Intermediate

Learn Japanese N4 and N3 Vocabulary with "Connect" from "Puella Magi Madoka Magica"

2023-12-07

Let's study Japanese with the opening theme "Connect" from the anime "Puella Magi Madoka Magica." In the Intermediate level, I've gathered some slightly simpler words.

A Guide to the Japanese Anime Song "Connect" from "Puella Magi Madoka Magica"

"Puella Magi Madoka Magica" is a Japanese anime series produced by Shaft. It is often abbreviated as "Madoka" or "Madomagi." The original work, with its unpredictable storyline that captivates viewers' interest, has gained attention and is considered "the most talked-about in recent years." The series set records in the Japanese TV anime Blu-ray sales, with volumes 1 to 3 holding the top three spots at the time.

The song "Connect" is the opening theme of the anime. Watching the anime can help you better understand the meaning of the lyrics.

The Japanese Lyrics of "Connect" from "Puella Magi Madoka Magica"

交わした約束忘れないよ
Kawashita yakusoku wasurenai yo
目を閉じ確かめる
Me o toji tashikameru
押し寄せた闇振り払って進むよ
Oshiyoseta yami furiharatte susumu yo

いつになったらなくした未来を
Itsuninattara nakushita mirai o
私ここでまた見ることできるの?
Watashi koko de mata miru koto dekiru no?

溢れ出した不安の影を何度でも裂いて
Afuredashita fuan no kage o nando demo saite
この世界歩んでこう
Kono sekai ayunde kou

止めどなく刻まれた 時は今始まり告げ
Tomedo naku kizamareta Toki wa ima hajimari tsuge
変わらない思いをのせ 閉ざされた扉開けよう
Kawaranai omoi o nose Tozasareta tobira akeyou

目覚めた心は走り出した未来を描くため
Mezameta kokoro wa hashiridashita Mirai o egaku tame
難しい道で立ち止まっても
Muzukashii michi de tachidomatte mo
空は綺麗な青さでいつも待っててくれる
Sora wa kirei na aosa de itsumo matte te kureru
だから怖くない もう何があっても挫けない
Dakara kowakunai Mou nani ga atte mo kujikenai

振り返れば仲間がいて 気がつけば優しく包まれてた
Furikaereba nakama ga ite Kigatsukeba yasashiku tsutsumareteta
何もかもが歪んだ世界で 唯一信じれるここが救いだった
Nanimokamo ga yuganda sekai de Yuiitsu shinjireru koko ga sukui datta

喜びも悲しみもわけあえば強まる思い
Yorokobi mo kanashimi mo wakeaeba tsuyomaru omoi
この声が届くのなら きっと奇跡はおこせるだろう
Kono koe ga todoku no nara Kitto kiseki wa okoseru darou

交わした約束忘れないよ 目を閉じ確かめる
Kawashita yakusoku wasurenai yo Me o toji tashikameru
押し寄せた闇 振り払って進むよ どんなに大きな壁があっても
Oshiyoseta yami furiharatte susumu yo Donna ni ookina kabe ga atte mo
超えてみせるからきっと 明日信じて祈って
Koete miseru kara kitto Ashita shinjite inotte

壊れた世界で彷徨って私は 引き寄せられるように辿り着いた
Kowareta sekai de samayotte watashi wa Hikiyoserareru you ni tadoritsuita

目覚めた心は走り出した未来を描くため
Mezameta kokoro wa hashiridashita Mirai o egaku tame
難しい道で立ち止まっても 空は綺麗な青さでいつも待っててくれる
Muzukashii michi de tachidomatte mo Sora wa kirei na aosa de itsumo matte te kureru
だから怖くない もう何があっても挫けない
Dakara kowakunai Mou nani ga atte mo kujikenai

ずっと明日待って
Zutto ashita matte

The English Translation of "Connect" from "Puella Magi Madoka Magica"

I won't forget the promises we exchanged; I close my eyes to confirm. I'll push through the approaching darkness and move forward.

When will I be able to see again the lost future?

I'll tear apart the shadows of overflowing anxiety countless times and continue walking in this world.

The time that has been relentlessly ticking now heralds a beginning. With unwavering emotions, let's open the closed door.

My awakened heart races to sketch out the future. Even if we stop on a difficult path, the sky is always waiting with its beautiful blue. So, I'm not afraid. No matter what happens, I won't be discouraged.

Looking back, I had friends, and before I knew it, I was gently enveloped.

In this distorted world where everything is twisted, this is the only salvation I can believe in.

Sharing joys and sorrows strengthens our feelings. If this voice reaches you, surely miracles can happen.

