Elementary

Learn Japanese N5 and N4 Vocabulary with "Daydream Café" from "Is the order a rabbit?"

2024-02-23

Let's study Japanese with "Daydream Café" from Is the order a rabbit? It goes like, "Aah~ My heart is bouncing~"

A Guide to the Japanese Anime Song "Daydream Café" from "Is the order a rabbit?"

Cocoa moves to the "timbered house and cobblestone streets" upon entering high school. While looking for a boarding house, she takes a break at a café, which happens to be the Rabbit House, her eventual lodging. Due to the high school's policy of serving the household where they reside, Cocoa ends up working as a waitress at Rabbit House and, according to her own claim, as Chino's "older sister."

"Daydream Café" was used as the opening theme song for the first season of the anime.

The Japanese Lyrics of "Daydream Café" from "Is the order a rabbit?"

♪こころぴょんぴょん待ち?。 考えるふりして、もうちょっと近づいちゃえ。 簡単には教えないっ。 こんなに好きなことは内緒なの。
♪Kokoro pyonpyon machi? Kangaeru furi shite, mō chotto chikazui chae. Kantan ni wa oshie nai. Konna ni suki na koto wa naisho na no.

ふわふわどきどき内緒ですよ。 はじめがかんじん、つーんだつーんだ。 ふわふわどきどき内緒だって。 いたずら笑顔でぴょんぴょん。
Fuwafuwa dokidoki naisho desu yo. Hajime ga kanjin, tsūn da tsūn da. Fuwafuwa dokidoki naisho datte. Itazura egao de pyonpyon.

扉開けたとたん、見知らぬ世界へと。 (そんなのないよ)、ありえない。 それがありえるかも、ミルク色の異次元。 (コーヒーカップ)、覗いたら。
Tobira aketa totan, mishiranu sekai e to. (Sonna no nai yo), arienai. Sore ga arieru kamo, miruku iro no iji gen. (Kōhīkappu), nozoitara.

私が私を見つめてました。 なんで?なんで?ふたりいる?(うそ!)。 困りますね(きっと)、おんなじ趣味(だから)。 誰を(見つめるの?君でしょ!)。 君だけ見てるよ。 (これは夢、カップの夢、飲みほしておしまい?)。
Watashi ga watashi o mitsumetemashita. Nande? Nande? Futari iru? (Uso!). Komarimasu ne (kitto), onnaji shumi (dakara). Dare o (mitsumeru no? Kimi desho!). Kimi dake miteru yo. (Kore wa yume, kappu no yume, nomihoshite oshimai?).

いつもぴょんぴょん可能!。 楽しさ求めて、もうちょっとはじけちゃえ(ぴょんぴょんと)。 一緒なら素敵だーい!。 君に言わせたいから(言いなさい)。 こころぴょんぴょん待ち?。 考えるふりして、もうちょっと近づいちゃえ(ぴょんぴょんと)。 簡単には教えないっ。 こんなに好きなことは(好きだってことは…わわわ!)。 内緒なの。
Itsumo pyonpyon kanō! Tanoshisa motomete, mō chotto hajikechae (pyonpyon to). Issho nara suteki daai! Kimi ni iwasetai kara (iinasai). Kokoro pyonpyon machi? Kangaeru furi shite, mō chotto chikazui chae (pyonpyon to). Kantan ni wa oshie nai. Konna ni suki na koto wa (suki datte koto wa... wawawa!). Naisho na no.

ふわふわどきどき内緒ですよ。 はじめがかんじん、つーんだつーんだ。 ふわふわどきどき内緒だって。 いたずら笑顔でぴょんぴょん。
Fuwafuwa dokidoki naisho desu yo. Hajime ga kanjin, tsūn da tsūn da. Fuwafuwa dokidoki naisho datte. Itazura egao de pyonpyon.

日常のなかにも、不思議の交差点。 (それならあるね)、ありえるん。 ありえない角度に、切り分けたケーキが。 (さすらいウサギ)、呼んじゃったよ。
Nichijō no naka ni mo, fushigi no kōsaten. (Sore nara aru ne), arierun. Arienai kakudo ni, kiriwaketa kēki ga. (Sasurai usagi), yondja tayo.

