Beginner

Learn Japanese N5 Vocabulary with "Tsuki to Hoshizora" from "Tonikaku Kawaii"

2023-12-26


Let's study basic Japanese with the ending theme of "Tonikaku Kawaii," titled "Tsuki to Hoshizora" (Moon and Starry Sky). You can learn many basic words from the happy lyrics.

A Guide to the Japanese Anime Song "Tsuki to Hoshizora" from "Tonikaku Kawaii"

"Tonikaku Kawaii" (Subtitle: FLY ME TO THE MOON) is a manga series by Kenjiro Hata. In contrast to many works where the story often concludes with the achievement of romantic relationships, this series starts with the fulfillment of love and focuses on depicting the life of a couple after marriage, highlighting the affection between husband and wife.

"Moon and Starry Sky" serves as the ending theme for the first season of the anime. With its slow tempo, the song should be easy to understand.

The Japanese Lyrics of "Tsuki to Hoshizora" from "Tonikaku Kawaii"

照れてドキドキできるのも すねてそっぽを向けるのも 好きと言いあえるのも あの日 うっかり運命と出会えたから
Being able to feel shy and excited, Turning away and pouting, Being able to confess my feelings— It's all because I accidentally encountered destiny that day.

なにがあっても前むきで たまに大胆だったりね いろんな初めてばっかりで 今日も初恋みたい
No matter what happens, I'll face forward, Occasionally, I'm bold, With various first experiences, Today feels like a first love again.

ふたり手をつないで 歩く日々の中 なんどでも キミに恋して キミを愛して もっと増えてく思い出 カワイイキミのしぐさに 思わず赤くなって見上げた やさしく輝く 月と星空
Holding hands as we walk through our daily lives, No matter how many times, I fall in love with you, I love you more, The memories continue to increase. In your cute gestures, I involuntarily blush, Looking up at the gently shining moon and starry sky.

あれが苦手で これが好きで そんな弱点もあったりね どれも愛しく思えるのは やっぱりキミが好きだから
Having weaknesses and preferences, Loving them all, Is because I love you after all.

あてもなくさまよってた ながい夜が明けて 今日からは同じ道を いっしょに歩くんだね
Having wandered aimlessly, The long night breaks, From today, we'll walk the same path together.

キミと抱き合うたびに なにげない幸せをかさねて めぐる季節をいくつも数え ずっと全部分けあえる かぎりある命でも この愛の永遠を信じて 月の輝く星空に誓うよ
Every time I embrace you, Piling up simple happiness, Counting numerous changing seasons, We'll share everything, Even though life is limited, I believe in the eternity of this love, And I pledge it to the moonlit starry sky.

ふたり手をつないで 信じあえる日々 これからも キミに恋して キミを愛して もっとキミを好きになる カワイイキミのしぐさに 思わず抱きしめて 見上げた いつまでも寄り添う 月と星空
Holding hands and believing in each other every day, From now on, I'll fall in love with you, Love you more, In your cute gestures, I'll involuntarily embrace you, Looking up at the moon and starry sky, We'll always be close together.

The English Translation of "Tsuki to Hoshizora" from "Tonikaku Kawaii"

Here's the English translation:

Being able to feel shy and excited,
Turning away and pouting,
Being able to confess my feelings—
It's all because I accidentally encountered destiny that day.

No matter what happens, I'll face forward,
Occasionally, I'm bold,
With various first experiences,
Today feels like a first love again.

Holding hands as we walk through our daily lives,
No matter how many times,
I fall in love with you,
I love you more,
The memories continue to increase.
In your cute gestures,
I involuntarily blush,
Looking up at the gently shining moon and starry sky.

Having weaknesses and preferences,
Loving them all,
Is because I love you after all.

Having wandered aimlessly,
The long night breaks,
From today, we'll walk the same path together.

Every time I embrace you,
Piling up simple happiness,
Counting numerous changing seasons,
We'll share everything,
Even though life is limited,
I believe in the eternity of this love,
And I pledge it to the moonlit starry sky.

Holding hands and believing in each other every day,
From now on,
I'll fall in love with you,
Love you more,
In your cute gestures,
I'll involuntarily embrace you,
Looking up at the moon and starry sky,
We'll always be close together.

A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N5 Vocabulary with "Tsuki to Hoshizora" from "Tonikaku Kawaii"

0:10~
照れてドキドキできるのも すねてそっぽを向けるのも 好きと言いあえるのも あの日 うっかり運命と出会えたから

Being able to feel shy and excited, Turning away and pouting, Being able to confess my feelings— It's all because I accidentally encountered destiny that day.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
ドキドキどきどきdokidokiexcitement, throbonomatopoeic noun
できるできるdekiruto be able to do2 verb
向くむくmukuto face, to turn towards1 verb
好きすきsukiliking, fondnessna-adj
言ういうiuto say1 verb
あのあのanothat (over there)demonstrative pronoun
hiday, sunnoun
会うあうauto meet1 verb

