Intermediate

Learn Japanese N4 and N3 Vocabulary with "Connect" from "Puella Magi Madoka Magica"

2023-12-07

Let's study Japanese with the opening theme "Connect" from the anime "Puella Magi Madoka Magica." In the Intermediate level, I've gathered some slightly simpler words.

A Guide to the Japanese Anime Song "Connect" from "Puella Magi Madoka Magica"

"Puella Magi Madoka Magica" is a Japanese anime series produced by Shaft. It is often abbreviated as "Madoka" or "Madomagi." The original work, with its unpredictable storyline that captivates viewers' interest, has gained attention and is considered "the most talked-about in recent years." The series set records in the Japanese TV anime Blu-ray sales, with volumes 1 to 3 holding the top three spots at the time.

The song "Connect" is the opening theme of the anime. Watching the anime can help you better understand the meaning of the lyrics.

The Japanese Lyrics of "Connect" from "Puella Magi Madoka Magica"

交わした約束忘れないよ
Kawashita yakusoku wasurenai yo
目を閉じ確かめる
Me o toji tashikameru
押し寄せた闇振り払って進むよ
Oshiyoseta yami furiharatte susumu yo

いつになったらなくした未来を
Itsuninattara nakushita mirai o
私ここでまた見ることできるの?
Watashi koko de mata miru koto dekiru no?

溢れ出した不安の影を何度でも裂いて
Afuredashita fuan no kage o nando demo saite
この世界歩んでこう
Kono sekai ayunde kou

止めどなく刻まれた 時は今始まり告げ
Tomedo naku kizamareta Toki wa ima hajimari tsuge
変わらない思いをのせ 閉ざされた扉開けよう
Kawaranai omoi o nose Tozasareta tobira akeyou

目覚めた心は走り出した未来を描くため
Mezameta kokoro wa hashiridashita Mirai o egaku tame
難しい道で立ち止まっても
Muzukashii michi de tachidomatte mo
空は綺麗な青さでいつも待っててくれる
Sora wa kirei na aosa de itsumo matte te kureru
だから怖くない もう何があっても挫けない
Dakara kowakunai Mou nani ga atte mo kujikenai

振り返れば仲間がいて 気がつけば優しく包まれてた
Furikaereba nakama ga ite Kigatsukeba yasashiku tsutsumareteta
何もかもが歪んだ世界で 唯一信じれるここが救いだった
Nanimokamo ga yuganda sekai de Yuiitsu shinjireru koko ga sukui datta

喜びも悲しみもわけあえば強まる思い
Yorokobi mo kanashimi mo wakeaeba tsuyomaru omoi
この声が届くのなら きっと奇跡はおこせるだろう
Kono koe ga todoku no nara Kitto kiseki wa okoseru darou

交わした約束忘れないよ 目を閉じ確かめる
Kawashita yakusoku wasurenai yo Me o toji tashikameru
押し寄せた闇 振り払って進むよ どんなに大きな壁があっても
Oshiyoseta yami furiharatte susumu yo Donna ni ookina kabe ga atte mo
超えてみせるからきっと 明日信じて祈って
Koete miseru kara kitto Ashita shinjite inotte

壊れた世界で彷徨って私は 引き寄せられるように辿り着いた
Kowareta sekai de samayotte watashi wa Hikiyoserareru you ni tadoritsuita

目覚めた心は走り出した未来を描くため
Mezameta kokoro wa hashiridashita Mirai o egaku tame
難しい道で立ち止まっても 空は綺麗な青さでいつも待っててくれる
Muzukashii michi de tachidomatte mo Sora wa kirei na aosa de itsumo matte te kureru
だから怖くない もう何があっても挫けない
Dakara kowakunai Mou nani ga atte mo kujikenai

ずっと明日待って
Zutto ashita matte

The English Translation of "Connect" from "Puella Magi Madoka Magica"

I won't forget the promises we exchanged; I close my eyes to confirm. I'll push through the approaching darkness and move forward.

When will I be able to see again the lost future?

I'll tear apart the shadows of overflowing anxiety countless times and continue walking in this world.

The time that has been relentlessly ticking now heralds a beginning. With unwavering emotions, let's open the closed door.

My awakened heart races to sketch out the future. Even if we stop on a difficult path, the sky is always waiting with its beautiful blue. So, I'm not afraid. No matter what happens, I won't be discouraged.

Looking back, I had friends, and before I knew it, I was gently enveloped.

In this distorted world where everything is twisted, this is the only salvation I can believe in.

Sharing joys and sorrows strengthens our feelings. If this voice reaches you, surely miracles can happen.

I won't forget the promises we exchanged; I close my eyes to confirm. I'll push through the approaching darkness and move forward. No matter how big the wall is, I'll show that I can overcome it. Believe and pray for tomorrow.