私も私と、驚きました。 なんで?、なんで?、しゃべるウサ?(まじ!)。 困りました(熱い)、お茶を飲んで(そうだ)。 ついに(見つけたよ君への)。 君との運命。 (いいよね夢、恋の夢、初めてのときめき?)。
Watashi mo watashi to, odorokimashita. Nande? Nande? Shaberu usa? (Maji!). Komarimashita (atsui), ocha o nonde (sōda). Tsuini (mitsuketa yo kimi e no). Kimi to no unmei. (Ii yo ne yume, koi no yume, hajimete no tokimeki?).

胸がらんらん歌う!。 スキップしながら、はにかんで誘ってよ(らんらんと)。 一緒なら無敵だーい!。 本音かくせなくなる(本音だっ)。 あしたらんらん希望?。 今すぐがいいな、はにかんで誘ってよ(らんらんと)。 一瞬だけ耳もと。 ほんとは好きなんだと(好きなんだつまり…ななな!) 囁く。
Mune ga ranran utau! Sukippu shinagara, hanikande sasotte yo (ranran to). Issho nara muteki daai! Honne kakusenaku naru (honne datte). Ashita ranran kibō? Imasugu ga ii na, hanikande sasotte yo (ranran to). Isshun dake mimimoto. Honto wa suki nan da to (suki nan da tsumari... nanana!) Sasayaku.

(これは夢、カップの夢、飲みほしておねがい!)。
(Kore wa yume, kappu no yume, nomihoshite onegai!).

いつもぴょんぴょん可能!。 楽しさ求めて、もうちょっとはじけちゃえ(ぴょんぴょんと)。 一緒なら素敵だーい!。 君に言わせたいから(言いなさいっ)。
Itsumo pyonpyon kanō! Tanoshisa motomete, mō chotto hajikechae (pyonpyon to). Issho nara suteki daai! Kimi ni iwasetai kara (iinasai!).

こころぴょんぴょん待ち?。 考えるふりして、もうちょっと近づいちゃえ(ぴょんぴょんと)。 簡単には教えないっ。 こんなに好きなことは。 (いいよね夢、恋の夢、好きなんだつまり…ななな!)。 内緒なの。
Kokoro pyonpyon machi? Kangaeru furi shite, mō chotto chikazui chae (pyonpyon to). Kantan ni wa oshie nai. Konna ni suki na koto wa. (Ii yo ne yume, koi no yume, suki nan da tsumari... nanana!). Naisho na no.

ふわふわどきどき内緒ですよ。 はじめがかんじん、つーんだつーんだ。 ふわふわどきどき内緒だって。 いたずら笑顔でぴょんぴょん♪。
Fuwafuwa dokidoki naisho desu yo. Hajime ga kanjin, tsūn da tsūn da. Fuwafuwa dokidoki naisho datte. Itazura egao de pyonpyon♪.

The English Translation of "Daydream Café" from "Is the order a rabbit?"

♪Heart pounding, waiting? Pretending to think, let's get a little closer. I won't tell you easily. This thing I like so much is a secret.

Fluffy and excited, it's a secret. The beginning is important, that's right, that's right. Fluffy and excited, it's a secret. Jumping with a mischievous smile.

As soon as I opened the door, I entered an unknown world. (There's no way that's true), it's unbelievable. But maybe it's possible, a milky-colored alternate dimension. (When I peek into the coffee cup).

I was staring at myself. Why? Why? Are there two of us? (No way!), it's confusing (for sure), we have the same hobby (that's why). Who am I staring at? It's you, isn't it! I'm only looking at you. (Is this a dream, a dream in a cup, should I drink and finish it?).

Always bouncing, it's possible! Seeking fun, let's burst a little more (with bouncing). It'll be wonderful if we're together! Because I want you to say it (say it). Heart pounding, waiting? Pretending to think, let's get a little closer (with bouncing). I won't tell you easily. I love this so much (I love it… wow!). It's a secret.

Fluffy and excited, it's a secret. The beginning is important, that's right, that's right. Fluffy and excited, it's a secret. Jumping with a mischievous smile.

Even in everyday life, there are mysterious intersections. (If that's the case, it exists), it's possible. A cake divided at an impossible angle. (The wandering rabbit), called out to me.

I was surprised by myself. Why? Why? A talking rabbit? (Seriously!), it's troublesome (it's hot), have some tea (that's right). Finally, I found it, my destiny with you. (Isn't it nice, a dream, a dream of love, the first flutter?).

