Beginner

Learn Japanese N5 Vocabulary with "Yume to Iro de Dekiteiru"(Our times made of dreams and colour)

2024-01-11

Let's study Japanese through the opening of the visual novel "Yume to Iro de Dekiteiru"(Our times made of dreams and colour). Be sure to play the game as well!

A Guide to the Japanese Visual Novel Song "Yume to Iro de Dekiteiru"(Our times made of dreams and colour)

"Yume to Iro de Dekiteiru"(Our times made of dreams and colour) was released by feng on February 22, 2019, as a romance adventure game. In their childhood, the protagonists had formed a self-proclaimed "Earth Defense Force," but they grew distant due to the transfer of Asukai Himeiro. Several years later, Himeiro transfers to the protagonist's school once again, and the story begins to unfold.

The game features bright music typical of visual novels. Please enjoy it!

The Japanese Lyrics of "Yume to Iro de Dekiteiru"(Our times made of dreams and colour)

世界はかつて 僕等(ぼくら)だけで 叶わない夢なんて なかったね 長い時間の その何処かで 色褪せて忘れたもの これから会いに行こう
Sekai wa katsute Bokura dake de Kanawanai yume nante nakatta ne Nagai jikan no Sono dokoka de Iro asete wasureta mono Kore kara ai ni ikou

きっと僕等は変わってない ほら、その仕草と笑い方 大人びても 涙を知っても 君はちゃんと君だ また会えたね
Kitto Bokura wa kawattenai Hora, sono shigusa to waraikata Otonabite mo Namida o shitte mo Kimi wa chanto kimi da Mata aeta ne

ひとつ またひとつ 手繰り寄せて 繋ぐたび色づいて 届かなかった手も やり直すんだ いま 僕等は また始まった
Hitotsu mata hitotsu Taguriyosete Tsunagu tabi irozuite Todokanakatta te mo Yarinaosu nda Ima Bokura wa Mata hajimatta

明日 君を連れ去って 思い出さえ連れ去って 夢の先を見に行こう 待ってるさ 僕等のこと ずっと
Ashita kimi o tsuresatte Omoide sae tsuresatte Yume no saki o mi ni ikou Matte'ru sa Bokura no koto Zutto Our Times made of dreams and colors. 形のない 想いだって あの日を救うはずって 信じてる ねえ信じてる

Our Times made of dreams and colors. 形のない 想いだって あの日を救うはずって 信じてる ねえ信じてる
Our Times made of dreams and colors. Katachi no nai Omoi datte Ano hi o sukuu hazu tte Shinjiteru Nee shinjiteru

言えなかった言葉も 知らなかった気持ちも 全部連れて行こう 響き合って止まないような これからの僕等が出会う旅に
Ienakatta kotoba mo Shiranakatta kimochi mo Zenbu tsurete ikou Hibikiatte yamanai you na Korekara no Bokura ga deau tabi ni

そして僕等は辿り着く 置き去りにしてしまった約束に 秘密の場所 お揃いの音色 ここにちゃんとあって まだ続いてる
Soshite Bokura wa tadoritsuku Oki sari ni shite shimatta yakusoku ni Himitsu no basho O soroi no neiro Koko ni chanto atte Mada tsudzuiteru

ひとつ またひとつ 重ね合って 始まりの意味を知る 「悲しみさえもきっと合言葉」って やっと笑う日を僕ら 目指してた 
Hitotsu mata hitotsu Kasaneatte Hajimari no imi o shiru "Kanashimi sae mo Kitto aikotoba" tte Yatto warau hi o Bokura Mezashiteta

明日 君を連れ去って 思い出さえ連れ去って 夢の先を見に行こう 待ってるさ 僕等だけを ずっと
Ashita kimi o tsuresatte Omoide sae tsuresatte Yume no saki o mi ni ikou Matte'ru sa Bokura dake o Zutto

Our Times made of dreams and colors. 欠けて また呼び合った ちゃんと聞こえたよ 届いたよ ねえ 信じてた ずっと
Our Times made of dreams and colors. Kakete mata yobiau Chanto kikoeta yo Todoita yo Nee shinjiteta Zutto

誰も知らない日々で僕ら 優しさ 掛け違えて たからもの 抱いて はぐれた 例えば君は嘘で 僕は痛みで守ってたんだね 握りしめたせいで でこぼこなんだよ 僕等に似て
Dare mo shiranai hibi de Bokura Yasashisa kakechigaete Takaramono daite Hagureta Tatoeba kimi wa uso de Boku wa itami de mamotteta nda ne Nigirishimeta sei de Dekoboko na nda yo Bokura ni nite

明日 君を連れ去って 思い出さえ連れ去って 夢の先を見に行こう 待ってるさ 僕等のこと ずっと
Ashita kimi o tsuresatte Omoide sae tsuresatte Yume no saki o mi ni ikou Matte'ru sa Bokura no koto Zutto

