Advanced

Learn Japanese Vocabulary with "Bon Appétit♡S" from "Blend S"

2024-02-20


Let's study Japanese with "Bon Appétit♡S" from Blend S. This song gives off a typical anime song vibe, doesn't it?

A Guide to the Japanese Anime Song "Bon Appétit♡S" from "Blend S"

BLEND・S is a Japanese four-panel manga series written by Miyuki Nakayama. The protagonist, Maika Sakuranomiya, was looking for a part-time job to save money for studying abroad, but she was consistently rejected during interviews. Thinking it was because of her naturally intimidating appearance, she was troubled. However, she meets Dino, who runs a café, by chance, and he falls for her, recruiting her to work at his café. It turns out that the café is a concept café where waitresses impersonate various "attributes" assigned to them while serving customers. Maika is requested by Dino to portray a "sadistic" character.

"Bon Appétit♡S" was used as the opening theme song for the anime.

The Japanese Lyrics of "Bon Appétit♡S" from "Blend S"

♪Smile・Sweet・Sister・Sadistic Surprise・Service・We are スティーレ !!
♪ Smile・Sweet・Sister・Sadistic Surprise・Service・We are Sutīre!!  

さあ扉を開けて 未知なるパラダイス 体験しよう おいでおいでYOU
Saa tobira o akete michi naru paradaisu Taikenshiyou oide oide YOU 

そう キミを待つのは 不思議なオアシス ほっこり日常に ちょっぴりSpice
Sou kimi o matsu no wa fushigi na oashisu Hokkori nichijou ni choppiri Spice 

くーるんくーるん かきまぜちゃうんだ ぐーるんぐーるん 当店自慢のフレイバー サービスサービス ご褒美タイム おもてなし ココロこめて
Kuurun kuurun kakimazechau nda Guurun guurun tou ten jiman no fureibaa Saabisu saabisu gohoubi taimu Omotenashi kokoro komete 

Welcome to… わーい! 私たちと一緒に めくるめくワンダーデイドリーム 愛情マシマシ 煩悩ナデナデ 誠心誠意つとめます
Welcome to… WAI! Watashitachi to issho ni Mekurumeku wandā deidorīmu Aijou mashimashi Bonnou nade nade Seishin seii tsutome masu 

いえーす! キミの元気チャージに ひと役かえるかな こーいった感じも あーいった感じも 意外と悪くないでしょ?
Ieesu! Kimi no genki chaaji ni hitoyaku kaeru kana Koo itta kanji mo aa itta kanji mo Igai to warukunai desho? 

Buono Buono ブレンドしたい キミにきゅんきゅんきゅん ハートにぱんちぱんちぱんち  Buono Buono ブレンドしたい お口にあいますか? お口にあうと いいな 
Buono Buono burendo shitai Kimi ni kyun kyun kyun Haato ni panchi panchi panchi Buono Buono burendo shitai Okuchi ni aimasuka? Okuchi ni au to ii na 

ぼなぺてぃーと ぼなぺてぃーと ぼなぺてぃーと 先客ばんばんらーい!
Bonapetīto bonapetīto bonapetīto Senkyaku banban raai! 

ちょっとなんか 不本意ながらも いつだって需要は斜め上 そんじゃ いっか ホントのわたしは シークレットモードで営業スイッチオン
Chotto nanka fuhoni nagara mo Itsudatte juyou wa naname ue Sonja ikka honto no watashi wa Shiikuretto mōdo de eigyō suicchi on 

くーるんくーるん かきまぜてもっと ぐーるんぐーるん キミ仕様のフレイバー サービスサービス 極上タイム 癒しとはかくあるべき
Kuurun kuurun kakimazete motto Guurun guurun kimi shiyou no fureibaa Saabisu saabisu gokujou taimu Iyashi to wa kaku aru beki 

Welcome to… わーい! わたし達のお店に本日もようこそ おかえり待ってた リピートうれしいな 店員一同歓迎
Welcome to… WAI! Watashitachi no omise ni honjitsu mo youkoso Okaeri matteta ripiito ureshii na Ten'in ichidou kangei 

いえーす! キミのお疲れ様にピッタリのレシピで こーゆうのどうかな あーゆうのアリかな よろこんでもらえるかな
Ieesu! Kimi no otsukare sama ni pittari no reshipi de Koo yuu no dou ka na aa yuu no ari ka na Yorokonde moraeru kana 

Smile・Sweet・Sister・Sadistic Small・Strange・Serious・Selfish Secret・Super Girl・We are スティーレ !!
Smile・Sweet・Sister・Sadistic Small・Strange・Serious・Selfish Secret・Super Girl・We are Sutīre!!  