My heart sings with emptiness! Skipping, invite me with a shy smile (with a flutter). It'll be invincible if we're together! I can't hide my true feelings anymore (it's the truth). Tomorrow, I hope for a flutter? Right now would be nice, invite me with a shy smile (with a flutter). Just for a moment, near my ear. I whisper, "I really like you" (I mean, I really do… nanana!).

(This is a dream, a dream in a cup, please let me drink it!).

Always bouncing, it's possible! Seeking fun, let's burst a little more (with bouncing). It'll be wonderful if we're together! Because I want you to say it (say it).

Heart pounding, waiting? Pretending to think, let's get a little closer (with bouncing). I won't tell you easily. I love this so much. (I love it… wow!). It's a secret.

Fluffy and excited, it's a secret. The beginning is important, that's right, that's right. Fluffy and excited, it's a secret. Jumping with a mischievous smile♪.

A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N5 and N4 Vocabulary with "Daydream Café" from "Is the order a rabbit?"

0:00~
♪こころぴょんぴょん待ち?。 考えるふりして、もうちょっと近づいちゃえ。 簡単には教えないっ。 こんなに好きなことは内緒なの。

♪Heart pounding, waiting? Pretending to think, let's get a little closer. I won't tell you easily. This thing I like so much is a secret.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
こころ kokoro heart, mind noun
待つ まつ matsu to wait 1 verb
考える かんがえる kangaeru to think, to consider 2 verb
ちょっと ちょっと chotto a little, a bit adv
近づく ちかづく chikazuku to approach, to get closer 1 verb
簡単 かんたん kantan simple, easy na-adj, noun
教える おしえる oshieru to teach, to instruct 2 verb
好き すき suki liking, fondness na-adj, noun

0:14~
ふわふわどきどき内緒ですよ。 はじめがかんじん、つーんだつーんだ。 ふわふわどきどき内緒だって。 いたずら笑顔でぴょんぴょん。

Fluffy and excited, it's a secret. The beginning is important, that's right, that's right. Fluffy and excited, it's a secret. Jumping with a mischievous smile.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
どきどき どきどき dokidoki heart pounding, excitement adv, onomatopoeic
始め はじめ hajime beginning, start noun, suru verb
笑顔 えがお egao smile noun

Related Word to 始め

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
始め はじめる hajimeru to begin, to start 1 verb
始める はじめる hajimeru to begin, to start 1 verb
初めて はじめて hajimete for the first time na-adj, adv

Related Word to 笑顔

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
笑顔 えがお egao smile noun
笑う わらう warau to laugh 1 verb
かお kao face noun

0:25~
扉開けたとたん、見知らぬ世界へと。 (そんなのないよ)、ありえない。 それがありえるかも、ミルク色の異次元。 (コーヒーカップ)、覗いたら。

As soon as I opened the door, I entered an unknown world. (There's no way that's true), it's unbelievable. But maybe it's possible, a milky-colored alternate dimension. (When I peek into the coffee cup).

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
とびら tobira door, gate noun
開ける あける akeru to open 2 verb
世界 せかい sekai world noun
いろ iro color noun
コーヒー こーひー kōhī coffee noun

Related Word to 扉

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
とびら tobira door, gate noun
ドア どあ doa door noun

0:39~
私が私を見つめてました。 なんで?なんで?ふたりいる?(うそ!)。 困りますね(きっと)、おんなじ趣味(だから)。 誰を(見つめるの?君でしょ!)。 君だけ見てるよ。 (これは夢、カップの夢、飲みほしておしまい?)。

I was staring at myself. Why? Why? Are there two of us? (No way!), it's confusing (for sure), we have the same hobby (that's why). Who am I staring at? It's you, isn't it! I'm only looking at you. (Is this a dream, a dream in a cup, should I drink and finish it?).

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
わたし watashi I, me noun
見る みる miru to see, to watch 2 verb
なんで なんで nan de why, how come adv
二人 ふたり futari two people noun
困る こまる komaru to be troubled, to be worried 1 verb
同じ おなじ onaji same, identical na-adj, noun
趣味 しゅみ shumi hobby, interest noun
だれ dare who noun
きみ kimi you (masculine informal) noun
ゆめ yume dream noun
飲む のむ nomu to drink 1 verb

Related Word to 二人

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
二人 ふたり futari two people noun
一人 ひとり hitori one person noun

0:58~
いつもぴょんぴょん可能!。 楽しさ求めて、もうちょっとはじけちゃえ(ぴょんぴょんと)。 一緒なら素敵だーい!。 君に言わせたいから(言いなさい)。 こころぴょんぴょん待ち?。 考えるふりして、もうちょっと近づいちゃえ(ぴょんぴょんと)。 簡単には教えないっ。 こんなに好きなことは(好きだってことは…わわわ!)。 内緒なの。

