Let's learn Japanese through "Ichiban Kagayaku Hoshi" from Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian
Contents
- 1 A Guide to the Japanese Anime Song "Ichiban Kagayaku Hoshi" from "Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian"
- 2 The English Translation of "Ichiban Kagayaku Hoshi" from "Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian"
- 3 A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N5 and N4 Vocabulary with "Ichiban Kagayaku Hoshi" from "Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian"
A Guide to the Japanese Anime Song "Ichiban Kagayaku Hoshi" from "Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian"
The novel "Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian" is a Japanese light novel by Sun Sankaku. Arisa Mikhailovna Kujou (Arya), a half-Russian girl with silver hair, attends Seirei Private Academy. She is the top student in her grade, excels in sports, and is also the "treasurer" in the student council. Despite her outstanding qualities, she often gives small lectures and picks on her classmate, Kazumasa Kuse, a lazy anime-obsessed boy who sits next to her. What’s more, Arya, for some reason, often becomes sweet toward him in Russian, calling him things like "cute" or "cheater."
"Ichiban Kagayaku Hoshi" from "Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian"
The English Translation of "Ichiban Kagayaku Hoshi" from "Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian"
そのキャラも 態度も 私には無くて 気づけばいつもずっと気になってる 言葉では嘘をついてしまうけど ほんとうに思うことは言わない
Sono kyara mo taido mo watashi ni wa nakute kizukeba itsumo zutto ki ni natte ru kotoba de wa uso o tsuite shimau kedo hontou ni omou koto wa iwanai
ずっと ただずっと きっと見えない気持ちの裏側 待って、もう少し右に行って! ここからじゃ見えないの
Zutto tada zutto kitto mienai kimochi no uragawa matte, mou sukoshi migi ni itte! Koko kara ja mienai no
一番星だって偶然に輝く 見えなかったなんて言わないで 走り出したのは君への気持ちがずっと 横顔に書いてあった気がしたから
Ichiban hoshi datte guuzen ni kagayaku miekenakatta nante iwanai de hashiridashita no wa kimi e no kimochi ga zutto yokogao ni kaite atta ki ga shita kara
誰よりも側にいると思う私 もっともっともっと前にいた人 私へとくれる君の優しさは 多分誰にでもなんだろうね
Dare yori mo soba ni iru to omou watashi motto motto motto mae ni ita hito watashi e to kureru kimi no yasashisa wa tabun dare ni demo nandarou ne
いつか そういつか 絶対伝えなきゃだめなんだって 待って、もう少し笑ってよ! 写真に残したいんだ
Itsuka sou itsuka zettai tsutaenakya dame nandatte matte, mou sukoshi waratte yo! Shashin ni nokoshitai n da
綺麗だねなんて急に言い出すから 茶化す言葉すらわかんないよ 星座にかわった星を指さして言った 相槌うつようにごまかしてた
Kirei da ne nante kyuu ni iidasu kara chakasu kotoba sura wakannai yo seiza ni kawatta hoshi o yubi sashite itta aizu utsu you ni gomakashiteta
泣きそうな時、辛い時だけ頼りがいあるの…なんで? 恋じゃないと思っていたいややっぱり、思いたいだけかも
Nakisou na toki, tsurai toki dake tayori ga aru no...nande? Koi ja nai to omotte ita iya yappari, omoitai dake kamo
一番輝く星はすぐにあった 儚くて強がり そんな光 走り出したのは君への気持ちがずっと 横顔に書いてあった気がしたから
Ichiban kagayaku hoshi wa sugu ni atta hakanakute tsuyogari sonna hikari hashiridashita no wa kimi e no kimochi ga zutto yokogao ni kaite atta ki ga shita kara
この気持ちの答え
Kono kimochi no kotae
A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N5 and N4 Vocabulary with "Ichiban Kagayaku Hoshi" from "Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian"
そのキャラも 態度も 私には無くて 気づけばいつもずっと気になってる 言葉では嘘をついてしまうけど ほんとうに思うことは言わない
That character, that attitude, I don’t have it And before I knew it, I was always thinking about you I lie with words, but I don’t say what I truly feel
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
私 | わたし | watashi | I, me (polite) | pronoun |
ない | ない | nai | not (existence), doesn't have | aux-adj |
気づく | きづく | kizuku | to notice, to realize | 1 verb |
いつも | いつも | itsumo | always, usually | adv |
気になる | きになる | kinaru | to be concerned, to worry | 1 verb |
言葉 | ことば | kotoba | word, language | noun |
本当 | ほんとう | hontō | truth, real | noun |