Our Times made of dreams and colors. 形のない 想いだって 明日を救うはずって 信じてるねえ 信じてる
Our Times made of dreams and colors. Katachi no nai Omoi datte Ashita o sukuu hazu tte Shinjiteru Nee shinjiteru

言えなかった言葉も 知らなかった気持ちも 全部連れて行こう 響き合って止まないような 呆れるくらい愛しい旅に ああ 僕はやっぱり 僕等(きみ)が大好きだ
Ienakatta kotoba mo Shiranakatta kimochi mo Zenbu tsurete ikou Hibikiatte yamanai you na Akireru kurai itoshii tabi ni Aa Boku wa yappari Kimi ga daisuki da

The English Translation of "Yume to Iro de Dekiteiru"(Our times made of dreams and colour)

The world was once just for us, there were no dreams that couldn't come true. Somewhere in that long time, things faded and were forgotten. Let's go meet them again.

Surely, we haven't changed. Look, those gestures and the way you laugh, even if you've grown up, even if you've known tears, you're still you. We've met again.

One by one, pulling them closer, each connection brings color. Even hands that couldn't reach, we'll redo it. Now, we have started again.

Tomorrow, taking you away, taking away even memories, let's go see what's beyond the dream. We'll be waiting, forever.

Our times made of dreams and colors. Even feelings without form, believed they would save that day. Hey, believe it. I believe it.

Even the words I couldn't say, the feelings I didn't know, let's take them all with us. Resonating, like the trips we'll meet from now on.

And we'll arrive, following the promises we left behind. A secret place, matching melodies, they're here and still continuing.

One by one, piling them up, understanding the meaning of the beginning. Even sadness will surely be a password. Finally, the day we laugh towards, we aimed for.

Tomorrow, taking you away, taking away even memories, let's go see what's beyond the dream. We'll be waiting, just for us.

Our times made of dreams and colors. Even if it's missing, we called each other again. It was heard properly, reached. Hey, I believed it, always.

In the days no one knew, we misunderstood kindness, embracing treasures, getting lost. For example, you with lies, me with pain, we protected each other. Because of tightly held hands, we're a bit rough, just like us.

Tomorrow, taking you away, taking away even memories, let's go see what's beyond the dream. We'll be waiting, forever.

Our times made of dreams and colors. Even feelings without form, believed they would save tomorrow. Hey, believe it. I believe it.

Even the words I couldn't say, the feelings I didn't know, let's take them all with us. A journey so beloved, it won't stop resonating. Ah, I still love you.

A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N5 Vocabulary with "Yume to Iro de Dekiteiru"(Our times made of dreams and colour)

0:18~
世界はかつて 僕等(ぼくら)だけで 叶わない夢なんて なかったね 長い時間の その何処かで 色褪せて忘れたもの これから会いに行こう

The world was once just for us, there were no dreams that couldn't come true. Somewhere in that long time, things faded and were forgotten. Let's go meet them again.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
ゆめyumedreamnoun
ないないnainot existent, not thereadj
長いながいnagailongi-adj
時間じかんjikantimenoun
そのそのsonothat (something close to the listener)pronoun
どこどこdokowherepronoun
いろirocolornoun
忘れるわすれるwasureruto forget2 verb
これこれkorethispronoun
からからkarabecauseconjunction
会うあうauto meet1 verb
行くいくikuto go1 verb

Related Word to 長い

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
長いながいnagailongi-adj
短いみじかいmijikaishorti-adj

0:41~
きっと僕等は変わってない ほら、その仕草と笑い方 大人びても 涙を知っても 君はちゃんと君だ また会えたね

Surely, we haven't changed. Look, those gestures and the way you laugh, even if you've grown up, even if you've known tears, you're still you. We've met again.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
変わるかわるkawaruto change1 verb
笑うわらうwarauto laugh, to smile1 verb
大人おとなotonaadultnoun
知るしるshiruto know1 verb
またまたmataagainadverb

Related Word to 大人

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
大人おとなotonaadultnoun
子どもこどもkodomochildnoun

1:03~
ひとつ またひとつ 手繰り寄せて 繋ぐたび色づいて 届かなかった手も やり直すんだ いま 僕等は また始まった

One by one, pulling them closer, each connection brings color. Even hands that couldn't reach, we'll redo it. Now, we have started again.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
一つひとつhitotsuone (thing)noun
二つふたつfutatsutwo (things)noun
三つみっつmittsuthree (things)noun
四つよっつyottsufour (things)noun
五ついつつitsutsufive (things)noun
六つむっつmuttsusix (things)noun
七つななつnabatsuseven (things)noun
九つここのつkokonotsunine (things)noun
とおtennoun
vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
またまたmataagainadverb
tehandnoun
届くとどくtodokuto reach, to be delivered1 verb
いまimanownoun
始まるはじまるhajimaruto begin1 verb