Wandering in a broken world, I was somehow drawn and arrived.

My awakened heart races to sketch out the future. Even if we stop on a difficult path, the sky is always waiting with its beautiful blue. So, I'm not afraid. No matter what happens, I won't be discouraged.

Always waiting for tomorrow.

A Step-by-Step Guide to Learning N4 and N3 Japanese Vocabulary with "Connect" from "Puella Magi Madoka Magica"

0:07~
交わした約束忘れないよ 目を閉じ確かめる 押し寄せた闇振り払って進むよ

I won't forget the promises we exchanged; I close my eyes to confirm. I'll push through the approaching darkness and move forward.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
約束 やくそく yakusoku promise noun
忘れる わすれる wasureru to forget 2 verb
閉じる とじる tojiru to close, to shut 2 verb
確かめる たしかめる tashikameru to ascertain, to check 2 verb
やみ yami darkness, shadow noun
進む すすむ susumu to advance, to progress 1 verb

Related Word to 閉じる

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
閉じる とじる tojiru to close, to shut 2 verb
開ける あける akeru to open 2 verb

Related Word to 進む

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
進む すすむ susumu to advance, to progress 1 verb
戻る もどる modoru to return, to go back 1 verb

0:23~
いつになったらなくした未来を 私ここでまた見ることできるの?

When will I be able to see again the lost future?

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
なくす なくす nakusu to lose 1 verb
未来 みらい mirai future noun

0:35~
溢れ出した不安の影を何度でも裂いて この世界歩んでこう

I'll tear apart the shadows of overflowing anxiety countless times and continue walking in this world.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
溢れる あふれる afureru to overflow, to brim over 1 verb
不安 ふあん fuan anxiety, uneasiness noun
かげ kage shadow noun
裂く さく saku to tear, to split 1 verb
世界 せかい sekai world noun
歩む あゆむ ayumu to walk, to proceed 1 verb

044~
止めどなく刻まれた 時は今始まり告げ 変わらない思いをのせ 閉ざされた扉開けよう

The time that has been relentlessly ticking now heralds a beginning. With unwavering emotions, let's open the closed door.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
刻む きざむ kizamu to carve, to engrave, to etch 1 verb
告げる つげる tsugeru to inform, to tell, to announce 1 verb
思い おもい omoi thought, feeling, emotion noun
とびら tobira door, gate, opening noun

Related Word to 告げる

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
告げる つげる tsugeru to inform, to tell, to announce 2 verb
告白 こくはく kokuhaku confession noun

1:06~
目覚めた心は走り出した未来を描くため 難しい道で立ち止まっても 空は綺麗な青さでいつも待っててくれる だから怖くない もう何があっても挫けない

My awakened heart races to sketch out the future. Even if we stop on a difficult path, the sky is always waiting with its beautiful blue. So, I'm not afraid. No matter what happens, I won't be discouraged.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
目覚める めざめる mezameru to wake up, to awaken 2 verb
こころ kokoro heart, mind noun
描く えがく egaku to draw, to paint 1 verb
きれい きれい kirei beautiful, clean na-adj
怖い こわい kowai scary, frightening i-adj
くじける くじける kujikeru to be discouraged, to lose heart 2 verb

1:40~
振り返れば仲間がいて 気がつけば優しく包まれてた

Looking back, I had friends, and before I knew it, I was gently enveloped.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
振り返る ふりかえる furikaeru to turn around, to look back 1 verb
仲間 なかま nakama companion, friend noun
包む つつむ tsutsumu to wrap, to cover 1 verb

1:50~
何もかもが歪んだ世界で 唯一信じれるここが救いだった 

In this distorted world where everything is twisted, this is the only salvation I can believe in.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
ゆがむ ゆがむ yugamu to warp, to be distorted 1 verb
唯一 ゆいいつ yuiitsu only, sole noun

2:01~
喜びも悲しみもわけあえば強まる思い この声が届くのなら きっと奇跡はおこせるだろう

Sharing joys and sorrows strengthens our feelings. If this voice reaches you, surely miracles can happen.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
奇跡 きせき kiseki miracle noun

3:18~
壊れた世界で彷徨って私は 引き寄せられるように辿り着いた

Wandering in a broken world, I was somehow drawn and arrived.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
壊れる こわれる korareru to be broken, to break 2 verb
さまよう さまよう samayou to wander, to roam 1 verb
引き寄せる ひきよせる hikiyoseru to attract, to pull in 2 verb
たどり着く たどりつく tadoritsuku to reach, to arrive at 1 verb

-Intermediate
-, ,

Copyright© MoeLab! , 2025 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.