Let's study N4 level Japanese with the song 'GO! GO! MANIAC' from 'K-ON!'.
Contents
A Guide to the Japanese Anime Song 'GO! GO! MANIAC' from 'K-ON!'.
'K-ON!' is a Japanese 4-panel manga series created by Kakifly, later adapted into a media franchise. The story follows the light music club at Sakuragaoka High School for girls, initially on the verge of disbandment with zero members. Yui, Ritsu, Mio, and Tsumugi form a band, and later Azusa joins, making it a group of five. The manga depicts their three-year journey from forming the club to graduation.
The Japanese Lyrics of 'GO! GO! MANIAC' from 'K-ON!'.
やばい 止まれない 止らない 昼に夜に朝にsinging so loud 好きなことしてるだけだよ Girls Go Maniac あんなメロディ こんなリリック 探していきたいんだ もっともっと みんな一緒にね Chance Chance 願いを Jump Jump掲げて Fun Fun想いを Shout Shout伝えよう ミスったらリハってことにして、もっかい!
Yabai tomanai tomaranai hiru ni yoru ni asa ni singing so loud Suki na koto shiteru dake da yo Girls Go Maniac Anna merodi konna ririkku Sagashite ikitai nda motto motto Minna issho ni ne Chance Chance Negai o Jump Jump kakagete Fun Fun omoi o Shout Shout tsutaeyou Missuttara rihatte koto ni shite, mokkai!
誰も持ってるハートっていう名の小宇宙 ギュッと詰まっているよ 喜怒哀楽や愛 シュンってなったり ワクワクしたりbusy カオス満載な日々 歌にしちゃおう ぶちまけ合っちゃおう
Dare mo motteru haato tte iu na no shouuchuu Gyutto tsumatte iru yo kidoairaku ya ai Shun tte nattari wakuwaku shitari busy Kaosu mansai na hibi uta ni shichaou buchimakeacchaou
授業中も無意識に 研究するmusicianship エアでOK 雰囲気大事 不意に刻むリズム 通じ合っちゃうビート マインド 自由にエンジョイ 楽しんだもんが勝ち
Jugyouchuu mo muishiki ni kenkyuu suru musicianship Ea de OK fun'iki daiji fui ni kizamu rizumu Tsuujiacchau biito maindo jiyuu ni enjoii Tanoshinda mon ga kachi
ごめん ゆずれない ゆずらない 縦・横・斜めswinging around 好きな音出してるだけだよ Girls Go Maniac あんなグルーヴ こんなリバーヴ 試していきたいんだ ずっとずっと 息合わせてね Chase Chase明日を Break Break夢見て Faith Faith強気で Shake Shake盛り上がろう 浴びたら忘れらんないっしょ、喝采!
Gomen yuzurenai yuzuranai tate yoko naname swinging around Suki na oto dashiteru dake da yo Girls Go Maniac Anna guruubu konna ribaavu Tameshite ikitai nda zutto zutto Ikiawasete ne Chase Chase ashita o Break Break yumemite Faith Faith tsuyokide Shake Shake moriagarou Abitara wasurerannaiissho, kassai!
ほんと現実はまじ奇なり 小説より ボーッといくらしてても ぶつかる出会い キュンってなったり グッときたりしてfunny なにこれって運命? じゃ溺れちゃおう めいっぱい堪能しちゃおう
Honto genjitsu wa maji kinari shousetsu yori Boo to ikura shitetemo butsukaru deai Kyun tte nattari gutto kitarishite funny Nani kore tte unmei? Ja oborechaou Meippai tanoshichichaou
試験前も通常通り 引き裂けないfriendship 約束してないのに つい集まる放課後 どこだってメンバー揃った場所 即ステージ 聞こえるよね? カウント
Shiken mae mo tsuujou doori hikisakenai friendship Yakusoku shitenai no ni tsui atsumaru houkago Dokodatte menbaa sorotta basho soku suteeji Kikoeru yo ne? Kaunto
当然 笑顔だし 笑顔でね 春も夏も秋もstepping out,now 好きな仲間(ひと)といるだけだよ Girls Go Maniac あんなドラミング こんなカッティング 受け止めて欲しいんだ どうかどうか 目合わせてね Tune Tuneココロも Amuse Amuse重ねて Loose Loose気楽に Shoot Shootワザ磨こう まだまだいけるはずでしょ、実際!
Touzen egao dashi egao de ne Haru mo natsu mo aki mo stepping out, now Suki na nakama(hito) to iru dake da yo Girls Go Maniac Anna doramingu konna kattingu Uketomete hoshii nda douka douka Meawasete ne Tune Tune Kokoro mo Amuse Amuse kasanete Loose Loose kiraku ni Shoot Shoot waza migakou Madamada ikeru hazu desho, jissai!