1:15~
明日 君を連れ去って 思い出さえ連れ去って 夢の先を見に行こう 待ってるさ 僕等のこと ずっと

Tomorrow, taking you away, taking away even memories, let's go see what's beyond the dream. We'll be waiting, forever.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
明日あしたashitatomorrownoun
思い出おもいでomoidémemory, recollectionnoun
さきsakiahead, futurenoun
見るみるmiruto see, to look at2 verb
待つまつmatsuto wait1 verb
ずっとずっとzuttoalways, for a long timeadverb

Related Word to 明日

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
明日あしたashitatomorrownoun
一昨日おとといototoiday before yesterdaynoun
昨日きのうkinōyesterdaynoun
今日きょうkyōtodaynoun
明後日あさってasatteday after tomorrownoun

Related Word to 思い出

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
思い出おもいでomoidémemory, recollectionnoun
思うおもうomouto think, to feel1 verb
出るでるderuto leave, to go out1 verb

1:27~
Our Times made of dreams and colors. 形のない 想いだって あの日を救うはずって 信じてる ねえ信じてる

Our times made of dreams and colors. Even feelings without form, believed they would save that day. Hey, believe it. I believe it.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
かたちkatachiform, shapenoun
hiday, sunnoun
信じるしんじるshinjiruto believe2 verb

1:39~
言えなかった言葉も 知らなかった気持ちも 全部連れて行こう 響き合って止まないような これからの僕等が出会う旅に

Even the words I couldn't say, the feelings I didn't know, let's take them all with us. Resonating, like the trips we'll meet from now on.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
言ういうiuto say1 verb
言葉ことばkotobaword, languagenoun
気持ちきもちkimochifeelingnoun
全部ぜんぶzenbuall, wholenoun
止まるとまるtomaruto stop1 verb
たびtabijourney, travelnoun

Related Word to 旅

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
たびtabijourney, travelnoun
旅行りょこうryokoutravelnoun

2:01~
そして僕等は辿り着く 置き去りにしてしまった約束に 秘密の場所 お揃いの音色 ここにちゃんとあって まだ続いてる

And we'll arrive, following the promises we left behind. A secret place, matching melodies, they're here and still continuing.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
そしてそしてsoshiteand thenconjunction
着くつくtsukuto arrive1 verb
場所ばしょbashoplacenoun
音色ねいろneirotimbre, tone colornoun
ここここkokoherenoun
あるあるaruto be (used for inanimate objects)1 verb
まだまだmadastill, yetadverb
続くつづくtsuzukuto continue1 verb

Related Word to 音色

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
音色ねいろneirotimbre, tone colornoun
おんonsoundnoun
音楽おんがくongakumusicnoun
いろirocolornoun

2:24~
ひとつ またひとつ 重ね合って 始まりの意味を知る 「悲しみさえもきっと合言葉」って やっと笑う日を僕ら 目指してた

One by one, piling them up, understanding the meaning of the beginning. Even sadness will surely be a password. Finally, the day we laugh towards, we aimed for.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
悲しいかなしいkanashiisadi-adj
やっとやっとyattoat last, finallyadverb
目指すめざすmezasuto aim for, to aspire to1 verb

Related Word to 目指す

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
目指すめざすmezasuto aim for, to aspire to1 verb
meeyenoun
ゆびyubifinger, toenoun

2:48~
Our Times made of dreams and colors. 欠けて また呼び合った ちゃんと聞こえたよ 届いたよ ねえ 信じてた ずっと

Our times made of dreams and colors. Even if it's missing, we called each other again. It was heard properly, reached. Hey, I believed it, always.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
呼ぶよぶyobuto call1 verb

3:10~
誰も知らない日々で僕ら 優しさ 掛け違えて たからもの 抱いて はぐれた 例えば君は嘘で 僕は痛みで守ってたんだね 握りしめたせいで でこぼこなんだよ 僕等に似て

In the days no one knew, we misunderstood kindness, embracing treasures, getting lost. For example, you with lies, me with pain, we protected each other. Because of tightly held hands, we're a bit rough, just like us.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
日々ひびhibievery daynoun
優しいやさしいyasashiigentle, kindi-adj
違うちがうchigauto differ, to be different1 verb
例えばたとえばtatoebafor exampleconjunctive adverb
守るまもるmamoruto protect, to obey1 verb
似るにるniruto resemble2 verb

Related Word to 例えば

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
例えばたとえばtatoebafor exampleconjunctive adverb
れいreiexamplenoun

4:02~
言えなかった言葉も 知らなかった気持ちも 全部連れて行こう 響き合って止まないような 呆れるくらい愛しい旅に ああ 僕はやっぱり 僕等(きみ)が大好きだ

Even the words I couldn't say, the feelings I didn't know, let's take them all with us. A journey so beloved, it won't stop resonating. Ah, I still love you.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
大好きだいすきdaisukilove, really likena-adj
好きすきsukiliking, fondnessna-adj

-Beginner
-, ,

Copyright© MoeLab! , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.