さあ扉を開けて 愉快なパラダイス 怖がらずにおいで おいで そう いつも通りの毎日に イロドリとアソビゴコロ 召し上がれ ブレンド・S
Saa tobira o akete yukai na paradaisu Kowagarazu ni oide oide Sou itsumo doori no mainichi ni Irodori to asobigokoro Meshiagare burendo・S 

Welcome to… わーい! 私たちと一緒に めくるめくワンダーデイドリーム 愛情マシマシ 煩悩ナデナデ 誠心誠意つとめます
Welcome to… WAI! Watashitachi to issho ni Mekurumeku wandā deidorīmu Aijou mashimashi Bonnou nade nade Seishin seii tsutome masu 

いえーす! キミの元気チャージに ひと役かえるかな こーいった感じも あーいった感じも 意外と悪くないでしょ?
Ieesu! Kimi no genki chaaji ni hitoyaku kaeru kana Koo itta kanji mo aa itta kanji mo Igai to warukunai desho? 

Buono Buono ブレンドしたい キミにきゅんきゅんきゅん ハートにぱんちぱんちぱんち  Buono Buono ブレンドしたい お口にあいますか? お好み聞かせてね お口にあうと いいな♪
Buono Buono burendo shitai Kimi ni kyun kyun kyun Haato ni panchi panchi panchi Buono Buono burendo shitai Okuchi ni aimasuka? Okonomi kikasete ne Okuchi ni au to ii na♪

The English Translation of "Bon Appétit♡S" from "Blend S"

♪ Smile, Sweet, Sister, Sadistic Surprise, Service, We are STELE!

Now, open the door to an unknown paradise, let's experience it, come, come, you!

Yes, what awaits you is a mysterious oasis, adding a little spice to your heartwarming daily life.

Stirring and stirring, we mix it up, spinning and spinning, our shop's proud flavors. Service, service, it's reward time, hospitality with all our hearts.

Welcome to… Yay! Join us for a dazzling wonder daydream, overflowing with affection, stroking away worldly desires, we'll serve you diligently.

Yes indeed! Maybe we can contribute to charging up your energy. Whether it's like this or like that, surprisingly, it's not so bad, right?

Buono Buono, would you like a blend? Does it make your heart pound? Buono Buono, would you like a blend? Does it suit your taste? Does it suit your taste? It would be nice if it did.

Bon appétit, bon appétit, bon appétit, next guest please!

Sometimes, unexpectedly, despite the circumstances, there's always a demand. Well, that's okay, the real me operates in secret mode with the business switch on.

Stirring and stirring, let's mix it up some more, spinning and spinning, flavors tailored just for you. Service, service, it's premium time, this is how healing should be.

Welcome to… Yay! Welcome back to our shop again today, we've been waiting for you, happy to have you as a repeat customer. All the staff welcomes you.

Yes indeed! With a recipe perfect for your tiredness, how about this? Is this one okay, or that one? Will you be pleased?

Smile, Sweet, Sister, Sadistic, Small, Strange, Serious, Selfish. Secret, Super Girl, We are STELE!

Now, open the door to a delightful paradise, come without fear, come, come. Yes, amidst the usual everyday life, with colorful and playful thoughts, enjoy the blend, Blend S.

Welcome to… Yay! Join us for a dazzling wonder daydream, overflowing with affection, stroking away worldly desires, we'll serve you diligently.

Yes indeed! Maybe we can contribute to charging up your energy. Whether it's like this or like that, surprisingly, it's not so bad, right?

Buono Buono, would you like a blend? Does it make your heart pound? Buono Buono, would you like a blend? Does it suit your taste? Tell us your preference. It would be nice if it did.

A Step-by-Step Guide to Learning Japanese Vocabulary with "Bon Appétit♡S" from "Blend S"

0:20~
さあ扉を開けて 未知なるパラダイス 体験しよう おいでおいでYOU

 Now, open the door to an unknown paradise, let's experience it, come, come, you!

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
とびら tobira door, gate noun
未知 みち michi unknown, unfamiliar noun
パラダイス ぱらだいす paradaisu paradise noun
体験 たいけん taiken experience noun
おいで おいで oide come, come here verb

0:27~
そう キミを待つのは 不思議なオアシス ほっこり日常に ちょっぴりSpice

Yes, what awaits you is a mysterious oasis, adding a little spice to your heartwarming daily life. 

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
不思議 ふしぎ fushigi wonder, mystery noun
オアシス おあしす oashisu oasis noun
日常 にちじょう nichijou everyday, daily life noun
スパイス すぱいす supaisu spice noun

0:33~
くーるんくーるん かきまぜちゃうんだ ぐーるんぐーるん 当店自慢のフレイバー サービスサービス ご褒美タイム おもてなし ココロこめて

Stirring and stirring, we mix it up, spinning and spinning, our shop's proud flavors. Service, service, it's reward time, hospitality with all our hearts. 

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
かき混ぜる かきまぜる kakimazeru to stir, to mix 2 verb
自慢 じまん jiman pride, boast noun
フレーバー ふれーばー furēbā flavor noun
サービス さーびす sābisu service noun
ご褒美 ごほうび gohōbi reward, prize noun
タイム たいむ taimu time noun
おもてなし おもてなし omotenashi hospitality noun

0:47~
Welcome to… わーい! 私たちと一緒に めくるめくワンダーデイドリーム 愛情マシマシ 煩悩ナデナデ 誠心誠意つとめます

Welcome to... Yay! Join us for a dazzling wonder daydream, overflowing with affection, stroking away worldly desires, we'll serve you diligently. 

