLand☆Yeah 舞い踊れ! ここはスターリースカイ☆パレード プカリ浮かぶ雲はわたがし味 溶けちゃいそうsweety sweety night One more time! Dancing Dancing☆Party! Yeah 盛り上がれ! それはスターリースカイ☆パレード そして朝が来ちゃうまで楽しもう 踊り明かせParty night! そんな魔法が解ける朝まで
Boys & Girls Welcome to DreamLand ☆ Yeah Odore! Koko wa Sutārī Suka ☆ Parēdo Pukari ukabu kumo wa watagashi aji Tōke chaisō sweety sweety night One more time! Dancing Dancing ☆ Party! Yeah Moriagare! Sore wa Sutārī Suka ☆ Parēdo Soshite asa ga kichau made tanoshimō Odoriakase Party night! Sonna mahō ga tokeru asa made
The English Translation of Vocaloid song "Starry Sky☆Parade"
Ah, after the positive song, it's the signal for good night.
Now, shall we head to the dreamland?
It's not that far, let's fly through the sky, cross the rainbow, aiming beyond the blue.
Floating on the clouds, above the moon, it seems not yet sleepy. Once you find the secret entrance, take a leap, and the star show will begin. It's the starry sky parade.
Boys & Girls, welcome to DreamLand☆Yeah, dance! Here's the Starry Sky☆Parade. The sparkling Pine Float flavor is melting, it's a sweety sweety night.
One more time! Dancing Dancing☆Party! Yeah, get excited! It's the Starry Sky☆Parade. Everyone, including you, is absorbed in it. Dance through the party night! It's a mysterious story of the stars.
Space? Feeling weightless. It's so fluffy that it makes you sleepy. Now, to the next page of the dreamland.
Everything is new and fascinating. Up, down, right, left, it's overwhelming, but that's okay.
On the glittering starry road, shake hands with the moon. In the vivid and shining sky, what we found is a subliminal message for you.
Boys & Girls, welcome to Sky-high☆Yeah, dance! Here's the Starry Sky☆Parade. The Popcorn scent is in the air, it tastes like love. It's going to burst, a spicy night. One more time! Dancing Dancing☆Party! Yeah, get excited! It's the Starry Sky☆Parade. Unconsciously, we've been in love for hundreds of years.
Starry starry, you know, party party, it is. Tick-tock, the ticking sound doesn't matter. Dancing Dancing☆party night! Starry dancing☆party time!? The parade won't stop.
The clock is moving the hands forward. This moment should feel like eternity, yet it ends with the night. If it ends with the night, don't forget. It's just a one-night star show.
Boys & Girls, welcome to DreamLand☆Yeah, dance! Here's the Starry Sky☆Parade. The floating clouds taste like cotton candy. It's a sweety sweety night. One more time! Dancing Dancing☆Party! Yeah, get excited! It's the Starry Sky☆Parade. Let's enjoy until the morning comes. Dance through the party night! Until the magic breaks at dawn.
A Step-by-Step Guide to Learning Japanese Vocabulary with Vocaloid song "Starry Sky☆Parade"
0:16~
嗚呼ポジティブな歌の後には おやすみの合図で さぁ夢の国に出かけようか
Ah, after the positive song, it's the signal for good night. Now, shall we head to the dreamland?
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
ポジティブ | ぽじてぃぶ | pojitibu | positive | na-adj |
ネガティブ | ねがてぃぶ | negatibu | negative | na-adj |
歌 | うた | uta | song | noun |
おやすみ | おやすみ | oyasumi | good night | interjection |
合図 | あいず | aizu | signal, sign | noun |
0:28~
そんなには遠くないからさ 空を飛んで 虹を越えて 目指すは青のその先なんです
It's not that far, let's fly through the sky, cross the rainbow, aiming beyond the blue.
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
虹 | にじ | niji | rainbow | noun |
越える | こえる | koeru | to cross over | 2 verb |
目指す | めざす | mezasu | to aim for, to aspire to | 1 verb |
0:38~
プカプカリ 雲の上 お月様もまだまだ眠くないみたい 秘密の入り口見つけたら いっせ一ので飛び込めば始まる 星のショータイム
Floating on the clouds, above the moon, it seems not yet sleepy. Once you find the secret entrance, take a leap, and the star show will begin. It's the starry sky parade.
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
プカプカ | ぷかぷか | pukapuka | floating, bobbing | adverb |
雲 | くも | kumo | cloud | noun |
クモ | くも | kumo | spider | noun |
月 | つき | tsuki | moon | noun |
秘密 | ひみつ | himitsu | secret | noun |
入り口 | いりぐち | iriguchi | entrance | noun |
出口 | でぐち | deguchi | exit | noun |
見つける | みつける | mitsukeru | to find | 2 verb |
飛び込む | とびこむ | tobikomu | to jump in, to dive in | 1 verb |
0:51~
Boys&Girls Welcome to DreamLand☆Yeah 舞い踊れ! ここはスターリースカイ☆パレード ピカリ輝くはパインフロート味 溶けちゃいそうsweety sweety night
Boys & Girls, welcome to DreamLand☆Yeah, dance! Here's the Starry Sky☆Parade. The sparkling Pine Float flavor is melting, it's a sweety sweety night.
