Advanced

Learn Japanese Vocabulary with "Love-Brain" from "Engage Kiss"

2024-01-17

Let's study Japanese through "Love-Brain," the ending theme of "Engage Kiss." The vocabulary level is quite challenging.

A Guide to the Japanese Anime Song "Love-Brain" from "Engage Kiss"

"Engage Kiss" is a Japanese television anime produced by A-1 Pictures. It aired from July to September 2022 on TOKYO MX and other channels. This original anime, centered around romantic comedy, is set in the floating megacity "Bayron City" in the Pacific. It portrays the love triangle involving Shu, a hopeless individual, Kisara, a yandere, and Ayano, a former lover, as they battle against the "devils" threatening the city.

"Love-Brain" was used as the ending theme for the anime.

The Japanese Lyrics of "Love-Brain" from "Engage Kiss"

まわるまわる ふたりのフィーリン からまって沼ってるハート 君のせいだよ? 「ラブ」や「ライク」じゃ言い足りない 君にふわふわしている 恋愛脳
Mawaru mawaru futari no fiirin Karamatte numatteru haato Kimi no sei da yo? "Rabu" ya "Raiku" ja ii tarinai Kimi ni fuwafuwa shiteiru ren'ai nō

ラブが重症でつらい 寛解も困難だ (繕って正常ではいられない) ハートの住所がブランク 毎回もうこんなんだ (極まった挙動不審すらも純真) ストップ! これは罠? 君と目あった! (妄想と現実 どっちのパターンだ?) ちょっとのモーションにて カマす愛情に どうにかしてふりむいて
Rabu ga jūshō de tsurai Kankai mo konnan da (tsukurotte seijō de wa irarenai) Haato no jūsho ga buranku Maikai mō konnan da (kiwamatta kyōdō fushin sura mo junshin) Sutoppu! Kore wa wana? Kimi to me atta! (mōsō to genjitsu dotchi no patān da?) Chotto no mōshon nite Kamasu aijō ni dō ni ka shite furimuite

ワンツースリーでは表せない このキモチの重量は仕様 (オーイェー!) 吐くべきワードは わかってんだけど 言えない (言わない) まだ曖昧にしたい 
Wan tsū surī de wa arawasenai Kono kimochi no jūryō wa shiyō (ooyea!) Haku beki wādo wa wakatten dakedo ie nai (iwanai) Mada aimai ni shitai

まわるまわる ふたりのフィーリン からまって沼ってるハート 君のせいだよ? 「チョウド」や「テキド」じゃまだ足りない! 君に不安定していたい アイ脳ユー 
Mawaru mawaru futari no fiirin Karamatte numatteru haato Kimi no sei da yo? "Chōdo" ya "Tekido" ja mada tarinai! Kimi ni fuantei shiteitai ai nō yū

待ってこれはまだ(恋愛 no!) なんて言ってもほら(恋愛脳!) だって表面じゃまだ(恋愛 no!) ほんとは重度の(恋愛脳!)
Matte kore wa mada (ren'ai no!) Nante itte mo hora (ren'ai nō!) Datte hyōmen ja mada (ren'ai no!) Honto wa jūdo no (ren'ai nō!)

ハートを曖昧にしてもハードな倍々ゲーム エビデー積もり積もってくこの気持ちをねぇ想像して? なんて言っちゃったら答案丸見え 100点だから そんなの絶対許しません 君だけ coolとはいかせません!
Haato o aimai ni shitemo Hādo na bai bai gēmu Ebidē tsumori tsumotteku kono kimochi o nē Sōzō shite? Nante ittara kaitan marumie Hyaku-ten dakara Sonna no zettai yurushi masen Kimi dake kūruto wa ikasemasen!