Always bouncing, it's possible! Seeking fun, let's burst a little more (with bouncing). It'll be wonderful if we're together! Because I want you to say it (say it). Heart pounding, waiting? Pretending to think, let's get a little closer (with bouncing). I won't tell you easily. I love this so much (I love it... wow!). It's a secret.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
楽しい たのしい tanoshii fun, enjoyable na-adj
一緒 いっしょ issho together na-adj, adv, noun
素敵 すてき suteki lovely, wonderful na-adj, noun
言う いう iu to say, to speak 1 verb

1:38~
日常のなかにも、不思議の交差点。 (それならあるね)、ありえるん。 ありえない角度に、切り分けたケーキが。 (さすらいウサギ)、呼んじゃったよ。

Even in everyday life, there are mysterious intersections. (If that's the case, it exists), it's possible. A cake divided at an impossible angle. (The wandering rabbit), called out to me.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
不思議 ふしぎ fushigi wonder, mystery noun, na-adj
切り分ける きりわける kiriwakeru to cut into pieces 2 verb
ケーキ けーき kēki cake noun
うさぎ うさぎ usagi rabbit noun
呼ぶ よぶ yobu to call, to summon 1 verb

Related Word to 切り分ける

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
切り分ける きりわける kiriwakeru to cut into pieces 2 verb
切る きる kiru to cut 1 verb
着る きる kiru to wear 2 verb
分ける わける wakeru to divide, to separate 2 verb
わかる わかる wakaru to understand, to comprehend 1 verb

1:51~
私も私と、驚きました。 なんで?、なんで?、しゃべるウサ?(まじ!)。 困りました(熱い)、お茶を飲んで(そうだ)。 ついに(見つけたよ君への)。 君との運命。 (いいよね夢、恋の夢、初めてのときめき?)。

I was surprised by myself. Why? Why? A talking rabbit? (Seriously!), it's troublesome (it's hot), have some tea (that's right). Finally, I found it, my destiny with you. (Isn't it nice, a dream, a dream of love, the first flutter?).

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
驚く おどろく odoroku to be surprised, to be astonished 1 verb
なんで なんで nan de why, how come adv
困る こまる komaru to be troubled, to be worried 1 verb
熱い あつい atsui hot i-adj
お茶 おちゃ ocha tea noun
見つける みつける mitsukeru to find, to discover 2 verb
運命 うんめい unmei destiny, fate noun
こい koi love, romantic feelings noun

Related Word to 熱い

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
熱い あつい atsui hot i-adj
冷たい つめたい tsumetai cold i-adj
暑い あつい atsui hot (weather) i-adj
寒い さむい samui cold (weather) i-adj
厚い あつい atsui thick i-adj
薄い うすい usui thin i-adj

Related Word to お茶

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
お茶 おちゃ ocha tea noun
紅茶 こうちゃ kōcha black tea noun

2:10~
胸がらんらん歌う!。 スキップしながら、はにかんで誘ってよ(らんらんと)。 一緒なら無敵だーい!。 本音かくせなくなる(本音だっ)。 あしたらんらん希望?。 今すぐがいいな、はにかんで誘ってよ(らんらんと)。 一瞬だけ耳もと。 ほんとは好きなんだと(好きなんだつまり…ななな!) 囁く。

My heart sings with emptiness! Skipping, invite me with a shy smile (with a flutter). It'll be invincible if we're together! I can't hide my true feelings anymore (it's the truth). Tomorrow, I hope for a flutter? Right now would be nice, invite me with a shy smile (with a flutter). Just for a moment, near my ear. I whisper, "I really like you" (I mean, I really do... nanana!).

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
むね mune chest, breast noun
本音 ほんね hon'ne one's true feelings, true intention noun
いま ima now noun
みみ mimi ear noun
好き すき suki liking, fondness na-adj

Related Word to 本音

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
本音 ほんね hon'ne one's true feelings, true intention noun
ほん hon book noun
おと oto sound, noise noun
音楽 おんがく ongaku music noun

Related Word to 耳

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
みみ mimi ear noun
くち kuchi mouth noun
me eye noun
はな hana nose noun

-Elementary
-, , , , ,

Copyright© MoeLab! , 2025 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.