Related Word to あの

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
あのあのanothat (near the listener)demonstrative pronoun
このこのkonothisdemonstrative pronoun
そのそのsonothat (near the speaker)demonstrative pronoun
どのどのdonowhichdemonstrative pronoun

0:30~
なにがあっても前むきで たまに大胆だったりね いろんな初めてばっかりで 今日も初恋みたい

No matter what happens, I'll face forward, Occasionally, I'm bold, With various first experiences, Today feels like a first love again.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
なにnaniwhatpronoun
あるあるaruto exist, to be2 verb
まえmaebefore, frontnoun
たまにたまにtamanioccasionallyadverb
いろいろいろいろiroirovariousna-adj
初めてはじめてhajimetefor the first timeadverb
今日きょうkyoutodaynoun

Related Word to 前

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
まえmaebefore, frontnoun
後ろうしろushirobehindnoun
みぎmigirightnoun
ひだりhidarileftnoun

Related Word to 今日

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
今日きょうkyoutodaynoun
一昨日おとといototoiday before yesterdaynoun
昨日きのうkino-uoyesterdaynoun
明日あしたashitatomorrownoun
明後日あさってasatteday after tomorrownoun

0:49~
ふたり手をつないで 歩く日々の中 なんどでも キミに恋して キミを愛して もっと増えてく思い出 カワイイキミのしぐさに 思わず赤くなって見上げた やさしく輝く 月と星空

Holding hands as we walk through our daily lives, No matter how many times, I fall in love with you, I love you more, The memories continue to increase. In your cute gestures, I involuntarily blush, Looking up at the gently shining moon and starry sky.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
二人ふたりfutaritwo peoplenoun
tehandnoun
歩くあるくarukuto walk1 verb
なかnakainsidenoun
何度なんどnandohow many timesnoun
思い出おもいでomoidememorynoun
可愛いかわいいkawaiicutei-adj
赤いあかいakairedi-adj
見るみるmiruto see, to look at2 verb
優しいやさしいyasashiikind, gentlei-adj
つきtsukimoonnoun

Related Word to 二人

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
二人ふたりfutaritwo peoplenoun
一人ひとりhitorione personnoun

Related Word to 歩く

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
歩くあるくarukuto walk1 verb
走るはしるhashiruto run1 verb

Related Word to 赤い

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
赤いあかいakairedadjective
青いあおいaoiblueadjective
黄色いきいろいkiiroiyellowadjective
黒いくろいkuroiblackadjective
白いしろいshiroiwhiteadjective

1:43~
あれが苦手で これが好きで そんな弱点もあったりね どれも愛しく思えるのは やっぱりキミが好きだから

Having weaknesses and preferences, Loving them all, Is because I love you after all.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
あれあれarethat (over there)pronoun
これこれkorethispronoun
どれどれdorewhichpronoun
思うおもうomouto think1 verb
やっぱりやっぱりyapparialso, as I thoughtadverb

2:02~
あてもなくさまよってた ながい夜が明けて 今日からは同じ道を いっしょに歩くんだね

Having wandered aimlessly, The long night breaks, From today, we'll walk the same path together.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
長いながいnagailongadjective
よるyorunightnoun
同じおなじonajisameadjective
みちmichiroad, waynoun
一緒いっしょisshotogethernoun

Related Word to 長い

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
長いながいnagailongadjective
短いみじかいmijikaishortadjective

Related Word to 夜

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
よるyorunightnoun
あさasamorningnoun
ひるhirunoonnoun
ばんbaneveningnoun
夕方ゆうがたyūgataeveningnoun

2:22~
キミと抱き合うたびに なにげない幸せをかさねて めぐる季節をいくつも数え ずっと全部分けあえる かぎりある命でも この愛の永遠を信じて 月の輝く星空に誓うよ

Every time I embrace you, Piling up simple happiness, Counting numerous changing seasons, We'll share everything, Even though life is limited, I believe in the eternity of this love, And I pledge it to the moonlit starry sky.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
幸せしあわせshiawasehappinessnoun
季節きせつkisetsuseasonnoun
いくついくつikutsuhow manypronoun
数えるかぞえるkazoeruto count2 verb
ずっとずっとzuttoalwaysadverb
全部ぜんぶzenbuallpronoun
わけるわけるwakeruto divide2 verb

Related Word to 季節

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
季節きせつkisetsuseasonnoun
はるharuspringnoun
なつnatsusummernoun
あきakiautumnnoun
ふゆfuyuwinternoun

3:22~
ふたり手をつないで 信じあえる日々 これからも キミに恋して キミを愛して もっとキミを好きになる カワイイキミのしぐさに 思わず抱きしめて 見上げた いつまでも寄り添う 月と星空

Holding hands and believing in each other every day, From now on, I'll fall in love with you, Love you more, In your cute gestures, I'll involuntarily embrace you, Looking up at the moon and starry sky, We'll always be close together.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
これこれkorethispronoun
からからkarafromconjunction
いついつitsuwhenpronoun

-Beginner
-, , , ,

Copyright© MoeLab! , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.