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
舞い踊る | まいおどる | mai odoru | to dance | 1 verb |
舞う | まう | mau | to dance, to flutter | 1 verb |
踊る | おどる | odoru | to dance | 1 verb |
輝く | かがやく | kagayaku | to shine, to glitter | 1 verb |
味 | あじ | aji | taste, flavor | noun |
溶ける | とける | tokeru | to melt | 2 verb |
1:03
One more time! Dancing Dancing☆Party!Yeah 盛り上がれ! それはスターリースカイ☆パレード 君も誰もかれも夢中なのさ 踊り明かせParty night! それは星の不思議なストーリー
One more time! Dancing Dancing☆Party! Yeah, get excited! It's the Starry Sky☆Parade. Everyone, including you, is absorbed in it. Dance through the party night! It's a mysterious story of the stars.
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
盛り上がる | もりあがる | moriagaru | to be excited, to be lively | 1 verb |
夢中 | むちゅう | muchuu | absorbed in, engrossed in | noun |
不思議 | ふしぎ | fushigi | mysterious, strange | na-adj |
ストーリー | すとーりー | suto-ri- | story | noun |
1:28~
宇宙空間?無重力感覚 ふわふわ眠くなるし さぁ夢の国の次のページへ
Space? Feeling weightless. It's so fluffy that it makes you sleepy. Now, to the next page of the dreamland.
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
宇宙 | うちゅう | uchuu | space, universe | noun |
空間 | くうかん | kuukan | space | noun |
重力 | じゅうりょく | juryoku | gravity | noun |
無重力 | むじゅうりょく | mujuuryoku | zero gravity | noun |
感覚 | かんかく | kankaku | sensation, sense | noun |
間隔 | かんかく | kankaku | interval, space | noun |
ふわふわ | ふわふわ | fuwa fuwa | soft, fluffy | na-adj |
1:38~
あれもこれも初めて見るからさ 上も下も右左も 目移りしちゃってアタフタ! それもいいね
Everything is new and fascinating. Up, down, right, left, it's overwhelming, but that's okay.
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
目移り | めうつり | meutsuri | being distracted, having one's attention diverted | noun |
あたふた | あたふた | atafuta | in a fluster, in a panic | adverb |
1:49~
キラキラリ星の道 お月様に手を伸ばして握手したら VIVID煌めいた空に いっせーので見つけたそれは 君へのサブリミナル
On the glittering starry road, shake hands with the moon. In the vivid and shining sky, what we found is a subliminal message for you.
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
伸ばす | のばす | nobasu | to stretch, to extend | 1 verb |
握手 | あくしゅ | akushu | handshake | noun |
きらめく | きらめく | kirameku | to glitter, to sparkle | 1 verb |
空 | そら | sora | sky | noun |
2:02~
Boys&Girls Welcome to Sky-high☆yeah 舞い踊れ!ここはスターリースカイ☆パレード フワリ香るはポップコーン 恋の味 ハジけちゃいそうspicy night One more time! Dancing Dancing☆Party! Yeah 盛り上がれ! それはスターリースカイ☆パレード ぼくら気づかぬうちに何百年 恋しちゃってるのさ
Boys & Girls, welcome to Sky-high☆Yeah, dance! Here's the Starry Sky☆Parade. The Popcorn scent is in the air, it tastes like love. It's going to burst, a spicy night. One more time! Dancing Dancing☆Party! Yeah, get excited! It's the Starry Sky☆Parade. Unconsciously, we've been in love for hundreds of years.
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
香る | かおる | kaoru | to smell fragrant, to be fragrant | 1 verb |
恋 | こい | koi | love | noun |
はじける | はじける | hajikeru | to burst open, to burst with joy | 2 verb |
2:35~
starry starry あのね party party なんです tick-tack 刻む音は気にせず Dancing Dancing☆party night! starry dancing☆party time !? パレードは止まない
Starry starry, you know, party party, it is. Tick-tock, the ticking sound doesn't matter. Dancing Dancing☆party night! Starry dancing☆party time!? The parade won't stop.
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
刻む | きざむ | kizamu | to carve, to engrave, to chop | 1 verb |
気にする | きにする | ki ni suru | to mind, to care about | 3 verb |
パレード | ぱれーど | parēdo | parade | noun |
2:47~
時計は針を進めていく この時は永遠に感じるはずなのに 夜と共に終わってしまうなら 忘れないでいて 一夜だけの星のショータイム
The clock is moving the hands forward. This moment should feel like eternity, yet it ends with the night. If it ends with the night, don't forget. It's just a one-night star show.
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
針 | はり | hari | needle | noun |
進む | すすむ | susumu | to advance, to progress | 1 verb |
永遠 | えいえん | eien | eternity | noun |
はず | はず | hazu | expectation, anticipation (something that should be the case) | noun |
ともに | ともに | tomoni | together with, jointly | adverb |
3:07~
Boys&Girls Welcome to DreamLand☆Yeah 舞い踊れ! ここはスターリースカイ☆パレード プカリ浮かぶ雲はわたがし味 溶けちゃいそうsweety sweety night One more time! Dancing Dancing☆Party! Yeah 盛り上がれ! それはスターリースカイ☆パレード そして朝が来ちゃうまで楽しもう 踊り明かせParty night! そんな魔法が解ける朝まで
Boys & Girls, welcome to DreamLand☆Yeah, dance! Here's the Starry Sky☆Parade. The floating clouds taste like cotton candy. It's a sweety sweety night. One more time! Dancing Dancing☆Party! Yeah, get excited! It's the Starry Sky☆Parade. Let's enjoy until the morning comes. Dance through the party night! Until the magic breaks at dawn.
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
浮かぶ | うかぶ | ukabu | to float, to rise to the surface | 1 verb |
わたがし | わたがし | watagashi | cotton candy | noun |
魔法 | まほう | maho | magic | noun |