Intermediate

Learn Japanese N4 and N3 Vocabulary with "ANIMA" from "Sword Art Online"

2023-11-28

Let's study N4 and N3 level Japanese with the song "ANIMA" from "Sword Art Online". Although some difficult kanji appear, they are all important words commonly used in daily life.

A Guide to the Japanese Anime Song "ANIMA" from "Sword Art Online"

"Sword Art Online" is a light novel series written by Reki Kawahara, with illustrations by abec. The story is set in the world's first VRMMORPG, "Sword Art Online" (SAO), where approximately 10,000 players find themselves trapped in a fully immersive virtual world.

The game's developer and genius quantum physicist, Akihiko Kayaba, reveals that players cannot log out voluntarily, the only way to escape is to clear the game by defeating the boss on the 100th floor of the floating castle "Aincrad," and if a player dies in the game, they die in real life.

"ANIMA" is the opening theme for the final chapter of the anime adaptation. It's ReoNa's representative song that passionately conveys the cry of the soul.

The Japanese Lyrics of "ANIMA" from "Sword Art Online"

魂の色は 何色ですか
Tamashii no iro wa naniiro desu ka

「もういっそ 折れたままで」 捨てるほど 逃げ出すほど 強くないよ ほら もう一度 鼓動、高鳴る 何が正しいかなんて わからないけど
"Mō isso, oreta mama de" suteru hodo nigedasu hodo tsuyokunai yo hora mō ichido kodō, takanaru nani ga tadashii ka nante wakaranai kedo

形のないものばかりが 大切になって行く 飾らない言葉だけが 強く結ばれてる
Katachi no nai mono bakari ga taisetsu ni natte iku kazaranai kotoba dake ga tsuyoku musubareteru

また 躓いて 転がって それでも砕けない 魂の色は 何色ですか ただ 傷ついて 強がって それでも見つけたいよ 魂のカタチ 確かめてるよ
Mata tsumazuite korogatte sore demo kudakenai tamashii no iro wa naniiro desu ka tada kizutsuite tsuyogatte sore demo mitsuketai yo tamashii no katachi tashikameteru yo

深い地の底で一人 扉と鍵を探す おとぎ話は ほら 泡の様に全部消えて 葛藤、残像だけ 次の 頁(ページ)へ
Fukai chi no soko de hitori tobira to kagi o sagasu otogi banashi wa hora awa no yō ni zenbu kiete kattō, zanzō dake tsugi no pēji e

伸びてく枝葉が分かれて それぞれの道を行く 寂しい思い出だけが 強く根を張ってる
Nobiteku edaha ga wakarete sorezore no michi o iku sabishii omoide dake ga tsuyoku ne o hatteru

まだ 貫いて 失って それでも挫けない 心はどこに 器はどこに ただ 残されて 抜け落ちて それでも伝えたいよ 魂の日々を 魂の意志を ずっと
Mada tsuranuite ushinatte sore demo kujikenai kokoro wa doko ni utsuwa wa doko ni tada nokosarete nukeochite sore demo tsutaetai yo tamashii no hibi o tamashii no ishi o zutto

魂の色は 何色ですか 赤色ですか 青色ですか 魂の色は 何色ですか 透明な過去に 不透明な明日に 生きるあなたは 何色ですか
Tamashii no iro wa naniiro desu ka akairo desu ka aoiro desu ka tamashii no iro wa naniiro desu ka tōmei na kako ni futōmei na ashita ni ikiru anata wa naniiro desu ka

また 躓いて 転がって それでも砕けない 魂の色は 何色ですか ただ 傷ついて 強がって それでも見つけたいよ 魂のカタチ 確かめてるよ ずっとwoh-oh-oh
Mata tsumazuite korogatte sore demo kudakenai tamashii no iro wa naniiro desu ka tada kizutsuite tsuyogatte sore demo mitsuketai yo tamashii no katachi tashikameteru yo zutto woh-oh-oh

The English Translation of "ANIMA" from "Sword Art Online"

 What the color of my soul is, I wonder

 “I’d be best off losing heart like this” Look, I’m not strong enough To throw it all away and run for my life Now my heart beats once again I have yet to know What’s the right thing to do

Something that has no shape Grows more important to me Only unaffected words Make a strong tie themselves

 I fell and tumbled down Even so, I’m not breaking apart What the color of my soul is, I wonder I hurt and acted strong Even so, I want to find it out I’m looking for the shape of my soul

Down in the abyssal depth All alone, seeking for the key Fairy tales you know Have thawed like a bubbleReluctance is mere afterglow Leading to the next page

Growing branches split off And go their own way Only lonesome memories Put down their roots in so deep

I tried and lost it all Even so, I’m not giving in Where are my heart and soul gone?

