Intermediate

Learn Japanese N4 and N3 Vocabulary with "Crossing Field" from "Sword Art Online"

2024-01-28

Let's study Japanese through "Crossing Field," the opening theme of Sword Art Online. It's a classic song from the SAO series.

A Guide to the Japanese Anime Song "Crossing Field" from "Sword Art Online"

In the year 2022, after a beta test with 1,000 players, the official service for the world's first VRMMORPG, "Sword Art Online" (SAO), begins. Around 10,000 players immerse themselves in the completely virtual world. However, the genius quantum physicist and game master, Akihiko Kayaba, appears before the players and declares that voluntary log-out is impossible. The only way to escape is to defeat the boss on the 100th floor of the floating castle, Aincrad. Additionally, he reveals that if a player dies in the game, they will die in real life.

"Crossing Field" is the first opening theme in the long history of the Sword Art Online series.

The Japanese Lyrics of "Crossing Field" from "Sword Art Online"

認めていた臆病な過去 わからないままに怖がっていた 後ろの自分が現実を今に映す
Mitomete ita okubyou na kako Wakaranai mama ni kowagatte ita Ushiro no jibun ga genjitsu wo ima ni utsusu

いくつもの空を描いたここはきっと 儚い心 乱して
Ikutsu mono sora wo kaita koko wa kitto Hakanai kokoro midashite

夢で高く跳んだ躰は どんな不安纏っても振り払っていく 眠る小さな想い拡がり出して 気付く弱い私 君がいれば
Yume de takaku tonda karada wa Donna fuan matotte mo furiharatte iku Nemuru chiisana omoi hirogari dashite Kizuku yowai watashi kimi ga ireba

暗い世界強くいれた 長い夢見る心はそう永遠で
Kurai sekai tsuyoku ireta Nagai yume miru kokoro wa sou eien de

探していた導く光 触れればすべて思い出して 掛け替えのない大切な今をくれる
Sagashiteita michibiku hikari fureru be subete omoidashite kakekae no nai taisetsu na ima o kureru

目を閉じ世界を知った それはいつも暖かいのに痛くて
Me o toji sekai o shitta sore wa itsumo atatakai noni itakute

繋ぐ確かな願い重なり合って 見える迷いは動き始めた 君を守りたくて背負う傷は 深い眠りの中 漂った
Tsunagu tashika na negai kasanari atte Mieru mayoi wa ugokihajimeta Kimi o mamoritakute seou kizu wa Fukai nemuri no naka tadayotta

代わらない約束だった 二人信じた絆はそう鮮明に
Kawaranai yakusoku datta futari shinjita kizuna wa sou senmei ni

声が届くまで名前を呼んで 出会えた奇跡 感じたいもっと
Koe ga todoku made namae o yonde deaeta kiseki kanjitai motto

夢で高く跳んだ躰は どんな不安纏っても振り払っていく 眠る小さな想い拡がり出して 気付く弱い私 君がいれば
Yume de takaku tonda karada wa Donna fuan matotte mo furiharatteiku Nemuru chiisana omoi hirogari dashite Kizuku yowai watashi, kimi ga ireba

暗い世界強くいれた 長い夢見る心はそう永遠で
Kurai sekai tsuyoku ireta Nagai yume miru kokoro wa sou eien de

The English Translation of "Crossing Field" from "Sword Art Online"

I acknowledged my timid past, afraid without understanding. The self behind reflects reality now.

This place, where many skies were painted, surely disturbs The fleeting heart.

The body that jumped high in dreams Shakes off any anxiety that clings to it. The small sleeping feelings begin to spread, And I realize that, in my weakness, as long as you're here.

In the dark world, I placed it strongly. A heart dreaming a long dream is eternal.

I found the guiding light I was searching for. If I touch it, I remember everything. It gives me the precious present that is irreplaceable.

Closing my eyes, I came to know the world. It's always warm, yet painful.

Connecting our definite wishes, overlapping, The visible doubts have started to move. Wanting to protect you, the scars I bear Drifted in the depths of a deep sleep.

It was an unchanging promise. The bond we believed in is so vivid.

Call my name until your voice reaches me. I want to feel the miracle of meeting more.

The body that jumped high in dreams Shakes off any anxiety that clings to it. The small sleeping feelings begin to spread, And I realize that, in my weakness, as long as you're here.

In the dark world, I placed it strongly. A heart dreaming a long dream is eternal.