I won't forget the promises we exchanged; I close my eyes to confirm. I'll push through the approaching darkness and move forward. No matter how big the wall is, I'll show that I can overcome it. Believe and pray for tomorrow.

Wandering in a broken world, I was somehow drawn and arrived.

My awakened heart races to sketch out the future. Even if we stop on a difficult path, the sky is always waiting with its beautiful blue. So, I'm not afraid. No matter what happens, I won't be discouraged.

Always waiting for tomorrow.

A Step-by-Step Guide to Learning N4 and N3 Japanese Vocabulary with "Connect" from "Puella Magi Madoka Magica"

0:07~
交わした約束忘れないよ 目を閉じ確かめる 押し寄せた闇振り払って進むよ

I won't forget the promises we exchanged; I close my eyes to confirm. I'll push through the approaching darkness and move forward.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
約束やくそくyakusokupromisenoun
忘れるわすれるwasureruto forget2 verb
閉じるとじるtojiruto close, to shut2 verb
確かめるたしかめるtashikameruto ascertain, to check2 verb
やみyamidarkness, shadownoun
進むすすむsusumuto advance, to progress1 verb

Related Word to 閉じる

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
閉じるとじるtojiruto close, to shut2 verb
開けるあけるakeruto open2 verb

Related Word to 進む

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
進むすすむsusumuto advance, to progress1 verb
戻るもどるmodoruto return, to go back1 verb

0:23~
いつになったらなくした未来を 私ここでまた見ることできるの?

When will I be able to see again the lost future?

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
なくすなくすnakusuto lose1 verb
未来みらいmiraifuturenoun

0:35~
溢れ出した不安の影を何度でも裂いて この世界歩んでこう

I'll tear apart the shadows of overflowing anxiety countless times and continue walking in this world.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
溢れるあふれるafureruto overflow, to brim over1 verb
不安ふあんfuananxiety, uneasinessnoun
かげkageshadownoun
裂くさくsakuto tear, to split1 verb
世界せかいsekaiworldnoun
歩むあゆむayumuto walk, to proceed1 verb

044~
止めどなく刻まれた 時は今始まり告げ 変わらない思いをのせ 閉ざされた扉開けよう

The time that has been relentlessly ticking now heralds a beginning. With unwavering emotions, let's open the closed door.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
刻むきざむkizamuto carve, to engrave, to etch1 verb
告げるつげるtsugeruto inform, to tell, to announce1 verb
思いおもいomoithought, feeling, emotionnoun
とびらtobiradoor, gate, openingnoun

Related Word to 告げる

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
告げるつげるtsugeruto inform, to tell, to announce2 verb
告白こくはくkokuhakuconfessionnoun

1:06~
目覚めた心は走り出した未来を描くため 難しい道で立ち止まっても 空は綺麗な青さでいつも待っててくれる だから怖くない もう何があっても挫けない

My awakened heart races to sketch out the future. Even if we stop on a difficult path, the sky is always waiting with its beautiful blue. So, I'm not afraid. No matter what happens, I won't be discouraged.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
目覚めるめざめるmezameruto wake up, to awaken2 verb
こころkokoroheart, mindnoun
描くえがくegakuto draw, to paint1 verb
きれいきれいkireibeautiful, cleanna-adj
怖いこわいkowaiscary, frighteningi-adj
くじけるくじけるkujikeruto be discouraged, to lose heart2 verb

1:40~
振り返れば仲間がいて 気がつけば優しく包まれてた

Looking back, I had friends, and before I knew it, I was gently enveloped.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
振り返るふりかえるfurikaeruto turn around, to look back1 verb
仲間なかまnakamacompanion, friendnoun
包むつつむtsutsumuto wrap, to cover1 verb

1:50~
何もかもが歪んだ世界で 唯一信じれるここが救いだった 

In this distorted world where everything is twisted, this is the only salvation I can believe in.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
ゆがむゆがむyugamuto warp, to be distorted1 verb
唯一ゆいいつyuiitsuonly, solenoun

2:01~
喜びも悲しみもわけあえば強まる思い この声が届くのなら きっと奇跡はおこせるだろう

Sharing joys and sorrows strengthens our feelings. If this voice reaches you, surely miracles can happen.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
奇跡きせきkisekimiraclenoun

3:18~
壊れた世界で彷徨って私は 引き寄せられるように辿り着いた

Wandering in a broken world, I was somehow drawn and arrived.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
壊れるこわれるkorareruto be broken, to break2 verb
さまようさまようsamayouto wander, to roam1 verb
引き寄せるひきよせるhikiyoseruto attract, to pull in2 verb
たどり着くたどりつくtadoritsukuto reach, to arrive at1 verb

-Intermediate
-, ,

Copyright© MoeLab! , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.