照れてなんかいないいないよ 気づいたなら即 mine, mine よ 独り占めしたい2人きりでいたい そんなのちっとも思わないよっていうのは嘘 っていうのは嘘っていうのも嘘で どうしたらいいの こんがらがって解けなくなってる ホントはだってわかってるよ
Tere te nanka inai inai yo Kidzuita nara soku mine, mine yo Hitorijimeme shitai futarikiri deitai Sonna no chittomo omowanai yo tte iu no wa uso Tte iu no wa uso tte iu no mo uso de Dō shitara ii no kongaragatte tokenaku natte iru Honto wa datte wakatteiru yo

ユーエンミーすらおぼつかないほど 君との境界 融かしたい(オーイェー!) ハウトゥーシーまでエゴってるままで 「推したい」をしたい この究愛本能
Yūenmī sura obotsukanai hodo Kimi to no kyōkai tokashitai (ooyea!) Hauto~ū shī made ego tteru mama de "Suis hitai" o shitai kono kyuuai honnō

カラでまわる あたしのフィーリン いまだって沼ってるハート かなりイタいけど ダメなトコまでダメ押したい 君でやまない脳内 ユー悩ミー?
Kara de mawaru atashi no fiirin Imada tte numatteru haato Kanari itai kedo dame na toko made dame oshi tai Kimi de yamanai nōnai yūnō mī?

超えてみせて ふたりのシークレット アイなんて歪んでていいさ 君が好きだよ! 「カド」や「ジュウド」で なお愛しい 君に不安定していたい アイ脳ユー ずっと不安定でいたい 恋愛脳
Koete misete futari no shīkuretto Ai nante yugande ite ī sa Kimi ga suki da yo! "Kado" ya "Jūdo" de n'ao itoshī Kimi ni fuantei shite itai ai nō yū Zutto fuantei de itai ren'ai nō

待ってこれはまだ(恋愛 no!) なんて言ってもほら(恋愛脳!) だって表面じゃまだ(恋愛 no!) ほんとは重度の(恋愛脳!)
Matte kore wa mada (ren'ai no!) Nante itte mo hora (ren'ai nō!) Datte hyōmen ja mada (ren'ai no!) Honto wa jūdo no (ren'ai nō!)

The English Translation of "Love-Brain" from "Engage Kiss"

Here's the English translation of the lyrics:

Turning, turning, our feelings entwine, our hearts entangled in a swamp, It's your fault, you know? "Love" or "like" isn't enough; I'm feeling fluffy with you, it's my love brain

Love is severe and painful, remission is difficult (I can't maintain normalcy by pretending) The address of my heart is blank, every time it's like this (Even my suspicious behavior is strangely pure) Stop! Is this a trap? We made eye contact! (Is this a pattern of imagination or reality?) With just a little motion, I'm caught in a love trap, somehow trying to turn around

One, two, three can't express the weight of these feelings (Oh yeah!) I know the words I should say, but I can't say them (I won't say them) I still want to keep it vague

Turning, turning, our feelings entwine, our hearts entangled in a swamp, It's your fault, you know? "Just right" or "adequate" isn't enough; I want to remain unstable with you, I-brain-you

Wait, this is still (Not love!) Even if I say that, look (Love brain!) Because on the surface it's still (Not love!) Actually, it's severe (Love brain!)

Even if I make my heart vague, it's a hard game of progression Piling up day by day, can you imagine this feeling? If I say that, the answer is obvious; it's 100 points Because I absolutely won't forgive that; I won't let only you be cool!

There's no need to be shy; if you realize, you're mine, mine I want to monopolize, just the two of us; I really don't think that, it's a lie, it's a lie, it's also a lie, what should I do, it's tangled up and I can't solve it In reality, I understand

Even the uneasy boundary with you is blurry to the point that I'm not even sure (Oh yeah!) I want to melt it as it is until how to see you (I want to push it) This instinct of wanting to pursue love

Turning around, my feelings are still entangled in a heart, quite painful, but I want to push it to the limits It's not about "just right" or "perfect"; I want to be unstable with you, I-brain-you

Exceed it and show me, our secret, distorted like an eye is fine; I like you! "Corner" or "judgment" makes you even more lovable; I want to remain unstable with you, I-brain-you, I want to be unstable forever, love brain

Wait, this is still (Not love!) Even if I say that, look (Love brain!) Because on the surface it's still (Not love!) Actually, it's severe (Love brain!)

