Let's study Japanese through "Dai Dai Dai Dai Daisuki na Kimi e♡," the opening theme of "The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You." It's a gag-packed harem anime.
Contents
- 1 A Guide to the Japanese Anime Song "Dai Dai Dai Dai Daisuki na Kimi e♡" from "The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You"
- 2 The Japanese Lyrics of "Dai Dai Dai Dai Daisuki na Kimi e♡" from "The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You"
- 3 The English Translation of "Dai Dai Dai Dai Daisuki na Kimi e♡" from "The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You"
- 4 A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N5 and N4 Vocabulary with "Dai Dai Dai Dai Daisuki na Kimi e♡" from "The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You"
A Guide to the Japanese Anime Song "Dai Dai Dai Dai Daisuki na Kimi e♡" from "The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You"
Koi Taro, who has confessed to 100 women and been rejected each time, receives a revelation on the day of his middle school graduation from a shrine god. The god informs him that he has 100 "destined lovers" who will love each other uncontrollably. As a high school student, Taro promptly encounters two of his "destined lovers," and both confess their feelings to him. However, Taro learns that those who meet their "destined lovers" and cannot be happy in love with them will face various misfortunes and eventually die.
"Dai Dai Dai Dai Daisuki na Kimi e♡" was used as the opening theme for the anime.
The Japanese Lyrics of "Dai Dai Dai Dai Daisuki na Kimi e♡" from "The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You"
大大大大好きなほど 大好きなほど 大好きなほど 止まらない 我儘なこの気持ち 君は 君は 君は 私の世界でただひとり 大切な人(モット) 大好き(ギュッ)
Dai dai dai dai suki na hodo Daisuki na hodo Daisuki na hodo Tomaranai Wagamama na kono kimochi Kimi wa Kimi wa Kimi wa Watashi no sekai de tada hitori Taisetsu na hito (motto) Daisuki (gyuu)
目と目で感じ合えちゃう 運命はどうしたって 惹かれ合いのグラビディ創世記 君はサンライトアイだから
Me to me de kanjiaechau Unmei wa doushitatte Hikareai no gurabidi souseiki Kimi wa sanraito ai dakara
君が無茶な本気見せる度 すごくすごくすごく愛しくって 君の好きな私誇らしいの 新発見な思いは まっすぐ まっすぐ まっすぐ見つめられたら どうしよう どうしよう 何だって出来ちゃいそうだよ 何だって君のためならね
Kimi ga mucha na honki miseru tabi Sugoku sugoku sugoku itoshikutte Kimi no suki na watashi hokorashii no Shin hakkenn na omoi wa Massugu massugu massugu mitsumeraretara Dou shiyou dou shiyou Nandatte dekichaisou da yo Nandatte kimi no tame nara ne
大大大大好きな人 大好きな人 大好きな人 どうしましょ LOVEのキャパ無尽蔵に 私 私 私もだよ だから大好きあげる 大好きあげる 大好きあげるの 何回でもね 早く抱きしめてよ キスもしようよ 1/100じゃない×100の 愛を浴びせて(イッパイ) 大好き(チュッ)
Dai dai dai dai suki na hito Daisuki na hito Daisuki na hito Dou shimasho LOVE no kyapa mujinzou ni Watashi Watashi Watashi mo da yo Dakara daisuki ageru Daisuki ageru Daisuki ageru no Nankai demo ne Hayaku dakishimete yo Kisu mo shiyou yo 1/100 janai ×100 no Ai o abisete (ippai) Daisuki (chuu)
ぎゅーっとね ぎゅーっとね ぎゅーっとね してくれるから キュンしちゃう キュンしちゃう 一直線 君のもっと近く
Gyuu tto ne Gyuu tto ne Gyuu tto ne Shite kureru kara Kyun shichau Kyun shichau Itchokusen Kimi no motto chikaku
初めて知った世界 有意義な恋愛感情 心根のメルトラブ 冒険者 君はジーアス 全部だよ
たわわに実っちゃう
Hajimete shitta sekai Yuuigi na ren'ai kanjou Kokoron no meruto rabu Bouken-sha Kimi wa jiasu Zenbu da yo Tawawa ni michicchau
大大大大好きな人 大好きな人 大好きな人 あっついね LOVEの熱 閉じ込めた 渡し 渡し 渡しにきて もっと大好きになる 大好きになる 大好きになる Hey?何でこんな 好きが生まれちゃうの 君は不思議 100人に聞きました 理想の人 殿堂入りは(ナントッ) 君です(キャッ)
Dai dai dai dai suki na hito Daisuki na hito Daisuki na hito Atsui ne LOVE no netsu tojikometa Watashi Watashi Watashi ni kite Motto daisuki ni naru Daisuki ni naru Daisuki ni naru Hey? Nande konna Suki ga umarechau no Kimi wa fushigi Hyakunin ni kikimashita Risou no hito Dendou iri wa (nantto) Kimi desu (gya)
言葉&行動 どっちも嘘じゃない とろけちゃう (えぇ!?) 悪くない (んだからね!) ドキッてする 最高率 大興奮だ ほんとすごいよ 神様のランダムなギフト ディスティニー
Kotoba & koudou Dotchi mo uso janai Torokechau (ee!?) Warukunai (nda kara ne!) Dokitte suru Saikouritsu Daikoufun da Honto sugoi yo Kamisama no randamu na gifuto Disutinii