A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N4 and N3 Vocabulary with "Crossing Field" from "Sword Art Online"

0:10~
認めていた臆病な過去 わからないままに怖がっていた 後ろの自分が現実を今に映す

I acknowledged my timid past, afraid without understanding. The self behind reflects reality now.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
認める みとめる mitomeru to acknowledge, to recognize 2 verb
過去 かこ kako past noun
怖い こわい kowai scary, frightening i-adj
現実 げんじつ genjitsu reality noun

Related Word to 過去

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
過去 かこ kako past noun
未来 みらい mirai future noun

Related Word to 現実

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
現実 げんじつ genjitsu reality noun
理想 りそう risou ideal noun

0:32~
いくつもの空を描いたここはきっと 儚い心 乱して

This place, where many skies were painted, surely disturbs The fleeting heart..

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
そら sora sky noun
描く えがく egaku to draw, to paint 1 verb
乱れる みだれる midareru to be in disorder, to be disarranged 2 verb

0:45~
夢で高く跳んだ躰は どんな不安纏っても振り払っていく 眠る小さな想い拡がり出して 気付く弱い私 君がいれば

The body that jumped high in dreams Shakes off any anxiety that clings to it. The small sleeping feelings begin to spread, And I realize that, in my weakness, as long as you're here.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
ゆめ yume dream noun
不安 ふあん fuan anxiety, uneasiness noun
気づく きづく kizuku to notice, to realize 1 verb
きみ kimi you pronoun

1:06~
暗い世界強くいれた 長い夢見る心はそう永遠で

In the dark world, I placed it strongly. A heart dreaming a long dream is eternal.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
暗い くらい kurai dark i-adj
世界 せかい sekai world noun
強い つよい tsuyoi strong i-adj
ゆめ yume dream noun
こころ kokoro heart, mind noun
永遠 えいえん eien eternity noun

Related Word to 暗い

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
暗い くらい kurai dark i-adj
明るい あかるい akarui bright i-adj

1:25~
探していた導く光 触れればすべて思い出して 掛け替えのない大切な今をくれる

I found the guiding light I was searching for. If I touch it, I remember everything. It gives me the precious present that is irreplaceable.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
探す さがす sagasu to search, to look for 1 verb
導く みちびく michibiku to guide 5 verb
ひかり hikari light noun
触れる ふれる fureru to touch, to feel 2 verb
思い出す おもいだす omoidasu to remember 1 verb
大切 たいせつ taisetsu important na-adj

1:46~
目を閉じ世界を知った それはいつも暖かいのに痛くて

Closing my eyes, I came to know the world. It's always warm, yet painful.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
暖かい あたたかい atatakai warm i-adj
痛い いたい itai painful i-adj

Related Word to 暖かい

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
暖かい あたたかい atatakai warm i-adj
温かい あたたかい atatakai warm i-adj

1:59~
繋ぐ確かな願い重なり合って 見える迷いは動き始めた 君を守りたくて背負う傷は 深い眠りの中 漂った

Connecting our definite wishes, overlapping, The visible doubts have started to move. Wanting to protect you, the scars I bear Drifted in the depths of a deep sleep.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
つなぐ つなぐ tsunagu to connect, to link 1 verb
確か たしか tashika certain, sure na-adj
願い ねがい negai wish noun
重なる かさなる kasanaru to overlap, to pile up 1 verb
迷う まよう mayou to lose one's way, to hesitate 1 verb
動く うごく ugoku to move 1 verb
守る まもる mamoru to protect 1 verb
背負う せおう seou to carry on one's back 1 verb
きず kizu wound, injury noun
深い ふかい fukai deep i-adj

Related Word to 深い

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
深い ふかい fukai deep i-adj
浅い あさい asai shallow i-adj

2:20~
代わらない約束だった 二人信じた絆はそう鮮明に

It was an unchanging promise. The bond we believed in is so vivid.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
約束 やくそく yakusoku promise noun
信じる しんじる shinjiru to believe 2 verb
きずな kizuna bond, connection noun

3:00~
声が届くまで名前を呼んで 出会えた奇跡 感じたいもっと

Call my name until your voice reaches me. I want to feel the miracle of meeting more.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
こえ koe voice noun
奇跡 きせき kiseki miracle noun

Related Word to 奇跡

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
奇跡 きせき kiseki miracle noun
偶然 ぐうぜん guuzen by chance, coincidence noun

-Intermediate
-, , , ,

Copyright© MoeLab! , 2025 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.