Let's study Japanese with M@STERPIECE from THE IDOLM@STER MASTERPIECE. Do you like idol anime?
Contents
- 1 A Guide to the Japanese Anime Song "M@STERPIECE " from "THE IDOLM@STER MASTERPIECE"
- 2 The Japanese Lyrics of "M@STERPIECE " from "THE IDOLM@STER MASTERPIECE"
- 3 The English Translation of "M@STERPIECE " from "THE IDOLM@STER MASTERPIECE"
- 4 A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N5 nd N4 Vocabulary with "M@STERPIECE " from "THE IDOLM@STER MASTERPIECE"
A Guide to the Japanese Anime Song "M@STERPIECE " from "THE IDOLM@STER MASTERPIECE"
The IDOLM@STER series is a training simulation game and media mix series released by Bandai Namco Entertainment (formerly Namco). This song is used as the theme song for the movie THE IDOLM@STER MOVIE: Beyond the Brilliant Future!.
The Japanese Lyrics of "M@STERPIECE " from "THE IDOLM@STER MASTERPIECE"
YES☆たったひとつだけの未来 誇らしい今日の翼へ
Saa ima o kagayake!! YES⇒ Ikutsumo no omoide-tachi mabushii kyou no hikari e Saa ima o tobatake!! YES☆ Tatta hitotsu dake no mirai hokorashii kyou no tsubasa e
STAGE 歌いたいから LIVE 踊りたいから 新しい幕を開けよう NEVER END IDOL!!
STAGE uta itai kara LIVE odoritai kara atarashii maku o akeyou NEVER END IDOL!!
夢を初めて願って 今日までどの位経っただろう ずっと一日ずつ繋げよう 夢は自分を叶えるために 生まれた証だから きっとこの心で 私のM@STERPIECE
Yume o hajimete negatte kyou made dono kurai tattadaro uzetto ichinichi zutsu tsunageyou yume wa jibun o kanaeru tame ni umareta akashi dakara kitto kono kokoro de watashi no M@STERPIECE
ねえ・・・ 逢えて良かった ねえ・・・ あなたに言葉言うなら ありがとうそしてよろしく
Nee... aete yokatta nee... anata ni kotoba iu nara arigatou soshite yoroshiku
SMILE みんなでいても TEAR ひとりでいても輝きの向こう側へ進め ALL STARS!!
SMILE minna de itemo TEAR hitori de itemo kagayaki no mukou-gawa e susume ALL STARS!!
明日がどんな日になるか 誰だって解らないけれど それはどんな日にも出来る事 明日は追いかけてくモノじゃなく 今へと変えてくモノ それが自分になる 私がM@STERPIECE
Ashita ga donna hi ni naru ka dare datte wakaranai keredo sore wa donna hi ni mo dekiru koto ashita wa oikaketeku mono janaku ima e to kaeteku mono sore ga jibun ni naru watashi ga M@STERPIECE
STAGE 歌いたいから LIVE 踊りたいから 新しい幕を開けよう NEVER END IDOL M@STERPEACE!!
STAGE uta itai kara LIVE odoritai kara atarashii maku o akeyou NEVER END IDOL M@STERPEACE!!
夢を初めて願って 今日までどの位経っただろう ずっと一日ずつ繋げよう 夢は自分を叶えるために 生まれた証だから きっとこの心で 私のM@STERPIECE
Yume o hajimete negatte kyou made dono kurai tattadaro uzetto ichinichi zutsu tsunageyou yume wa jibun o kanaeru tame ni umareta akashi dakara kitto kono kokoro de watashi no M@STERPIECE
The English Translation of "M@STERPIECE " from "THE IDOLM@STER MASTERPIECE"
Now, shine in the present!! YES ⇒ So many memories, toward today’s dazzling light Now, spread your wings in the present!! YES ☆ Toward the proud wings of today, just one future
STAGE Because I want to sing LIVE Because I want to dance Let’s open a new curtain NEVER END IDOL!!
How long has it been since I first wished for my dream? Let’s connect each day one by one, because dreams are the proof of being born to make yourself come true. Surely, with this heart of mine, my M@STERPIECE.
Hey... I’m glad we met Hey... If I were to say words to you, Thank you, and I look forward to our future together.
SMILE Whether we’re all together or TEAR Whether we’re alone, let’s move forward to the other side of the shining stars ALL STARS!!
No one knows what tomorrow will be like, but no matter what day it is, we can do something. Tomorrow is not something to chase after, but something that changes into the present. That’s what becomes yourself, I am M@STERPIECE.
STAGE Because I want to sing LIVE Because I want to dance Let’s open a new curtain NEVER END IDOL M@STERPEACE!!
How long has it been since I first wished for my dream? Let’s connect each day one by one, because dreams are the proof of being born to make yourself come true. Surely, with this heart of mine, my M@STERPIECE.