A Step-by-Step Guide to Learning Japanese Vocabulary with "Love-Brain" from "Engage Kiss"

0:00~
まわるまわる ふたりのフィーリン からまって沼ってるハート 君のせいだよ? 「ラブ」や「ライク」じゃ言い足りない 君にふわふわしている 恋愛脳

Turning, turning, our feelings entwine, our hearts entangled in a swamp, It's your fault, you know? "Love" or "like" isn't enough; I'm feeling fluffy with you, it's my love brain

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
回るまわるmawaruto turn, to revolve1 verb
からまるからまるkaramaruto get tangled, to be caught in1 verb
ぬまnumaswampnoun
ハートはーとhaatoheartnoun
せいせいseiblamenoun
ラブらぶrabulovenoun
ライクらいくraikulikenoun
ふわふわふわふわfuwafuwafluffyna-adj
恋愛れんあいren'airomance, lovenoun
のうnoubrainnoun

Related Word to ハート

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
ハートはーとhaatoheartnoun
スペードすぺーどsupeedospadenoun
クローバーくろーばーkuroobaaclovernoun
ダイヤだいやdaiyadiamondnoun

0:18~
ラブが重症でつらい 寛解も困難だ (繕って正常ではいられない) ハートの住所がブランク 毎回もうこんなんだ (極まった挙動不審すらも純真) ストップ! これは罠? 君と目あった! (妄想と現実 どっちのパターンだ?) ちょっとのモーションにて カマす愛情に どうにかしてふりむいて

Love is severe and painful, remission is difficult (I can't maintain normalcy by pretending) The address of my heart is blank, every time it's like this (Even my suspicious behavior is strangely pure) Stop! Is this a trap? We made eye contact! (Is this a pattern of imagination or reality?) With just a little motion, I'm caught in a love trap, somehow trying to turn around

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
重傷じゅうしょうjuushouserious injurynoun
困難こんなんkonnanndifficulty, hardshipnoun
正常せいじょうseijounormalna-adj, noun
住所じゅうしょjuushoaddressnoun
挙動不審きょどうふしんkyodoufushinsuspicious behaviornoun
ストップすとっぷsutoppustopnoun
わなwanatrapnoun
妄想もうそうmousoudelusion, fantasynoun
現実げんじつgenjitsurealitynoun
パターンぱたーんpataanpatternnoun
愛情あいじょうaijouaffection, lovenoun
ふりむくふりむくfurimukuto turn around, to look back1 verb

Related Word to 重症

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
重傷じゅうしょうjuushouserious injurynoun
重体じゅうたいjuutaiserious condition (physical health)noun

0:43~
ワンツースリーでは表せない このキモチの重量は仕様 (オーイェー!) 吐くべきワードは わかってんだけど 言えない (言わない) まだ曖昧にしたい 

One, two, three can't express the weight of these feelings (Oh yeah!) I know the words I should say, but I can't say them (I won't say them) I still want to keep it vague

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
表すあらわすarawasuto express, to represent1 verb
気持ちきもちkimochifeeling, emotionnoun
重量じゅうりょうjuryouweightnoun
使用しようshiyouusenoun
吐くはくhakuto vomit1 verb
曖昧あいまいaimaivague, ambiguousna-adj

Related Word to 表す

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
表すあらわすarawasuto express, to represent1 verb
表現ひょうげんhyougenexpressionnoun

0:56~
まわるまわる ふたりのフィーリン からまって沼ってるハート 君のせいだよ? 「チョウド」や「テキド」じゃまだ足りない! 君に不安定していたい アイ脳ユー 

Turning, turning, our feelings entwine, our hearts entangled in a swamp, It's your fault, you know? "Just right" or "adequate" isn't enough; I want to remain unstable with you, I-brain-you

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
ちょうどちょうどchoudojust, exactlyadv
適当てきとうtekitouappropriate, suitablena-adj
安定あんていanteistabilitynoun

1:10~
待ってこれはまだ(恋愛 no!) なんて言ってもほら(恋愛脳!) だって表面じゃまだ(恋愛 no!) ほんとは重度の(恋愛脳!)