大大大大好きな人 大好きな人 大好きな人… 大好き!! LOVEのキャパ無尽蔵に 私 私 私もだよ だから大好きあげる 大好きあげる 大好きあげるの 何回でもね 早く抱きしめてよ キスもしようよ 1/100じゃない×100の 愛を持ってる世界一で スペシャルな人(イッパイ) 大好き(チュッ)
Dai dai dai dai suki na hito Daisuki na hito Daisuki na hito... Daisuki!! LOVE no kyapa mujinzou ni Watashi Watashi Watashi mo da yo Dakara daisuki ageru Daisuki ageru Daisuki ageru no Nankai demo ne Hayaku dakishimete yo Kisu mo shiyou yo 1/100 janai ×100 no Ai o motteru sekai ichi de Supesharu na hito (ippai) Daisuki (chuu)
The English Translation of "Dai Dai Dai Dai Daisuki na Kimi e♡" from "The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You"
As much as I love you, endlessly love you, love you so much This selfish feeling won't stop, you are, you are, you are The only one in my world, my precious, I love you
Our eyes meet, and we can feel each other Fate is unavoidable, the genesis of an irresistible attraction Because you are my sunlight eye
Every time you show your reckless seriousness It's incredibly, incredibly, incredibly lovable I'm proud that you love the real me Newly discovered feelings are straightforward, straightforward If I'm stared at like this, what should I do? What should I do? I feel like I can do anything for you, anything for you
Beloved person, beloved person, beloved person, what should I do? Love's capacity is inexhaustible, me, me, me too So, I'll love you, I'll love you, I'll love you over and over Embrace me quickly, let's kiss, 1/100 is not enough, multiply it by 100 Shower me with love, I love you
Hug me tight, hug me tight, hug me tight because you do It makes my heart pound, makes my heart pound, straight to you
A world I first knew, a meaningful feeling of love Melting love at the core, an adventurer, you're my treasure It's all of you, plump and ripe
Beloved person, beloved person, beloved person, it's hot, isn't it? The heat of love is locked away, give it to me, give it to me, come give it to me I'll love you more, I'll love you more, I'll love you more Hey, why does love like this happen? You are mysterious, among the 100 ideal people I asked about You're the Hall of Famer, it's you
Words and actions, neither of them are lies, it melts away (really!?) It's not bad (that's right!) A thrilling and exciting rate, it's truly amazing It's God's random gift, destiny
Beloved person, beloved person, beloved person, I love you Love's capacity is inexhaustible, me, me, me too So, I'll love you, I'll love you, I'll love you over and over Embrace me quickly, let's kiss, 1/100 is not enough, multiply it by 100 In the world where I have the most love, you are special (yippee!), I love you (kiss)
A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N5 and N4 Vocabulary with "Dai Dai Dai Dai Daisuki na Kimi e♡" from "The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You"
0:00~
大大大大好きなほど 大好きなほど 大好きなほど 止まらない 我儘なこの気持ち 君は 君は 君は 私の世界でただひとり 大切な人(モット) 大好き(ギュッ)
As much as I love you, endlessly love you, love you so much This selfish feeling won't stop, you are, you are, you are The only one in my world, my precious, I love you
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
大好き | だいすき | daisuki | love, favorite | na-adj |
止まる | とまる | tomaru | to stop | 1 verb |
わがまま | わがまま | wagamama | selfish | na-adj |
気持ち | きもち | kimochi | feeling, emotion | noun |
君 | きみ | kimi | you | pronoun |
私 | わたし | watashi | I, me | pronoun |
世界 | せかい | sekai | world | noun |
一人 | ひとり | hitori | one person | noun |
大切 | たいせつ | taisetsu | important | na-adj |
人 | ひと | hito | person | noun |
0:27~
目と目で感じ合えちゃう 運命はどうしたって 惹かれ合いのグラビディ創世記 君はサンライトアイだから
Our eyes meet, and we can feel each other Fate is unavoidable, the genesis of an irresistible attraction Because you are my sunlight eye
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
目 | め | me | eye | noun |
感じる | かんじる | kanjiru | to feel | 2 verb |
運命 | うんめい | unmei | destiny, fate | noun |
どうする | どうする | dō suru | what to do | phrase |
だから | だから | dakara | so, therefore | conjunction |
0:38~