A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N5 nd N4 Vocabulary with "M@STERPIECE " from "THE IDOLM@STER MASTERPIECE"
さあ今を輝け!! YES⇒幾つもの思い出達 眩しい今日の光へ さあ今を翔ばたけ!! YES☆たったひとつだけの未来 誇らしい今日の翼へ
Now, shine in the present!! YES ⇒ So many memories, toward today’s dazzling light Now, spread your wings in the present!! YES ☆ Toward the proud wings of today, just one future
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
今 | いま | ima | now, the present | noun |
いくつ | いくつ | ikutsu | how many, how old | pronoun |
思い出 | おもいで | omoide | memory, recollection | noun |
今日 | きょう | kyō | today | noun |
光 | ひかり | hikari | light | noun |
一つ | ひとつ | hitotsu | one (thing), single | counter |
未来 | みらい | mirai | future | noun |
Related Word to 思い出
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
思い出 | おもいで | omoide | memory, recollection | noun |
思い出す | おもいだす | omoidasu | to remember, to recall | 1 verb |
思う | おもう | omou | to think, to feel | 1 verb |
出す | だす | dasu | to take out, to put out | 1 verb |
STAGE 歌いたいから LIVE 踊りたいから 新しい幕を開けよう NEVER END IDOL!!
STAGE Because I want to sing LIVE Because I want to dance Let’s open a new curtain NEVER END IDOL!!
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
歌う | うたう | utau | to sing | 1 verb |
踊る | おどる | odoru | to dance | 1 verb |
新しい | あたらしい | atarashii | new | i-adj |
開ける | あける | akeru | to open | 2 verb |
Related Word to 新しい
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
新しい | あたらしい | atarashii | new | i-adj |
古い | ふるい | furui | old | i-adj |
Related Word to 開ける
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
開ける | あける | akeru | to open | 2 verb |
閉める | しめる | shimeru | to close | 2 verb |
夢を初めて願って 今日までどの位経っただろう ずっと一日ずつ繋げよう 夢は自分を叶えるために 生まれた証だから きっとこの心で 私のM@STERPIECE
How long has it been since I first wished for my dream? Let’s connect each day one by one, because dreams are the proof of being born to make yourself come true. Surely, with this heart of mine, my M@STERPIECE.
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
夢 | ゆめ | yume | dream | noun |
初めて | はじめて | hajimete | for the first time | adv |
願う | ねがう | negau | to wish, to desire | 1 verb |
まで | まで | made | until, to (a place) | particle |
だろう | だろう | daro | probably, I think | auxiliary verb |
ずっと | ずっと | zutto | always, continuously | adv |
つなげる | つなげる | tsunageru | to connect, to link | 2 verb |
生まれる | うまれる | umareru | to be born | 2 verb |
きっと | きっと | kitto | surely, certainly | adv |
心 | こころ | kokoro | heart, mind | noun |
Related Word to 初めて
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
初めて | はじめて | hajimete | for the first time | adv |
始める | はじめる | hajimeru | to begin, to start | 2 verb |
Related Word to 生まれる
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
生まれる | うまれる | umareru | to be born | 2 verb |
生きる | いきる | ikiru | to live | 2 verb |
ねえ・・・ 逢えて良かった ねえ・・・ あなたに言葉言うなら ありがとうそしてよろしく
Hey... I’m glad we met Hey... If I were to say words to you, Thank you, and I look forward to our future together.
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
言葉 | ことば | kotoba | word, language | noun |
言う | いう | iu | to say, to tell | 1 verb |
ありがとう | ありがとう | arigatou | thank you | expression |
よろしく | よろしく | yoroshiku | please (request), nice to meet you | expression |
SMILE みんなでいても TEAR ひとりでいても輝きの向こう側へ進め ALL STARS!!
SMILE Whether we’re all together or TEAR Whether we’re alone, let’s move forward to the other side of the shining stars ALL STARS!!
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
みんな | みんな | minna | everyone, all | pronoun |
一人 | ひとり | hitori | one person, alone | noun |
向こう | むこう | mukou | over there, beyond | noun |
進む | すすむ | susu | to advance, to move forward | 1 verb |
明日がどんな日になるか 誰だって解らないけれど それはどんな日にも出来る事 明日は追いかけてくモノじゃなく 今へと変えてくモノ それが自分になる 私がM@STERPIECE
No one knows what tomorrow will be like, but no matter what day it is, we can do something. Tomorrow is not something to chase after, but something that changes into the present. That’s what becomes yourself, I am M@STERPIECE.
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
日 | ひ | hi | day, sun | noun |
誰 | だれ | dare | who | pronoun |
できる | できる | dekiru | to be able to, can | 2 verb |
もの | もの | mono | thing, object | noun |
自分 | じぶん | jibun | oneself, myself | pronoun |