Elementary

Learn Japanese N5 and N4 Vocabulary with 'Fuwa Fuwa Time' from 'K-ON!'

2024-04-23

Let's study N5 and N4 level Japanese with the song 'Fuwa Fuwa Time' from 'K-ON!'.

A Guide to the Japanese Anime Song 'Fuwa Fuwa Time' from 'K-ON!'

'K-ON!' is a Japanese 4-panel manga series created by Kakifly, later adapted into a media franchise. The story follows the light music club at Sakuragaoka High School for girls, initially on the verge of disbandment with zero members. Yui, Ritsu, Mio, and Tsumugi form a band, and later Azusa joins, making it a group of five. The manga depicts their three-year journey from forming the club to graduation.

The Japanese Lyrics of 'Fuwa Fuwa Time' from 'K-ON!'

キミを見てるといつもハートDOKI☆DOKI 揺れる思いはマシュマロみたいにふわ☆ふわ いつもがんばるキミの横顔 ずっと見てても気づかないよね 夢の中なら二人の距離縮められるのにな

Kimi o miteru to itsumo HAATO DOKI☆DOKI Yureru omoi wa MASHUMARO mitai ni fuwa☆fuwa Itsumo ganbaru kimi no yokogao Zutto mitetemo kidzukanai yo ne Yume no naka nara futari no kyori chijimerareru no ni na

あぁカミサマお願い 二人だけのDream Timeください☆ お気に入りのうさちゃん抱いて今夜もオヤスミ

Aa kamisama onegai Futari dake no Dream Time kudasai☆ Okiniiri no usachan idaite konya mo oyasumi

ふわふわタイム ふわふわタイム ふわふわタイム

Fuwa fuwa TAIMU Fuwa fuwa TAIMU Fuwa fuwa TAIMU

ふとした仕草に今日もハートZUKI★ZUKI  さりげな笑顔を深読みしぎてover heat! いつか目にしたキミのマジ顔 瞳閉じても浮かんでくるよ 夢でいいから二人だけのSweet time欲しいの

Futoshita shigusa ni kyou mo HAATO ZUKI★ZUKI Sarigena egao o fukami shigete over heat! Itsuka me ni shita kimi no MAJI kao Hitomi tojitemo ukande kuru yo Yume de ii kara futari dake no Sweet time hoshii no

あぁカミサマどうして 好きになるほどDream nightせつないの とっておきのくまちゃん出したし今夜は大丈夫かな?

Aa kamisama doushite Suki ni naru hodo Dream night setsunai no Totteoki no kuma-chan dashitashi konya wa daijoubu kana?

もすこし勇気ふるって 自然に話せば 何かが変わるのかな? そんな気するけど

Mou sukoshi yuuki furutte Shizen ni hanaseba Nanika ga kawaru no kana? Sonna ki suru kedo

だけどそれが一番難しいのよ 話のきっかけとかどうしよ てか段取り考えてる時点で全然自然じゃないよね あぁもういいや寝ちゃお寝ちゃお寝ちゃお―っ!

Dakedo sore ga ichiban muzukashii no yo Hanashi no kikkake toka doushiyo Teka dandori kangaeteru jiten de zenzen shizen ja nai yo ne Aa mou ii ya nechaou nechaou nechaou―tsu!

あぁカミサマお願い 一度だけのMiracle Timeください! もしすんなり話せればその後は⋯どうにかなるよね

Aa kamisama onegai Ichido dake no Miracle Time kudasai! Moshi sunnari hanasereba sono ato wa... dou ni kanaru yo ne

ふわふわタイム ふわふわタイム ふわふわタイム

Fuwa fuwa TAIMU Fuwa fuwa TAIMU Fuwa fuwa TAIMU

The English Translation of 'Fuwa Fuwa Time' from 'K-ON!'

"Whenever I see you, my heart goes DOKI☆DOKI, my feelings sway like marshmallows, so fluffy☆fluffy. Even though I always watch your profile as you try your best, you never notice, right? If only in dreams we could shorten the distance between us.

Oh, God, please grant us our own Dream Time☆. Holding my favorite bunny, goodnight tonight too.

Fluffy time, fluffy time, fluffy time.

With every little gesture, my heart goes ZUKI★ZUKI today too. I overheat from reading into your casual smiles deeply! Your serious face that I saw once, even when I close my eyes, it comes to mind. I want our own sweet time, even if it's just in dreams.

Oh, God, why does the dream night become painful the more I love? I brought out my special teddy bear; will tonight be alright?

If I muster a bit more courage and speak naturally, will something change? I feel like it might.