君が無茶な本気見せる度 すごくすごくすごく愛しくって 君の好きな私誇らしいの 新発見な思いは まっすぐ まっすぐ まっすぐ見つめられたら どうしよう どうしよう 何だって出来ちゃいそうだよ 何だって君のためならね
Every time you show your reckless seriousness It's incredibly, incredibly, incredibly lovable I'm proud that you love the real me Newly discovered feelings are straightforward, straightforward If I'm stared at like this, what should I do? What should I do? I feel like I can do anything for you, anything for you
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
本気 | ほんき | honki | serious, earnest | na-adj |
すごい | すごい | sugoi | amazing, awesome | i-adj |
好き | すき | suki | like, love | na-adj |
発見 | はっけん | hakken | discovery | noun |
思い | おもい | omoi | thought, feeling | noun |
まっすぐ | まっすぐ | massugu | straight | adv |
見る | みる | miru | to see, to look at | 2 verb |
何 | なに | nani | what | pronoun |
できる | できる | dekiru | to be able to | 2 verb |
1:01~
大大大大好きな人 大好きな人 大好きな人 どうしましょ LOVEのキャパ無尽蔵に 私 私 私もだよ だから大好きあげる 大好きあげる 大好きあげるの 何回でもね 早く抱きしめてよ キスもしようよ 1/100じゃない×100の 愛を浴びせて(イッパイ) 大好き(チュッ)
Beloved person, beloved person, beloved person, what should I do? Love's capacity is inexhaustible, me, me, me too So, I'll love you, I'll love you, I'll love you over and over Embrace me quickly, let's kiss, 1/100 is not enough, multiply it by 100 Shower me with love, I love you
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
何回 | なんかい | nankai | how many times | noun |
早い | はやい | hayai | early, fast | i-adj |
キス | きす | kisu | kiss | noun |
する | する | suru | to do | verb |
愛 | あい | ai | love | noun |
1:39~
ぎゅーっとね ぎゅーっとね ぎゅーっとね してくれるから キュンしちゃう キュンしちゃう 一直線 君のもっと近く
Hug me tight, hug me tight, hug me tight because you do It makes my heart pound, makes my heart pound, straight to you
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
くれる | くれる | kureru | to give (from speaker's perspective) | 2 verb |
近い | ちかい | chikai | near, close | i-adj |
Related Word to 近い
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
近い | ちかい | chikai | near, close | i-adj |
遠い | とおい | tooi | far, distant | i-adj |
1:51~
初めて知った世界 有意義な恋愛感情 心根のメルトラブ 冒険者 君はジーアス 全部だよ
たわわに実っちゃう
A world I first knew, a meaningful feeling of love Melting love at the core, an adventurer, you're my treasure It's all of you, plump and ripe
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
初めて | はじめて | hajimete | for the first time | noun |
知る | しる | shiru | to know | 1 verb |
世界 | せかい | sekai | world | noun |
恋愛 | れんあい | ren'ai | romance | noun |
冒険 | ぼうけん | bouken | adventure | noun |
全部 | ぜんぶ | zenbu | all, whole | noun |
2:05~
大大大大好きな人 大好きな人 大好きな人 あっついね LOVEの熱 閉じ込めた 渡し 渡し 渡しにきて もっと大好きになる 大好きになる 大好きになる Hey?何でこんな 好きが生まれちゃうの 君は不思議 100人に聞きました 理想の人 殿堂入りは(ナントッ) 君です(キャッ)
Beloved person, beloved person, beloved person, it's hot, isn't it? The heat of love is locked away, give it to me, give it to me, come give it to me I'll love you more, I'll love you more, I'll love you more Hey, why does love like this happen? You are mysterious, among the 100 ideal people I asked about You're the Hall of Famer, it's you
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
熱い | あつい | atsui | hot | i-adj |
熱 | ねつ | netsu | fever, heat | noun |
渡す | わたす | watasu | to hand over, to pass | 1 verb |
もっと | もっと | motto | more | adv |
何で | なんで | nande | why | adv |
生まれる | うまれる | umareru | to be born | 2 verb |
不思議 | ふしぎ | fushigi | mysterious, strange | na-adj |
理想 | りそう | risou | ideal | noun |
2:35
言葉&行動 どっちも嘘じゃない とろけちゃう (えぇ!?) 悪くない (んだからね!) ドキッてする 最高率 大興奮だ ほんとすごいよ 神様のランダムなギフト ディスティニー
Words and actions, neither of them are lies, it melts away (really!?) It's not bad (that's right!) A thrilling and exciting rate, it's truly amazing It's God's random gift, destiny
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
言葉 | ことば | kotoba | language, words | noun |
行動 | こうどう | koudou | action, behavior | noun |
どっち | どっち | dotchi | which | pronoun |
嘘 | うそ | uso | lie, falsehood | noun |
悪い | わるい | warui | bad, wrong | i-adj |
すごい | すごい | sugoi | amazing, awesome | i-adj |