Left alone, falling off Even so, I’ve got something to tell you My soul, those days and volition Forever and more

Tell me what the color of my soul is Is it red? Or else is it blue? What the color of my soul, I wonder If you live both transparent past and opaque future Tell me what the color of your soul is

 I fell and tumbled down Even so, I’m not breaking apart What the color of my soul is, I wonder  I hurt and acted strong Even so, I want to find it out I’m looking for the shape of my soul everytime woh-oh-oh

A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N4 and N3 Vocabulary with "ANIMA" from "Sword Art Online"

0:00~
魂の色は 何色ですか

 What the color of my soul is, I wonder

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
たましいtamashiispirit, soulnoun

0:17~
「もういっそ 折れたままで」 捨てるほど 逃げ出すほど 強くないよ ほら もう一度 鼓動、高鳴る 何が正しいかなんて わからないけど

 “I’d be best off losing heart like this” Look, I’m not strong enough To throw it all away and run for my life Now my heart beats once again I have yet to know What’s the right thing to do

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
折れるおれるoreruto break, to snap2 verb
捨てるすてるsuteruto throw away2 verb
逃げ出すにげだすnigedasuto run away1 verb
逃げるにげるnigeruto escape2 verb
鼓動こどうkodouheartbeatnoun
高鳴るたかなるtakanaruto beat fast, to throb1 verb
正しいただしいtadashiicorrect, righti-adj

0:37~
形のないものばかりが 大切になって行く 飾らない言葉だけが 強く結ばれてる

Something that has no shape Grows more important to me Only unaffected words Make a strong tie themselves

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
かたちkatachiform, shapenoun
ばかりばかりbakarionly, justparticle
飾るかざるkazaruto decorate1 verb
結ぶむすぶmusubuto tie, to bind1 verb

0:57~
また 躓いて 転がって それでも砕けない 魂の色は 何色ですか ただ 傷ついて 強がって それでも見つけたいよ 魂のカタチ 確かめてるよ

 I fell and tumbled down Even so, I’m not breaking apart What the color of my soul is, I wonder I hurt and acted strong Even so, I want to find it out I’m looking for the shape of my soul

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
つまずくつまずくtsumazukuto stumble, to trip1 verb
転がるころがるkorogaruto roll, to tumble1 verb
砕けるくだけるkudakeruto be smashed, to be broken into pieces2 verb
傷つくきずつくkizutsukuto be wounded, to be hurt1 verb
きずkizuwound, injurynoun
強がるつよがるtsuyogaruto pretend to be strong, to act tough1 verb
見つけるみつけるmitsukeruto find, to discover2 verb
確かめるたしかめるtashikameruto ascertain, to confirm2 verb

1:28~
深い地の底で一人 扉と鍵を探す おとぎ話は ほら 泡の様に全部消えて 葛藤、残像だけ 次の 頁(ページ)へ

 Down in the abyssal depth All alone, seeking for the key Fairy tales you know Have thawed like a bubbleReluctance is mere afterglow Leading to the next page

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
深いふかいfukaideepi-adj
chiground, earthnoun
そこsokobottomnoun
とびらtobiradoor, gatenoun
かぎkagikey, locknoun
探すさがすsagasuto search, to look for1 verb
おとぎ話おとぎばなしotogibanashifairy talenoun
あわawabubble, foamnoun
消えるきえるkieruto disappear, to vanish2 verb
葛藤かっとうkattouconflict, inner strugglenoun
残像ざんぞうzanzouafterimagenoun

1:48~
伸びてく枝葉が分かれて それぞれの道を行く 寂しい思い出だけが 強く根を張ってる

Growing branches split off And go their own way Only lonesome memories Put down their roots in so deep

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
伸びるのびるnobiruto stretch, to grow2 verb
えだedabranchnoun
別れるわかれるwakareruto part, to separate2 verb
それぞれそれぞれsorezoreeach, respectivelyna-adj
寂しいさびしいsabishiilonely, sadi-adj
思い出おもいでomoidememory, recollectionnoun
根をはるねをはるne o haruto take root1 verb
nerootnoun

2:10~
まだ 貫いて 失って それでも挫けない 心はどこに 器はどこに ただ 残されて 抜け落ちて それでも伝えたいよ 魂の日々を 魂の意志を ずっと

I tried and lost it all Even so, I’m not giving in Where are my heart and soul gone? Left alone, falling off Even so, I’ve got something to tell you My soul, those days and volition Forever and more

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
残すのこすnosokuto leave (behind), to save, to reserve1 verb
落ちるおちるochiruto fall, to drop2 verb
伝えるつたえるtsutaeruto convey, to report, to transmit2 verb
日々ひびhibievery day, daily, day after daynoun
意志いしishiwill, intentionnoun
いしishistonenoun

Related Word to 器

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
うつわutensil, containerうつわnoun
食器しょっきshokkidish, tablewarenoun

3:03~
魂の色は 何色ですか 赤色ですか 青色ですか 魂の色は 何色ですか 透明な過去に 不透明な明日に 生きるあなたは 何色ですか

Tell me what the color of my soul is Is it red? Or else is it blue? What the color of my soul, I wonder If you live both transparent past and opaque future Tell me what the color of your soul is

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
透明とうめいtoumeitransparent, clearna-adj
過去かこkakopast, bygone daysnoun
生きるいきるikiruto live2 verb

-Intermediate
-, , , ,

Copyright© MoeLab! , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.