But that's the hardest part, you know? Like, how do I start the conversation? And just thinking about the plan makes it totally unnatural. Oh well, let's just go to sleep, go to sleep, go to sleep―!

Oh, God, please grant us just one Miracle Time! If we can talk smoothly once, then afterward, things will… work out somehow.

Fluffy time, fluffy time, fluffy time."

A Step-by-Step Guide to Learning Japanese Vocabulary with 'Fuwa Fuwa Time' from 'K-ON!'

0:12~
キミを見てるといつもハートDOKI☆DOKI 揺れる思いはマシュマロみたいにふわ☆ふわ いつもがんばるキミの横顔 ずっと見てても気づかないよね 夢の中なら二人の距離縮められるのにな

"Whenever I see you, my heart goes DOKI☆DOKI, my feelings sway like marshmallows, so fluffy☆fluffy. Even though I always watch your profile as you try your best, you never notice, right? If only in dreams we could shorten the distance between us.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
見る みる miru to see, to watch 2 verb
いつも いつも itsumo always adverb
思う おもう omou to think, to feel 1 verb
みたい みたい mitai like, similar to na-adj/noun
頑張る がんばる ganbaru to do one's best, to try hard 1 verb
かお kao face noun
気づく きづく kizuku to notice, to become aware of 1 verb
ゆめ yume dream noun
二人 ふたり futari two people noun

Related Word to 二人

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
二人 ふたり futari two people noun
一人 ひとり hitori one person noun

0:43~
あぁカミサマお願い 二人だけのDream Timeください☆ お気に入りのうさちゃん抱いて今夜もオヤスミ

Oh, God, please grant us our own Dream Time☆. Holding my favorite bunny, goodnight tonight too.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
かみ kami god, deity noun
お願いします おねがいします onegaishimasu please phrase
だけ だけ dake only, just particle
今夜 こんや konya tonight, this evening noun
おやすみ おやすみ oyasumi good night noun

Related Word to だけ

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
だけ だけ dake only, just particle
しか しか shika only, nothing but particle

1:14~
ふとした仕草に今日もハートZUKI★ZUKI  さりげな笑顔を深読みしぎてover heat! いつか目にしたキミのマジ顔 瞳閉じても浮かんでくるよ 夢でいいから二人だけのSweet time欲しいの

With every little gesture, my heart goes ZUKI★ZUKI today too. I overheat from reading into your casual smiles deeply! Your serious face that I saw once, even when I close my eyes, it comes to mind. I want our own sweet time, even if it's just in dreams.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
今日 きょう kyō today noun
笑顔 えがお egao smile, smiling face noun
me eye noun
ゆめ yume dream noun
ほしい ほしい hoshii want, desire i-adj

Related Word to 笑顔

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
笑顔 えがお egao smile, smiling face noun
笑う わらう warau to laugh, to smile 1 verb

1:44~
あぁカミサマどうして 好きになるほどDream nightせつないの とっておきのくまちゃん出したし今夜は大丈夫かな?

Oh, God, why does the dream night become painful the more I love? I brought out my special teddy bear; will tonight be alright?

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
どうして どうして dōshite why, for what reason adv
大丈夫 だいじょうぶ daijōbu alright, OK, safe na-adj/noun

Related Word to どうして

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
どうして どうして dōshite why, for what reason adv
なんで なんで nande why, for what reason adv

2:32~
もすこし勇気ふるって 自然に話せば 何かが変わるのかな? そんな気するけど

If I muster a bit more courage and speak naturally, will something change? I feel like it might.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
自然 しぜん shizen nature noun
話す はなす hanasu to speak, to talk 1 verb
なに nani what pronoun
変わる かわる kawaru to change, to vary 1 verb

2:56~
だけどそれが一番難しいのよ 話のきっかけとかどうしよ てか段取り考えてる時点で全然自然じゃないよね あぁもういいや寝ちゃお寝ちゃお寝ちゃお―っ!

But that's the hardest part, you know? Like, how do I start the conversation? And just thinking about the plan makes it totally unnatural. Oh well, let's just go to sleep, go to sleep, go to sleep―!

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
だけど だけど dakedo but, however conj
一番 いちばん ichiban the best, the most adv/noun
難しい むずかしい muzukashii difficult i-adj
考える かんがえる kangaeru to think, to consider 2 verb
寝る ねる neru to sleep, to go to bed 2 verb

Related Word to 難しい

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
難しい むずかしい muzukashii difficult i-adj
易しい やさしい yasashii easy i-adj
簡単 かんたん kantan simple, easy na-adj/noun

-Elementary
-, , , , ,

Copyright© MoeLab! , 2025 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.