Wait, this is still (Not love!) Even if I say that, look (Love brain!) Because on the surface it's still (Not love!) Actually, it's severe (Love brain!)

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
表面ひょうめんhyoumensurfacenoun
重度じゅうどjuudoserious (condition, degree)na-adj

Related Word to 表面

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
表面ひょうめんhyoumensurfacenoun
おもてomotefront, surfacenoun
うらuraback, reverse sidenoun

1:34~
ハートを曖昧にしてもハードな倍々ゲーム エビデー積もり積もってくこの気持ちをねぇ想像して? なんて言っちゃったら答案丸見え 100点だから そんなの絶対許しません 君だけ coolとはいかせません!

Even if I make my heart vague, it's a hard game of progression Piling up day by day, can you imagine this feeling? If I say that, the answer is obvious; it's 100 points Because I absolutely won't forgive that; I won't let only you be cool!

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
ばいbaidouble, twicenoun
積もるつもるtsumoruto pile up, to accumulate1 verb
想像そうぞうsouzouimaginationnoun
絶対ぜったいzettaiabsolutena-adj, noun
許すゆるすyurusuto forgive, to permit1 verb

1:46~
照れてなんかいないいないよ 気づいたなら即 mine, mine よ 独り占めしたい2人きりでいたい そんなのちっとも思わないよっていうのは嘘 っていうのは嘘っていうのも嘘で どうしたらいいの こんがらがって解けなくなってる ホントはだってわかってるよ

There's no need to be shy; if you realize, you're mine, mine I want to monopolize, just the two of us; I really don't think that, it's a lie, it's a lie, it's also a lie, what should I do, it's tangled up and I can't solve it In reality, I understand

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
照れるてれるtereruto feel shy, to be embarrassed2 verb
そくsokuimmediately, instantlyadv, noun
独り占めひとりじめhitorijimemonopolizing, having something all to oneselfnoun, suru verb
うそusolienoun
解くとくtokuto solve, to untie1 verb

1:59~
ユーエンミーすらおぼつかないほど 君との境界 融かしたい(オーイェー!) ハウトゥーシーまでエゴってるままで 「推したい」をしたい この究愛本能

Even the uneasy boundary with you is blurry to the point that I'm not even sure (Oh yeah!) I want to melt it as it is until how to see you (I want to push it) This instinct of wanting to pursue love

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
境界きょうかいkyoukaiboundarynoun
推すおすosuto love1 verb
本能ほんのうhonnouinstinctnoun

Related Word to 境界

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
境界きょうかいkyoukaiboundarynoun
教会きょうかいkyoukaichurchnoun
協会きょうかいkyoukaiassociation, societynoun

2:13~
カラでまわる あたしのフィーリン いまだって沼ってるハート かなりイタいけど ダメなトコまでダメ押したい 君でやまない脳内 ユー悩ミー?

Turning around, my feelings are still entangled in a heart, quite painful, but I want to push it to the limits It's not about "just right" or "perfect"; I want to be unstable with you, I-brain-you

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
あたしあたしatashiI, myself (used by females)pronoun
痛いいたいitaipainfuli-adj
ダメ押しだめおしdameoshifinishing blow, decisive argumentnoun, suru verb

2:25~
超えてみせて ふたりのシークレット アイなんて歪んでていいさ 君が好きだよ! 「カド」や「ジュウド」で なお愛しい 君に不安定していたい アイ脳ユー ずっと不安定でいたい 恋愛脳

Exceed it and show me, our secret, distorted like an eye is fine; I like you! "Corner" or "judgment" makes you even more lovable; I want to remain unstable with you, I-brain-you, I want to be unstable forever, love brain

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
シークレットしーくれっとshiikurettosecretnoun, adj
ゆがむゆがむyugamuto be distorted, to be warped1 verb

-Advanced
-, , , ,

Copyright© MoeLab! , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.