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
愛情 あいじょう aijou affection, love noun
煩悩 ぼんのう bonnou worldly desires, passions noun
勤める つとめる tsutomeru to work for, to serve 2 verb

Related Words to 勤める

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
勤める つとめる tsutomeru to work for, to serve 2 verb
務める つとめる tsutomeru to serve as, to hold a post 2 verb
努める つとめる tsutomeru to endeavor, to try hard 2 verb

1:01~
いえーす! キミの元気チャージに ひと役かえるかな こーいった感じも あーいった感じも 意外と悪くないでしょ?

Yes indeed! Maybe we can contribute to charging up your energy. Whether it's like this or like that, surprisingly, it's not so bad, right? 

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
チャージ ちゃーじ chāji charge (payment) noun
意外 いがい igai unexpected, surprising na-adj

Related Words to 意外

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
以外 いがい igai except for, other than noun

1:14~
Buono Buono ブレンドしたい キミにきゅんきゅんきゅん ハートにぱんちぱんちぱんち  Buono Buono ブレンドしたい お口にあいますか? お口にあうと いいな 

Buono Buono, would you like a blend? Does it make your heart pound? Buono Buono, would you like a blend? Does it suit your taste? Does it suit your taste? It would be nice if it did. 

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
ブレンド ぶれんど burendo blend noun
キュン きゅん kyun heart-fluttering feeling onomatopoeia
ハート はーと hāto heart noun
パンチ ぱんち panchi punch noun

1:34~
ぼなぺてぃーと ぼなぺてぃーと ぼなぺてぃーと 先客ばんばんらーい!

Bon appétit, bon appétit, bon appétit, next guest please! 

千客万来 せんきゃくばんらい senkyakubanrai a constant stream of customers, thriving business idiom

1:42~
ちょっとなんか 不本意ながらも いつだって需要は斜め上 そんじゃ いっか ホントのわたしは シークレットモードで営業スイッチオン

Sometimes, unexpectedly, despite the circumstances, there's always a demand. Well, that's okay, the real me operates in secret mode with the business switch on. 

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
不本意 ふほんい fuhon'i unwilling, reluctant na-adj
需要 じゅよう juyou demand, need noun
斜め ななめ naname diagonal, slanting na-adj
シークレット しーくれっと shīkuretto secret noun
モード もーど mōdo mode noun
営業 えいぎょう eigyō business, sales noun
スイッチ すいっち suitchi switch noun
オン おん on on noun

Related Words to 需要

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
需要 じゅよう juyou demand, need noun
供給 きょうきゅう kyoukyuu supply noun

Related Words to オン

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
オン おん on on noun
オフ おふ ofu off noun

1:55~
くーるんくーるん かきまぜてもっと ぐーるんぐーるん キミ仕様のフレイバー サービスサービス 極上タイム 癒しとはかくあるべき

Stirring and stirring, let's mix it up some more, spinning and spinning, flavors tailored just for you. Service, service, it's premium time, this is how healing should be. 

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
極上 ごくじょう gokujou excellent, finest noun
癒やす いやす iyasu to heal, to soothe 1 verb

2:10~
Welcome to… わーい! わたし達のお店に本日もようこそ おかえり待ってた リピートうれしいな 店員一同歓迎

Welcome to... Yay! Welcome back to our shop again today, we've been waiting for you, happy to have you as a repeat customer. All the staff welcomes you. 

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
本日 ほんじつ honjitsu today noun
リピート りぴーと ripīto repeat noun
店員 てんいん ten'in shop assistant, store clerk noun
一同 いちどう ichidou everyone, all noun
歓迎 かんげい kangei welcome, reception noun

Related Words to 店員

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
店員 てんいん ten'in shop assistant, store clerk noun
定員 ていいん teiin fixed number of employees, staff limit noun

2:24~
いえーす! キミのお疲れ様にピッタリのレシピで こーゆうのどうかな あーゆうのアリかな よろこんでもらえるかな

Yes indeed! With a recipe perfect for your tiredness, how about this? Is this one okay, or that one? Will you be pleased? 

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
ぴったり ぴったり pittari exactly, perfectly adv, na-adj
レシピ れしぴ reshipi recipe noun
喜ぶ よろこぶ yorokobu to be pleased, to be delighted 1 verb

3:05~
さあ扉を開けて 愉快なパラダイス 怖がらずにおいで おいで そう いつも通りの毎日に イロドリとアソビゴコロ 召し上がれ ブレンド・S

Now, open the door to a delightful paradise, come without fear, come, come. Yes, amidst the usual everyday life, with colorful and playful thoughts, enjoy the blend, Blend S.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
愉快 ゆかい yukai pleasant, happy na-adj, noun
パラダイス ぱらだいす paradaisu paradise noun
怖がる こわがる kowagaru to be afraid, to fear 1 verb
召し上がる めしあがる meshiagaru to eat, to drink (polite) 1 verb

-Advanced
-, , , , ,

Copyright© MoeLab! , 2025 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.