思う | おもう | omou | to think, to feel | 1 verb |
言う | いう | iu | to say, to tell | 1 verb |
Related Word to ない
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
ない | ない | nai | not (existence), doesn't have | aux-adj |
ある | ある | aru | to be, to exist (for inanimate objects) | 1 verb |
ずっと ただずっと きっと見えない気持ちの裏側 待って、もう少し右に行って! ここからじゃ見えないの
Always, just always Surely the hidden side of my feelings is invisible Wait, go a little more to the right! I can’t see from here
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
ずっと | ずっと | zutto | always, continuously | adv |
きっと | きっと | kitto | surely, certainly | adv |
見える | みえる | mieru | to be visible, to be seen | 2 verb |
気持ち | きもち | kimochi | feeling, emotion | noun |
待つ | まつ | matsu | to wait | 1 verb |
少し | すこし | sukoshi | a little, a few | adv |
右 | みぎ | migi | right (direction) | noun |
行く | いく | iku | to go | 1 verb |
Related Word to 見える
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
見える | みえる | mieru | to be visible, to be seen | 2 verb |
見る | みる | miru | to see, to look at | 1 verb |
Related Word to 右
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
右 | みぎ | migi | right (direction) | noun |
左 | ひだり | hidari | left (direction) | noun |
一番星だって偶然に輝く 見えなかったなんて言わないで 走り出したのは君への気持ちがずっと 横顔に書いてあった気がしたから
Even the brightest star shines by chance Don’t say you couldn’t see it The reason I started running Was because I felt like your feelings were written on your profile
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
星 | ほし | hoshi | star | noun |
走る | はしる | hashiru | to run | 1 verb |
ずっと | ずっと | zutto | always, continuously | adv |
顔 | かお | kao | face | noun |
書く | かく | kaku | to write, to draw | 1 verb |
Related Word to 走る
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
走る | はしる | hashiru | to run | 1 verb |
歩く | あるく | aruku | to walk | 1 verb |
誰よりも側にいると思う私 もっともっともっと前にいた人 私へとくれる君の優しさは 多分誰にでもなんだろうね
I think I’m closer to you than anyone else Someone who was even closer to you before me The kindness you give me Is probably the same for everyone, right?
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
誰 | だれ | dare | who | pronoun |
いる | いる | iru | to exist (animate objects) | 1 verb |
もっと | もっと | motto | more | adv |
前 | まえ | mae | front, before | noun |
優しい | やさしい | yasashii | kind, gentle | i-adj |
たぶん | たぶん | tabun | probably, maybe | adv |
Related Word to いる
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
いる | いる | iru | to exist (animate objects) | 1 verb |
ある | ある | aru | to be, to exist (inanimate objects) | 1 verb |
いつか そういつか 絶対伝えなきゃだめなんだって 待って、もう少し笑ってよ! 写真に残したいんだ
Someday, yes, someday I absolutely have to tell you, I must Wait, smile a little more! I want to leave it in a photo
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
伝える | つたえる | tsutaeru | to convey, to tell | 2 verb |
だめ | だめ | dame | no good, useless | na-adj |
笑う | わらう | warau | to laugh, to smile | 1 verb |
写真 | しゃしん | shashin | photo, photograph | noun |
残す | のこす | nokosu | to leave behind, to save | 1 verb |
綺麗だねなんて急に言い出すから 茶化す言葉すらわかんないよ 星座にかわった星を指さして言った 相槌うつようにごまかしてた
You suddenly say “You’re beautiful,” And I don’t even understand how to make fun of it You pointed at a star that changed into a constellation I was just dodging it by replying with an appropriate response
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
きれい | きれい | kirei | beautiful, clean | na-adj |
指 | ゆび | yubi | finger | noun |
泣きそうな時、辛い時だけ頼りがいあるの…なんで? 恋じゃないと思っていたいややっぱり、思いたいだけかも
Why do you only rely on me when you’re about to cry or when it’s tough? I didn’t think it was love, but maybe, I just want to think that
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
泣く | なく | naku | to cry | 1 verb |
なんで | なんで | nande | why | adv |
恋 | こい | koi | love, romance | noun |
だけ | だけ | dake | only, just | particle |