大人たちは言うけど 好きなことばっかしちゃ ダメんなるって言うけど そうかな!? どうかな?? ねえ 好きなことに夢中んなってる瞬間ってさ 生きてるって感じだし…幸せだし……だからいいや。 つーかダメんなるわけない。
Otona-tachi wa iu kedo suki na koto bakkashicha dame naru tte iu kedo sou ka na!? Dou ka na?? Nee suki na koto ni muchuun natteru shunkan tte sa Ikiteru tte kanji da shi… shiawase da shi…… dakara ii ya. Tsuuka dame naru wake nai.
やっぱし 止まれない 止まらない 昼に夜に朝にsinging so loud 好きなことしてるだけだよ Girls Go Maniac あんなメロディ こんなリリック 探していきたいんだ もっともっと みんな一緒にね Chance Chance 願いを Jump Jump掲げて Fun Fun想いを Shout Shout more Chance Chance 願いを Jump Jump掲げて Fun Fun想いを Shout Shout伝えよう 気持ちいいから Yeahアンコール、もっかい!
Yappashi tomanai tomaranai hiru ni yoru ni asa ni singing so loud Suki na koto shiteru dake da yo Girls Go Maniac Anna merodi konna ririkku Sagashite ikitai nda motto motto Minna issho ni ne Chance Chance Negai o Jump Jump kakagete Fun Fun omoi o Shout Shout more Chance Chance Negai o Jump Jump kakagete Fun Fun omoi o Shout Shout tsutaeyou Kimochi ii kara Yeah ankooru, mokkai!
The English Translation of 'GO! GO! MANIAC' from 'K-ON!'.
Oh no, can't stop, won't stop, singing so loud from dawn to dusk, just doing what I love, Girls Go Maniac, exploring melodies, these lyrics, want to search even more, let's all do it together, Chance Chance, raise your wishes, Jump Jump, express your feelings, Shout Shout, if we mess up, let's call it rehearsal and do it again!
Everyone's heart is like a small universe, packed with joy, anger, sorrow, love, experiencing various emotions, sometimes excited, sometimes busy, in these chaotic days, let's turn it into a song, let's share it all.
Even during class, unconsciously studying musicianship, it's okay to air play, atmosphere is important, rhythm suddenly etched into us, beat that resonates, mind, freely enjoy, whoever enjoys wins.
Sorry, can't give in, won't give up, swinging around vertically, horizontally, diagonally, just making the sounds I love, Girls Go Maniac, exploring such grooves, such reverbs, want to try them out, forever and ever, let's synchronize our breaths, Chase Chase, breaking into tomorrow, Break Break, dreaming with faith, Faith Faith, confidently, Shake Shake, let's get excited, when we receive praise, we won't forget it!
Indeed, reality is truly strange, more than fiction, no matter how absent-minded we are, we encounter meetings that make us feel excited, funny how it happens, is this fate? Then let's drown in it, let's savor it to the fullest.
Even before exams, as usual, unbreakable friendship, even though we didn't promise, we gather after school, wherever the members gather, it becomes a stage, can you hear it? The countdown.
Of course, we smile, smiling through spring, summer, and autumn, now stepping out, just being with our favorite people, Girls Go Maniac, such drumming, such cutting, I want you to accept it, please, please, let's synchronize our hearts, Tune Tune, let's layer them, Amuse Amuse, freely, Shoot Shoot, let's polish our skills, we still have a long way to go, realistically!
Adults may say, just doing what you love won't get you anywhere, but is that true? How about this? Hey, those moments when we're engrossed in what we love, it feels like we're truly living… it's happiness… so it's okay. I mean, there's no way it's not okay.
Indeed, can't stop, won't stop, singing so loud from dawn to dusk, just doing what I love, Girls Go Maniac, exploring melodies like that, these lyrics, want to search even more, let's all do it together, Chance Chance, raise your wishes, Jump Jump, express your feelings, Fun Fun, Shout Shout more, Chance Chance, raise your wishes, Jump Jump, express your feelings, Shout Shout, because it feels good, Yeah, encore, one more time!
A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N5 Vocabulary with 'GO! GO! MANIAC' from 'K-ON!'.
0:07~
やばい 止まれない 止らない 昼に夜に朝にsinging so loud 好きなことしてるだけだよ Girls Go Maniac あんなメロディ こんなリリック 探していきたいんだ もっともっと みんな一緒にね Chance Chance 願いを Jump Jump掲げて Fun Fun想いを Shout Shout伝えよう ミスったらリハってことにして、もっかい!
Oh no, can't stop, won't stop, singing so loud from dawn to dusk, just doing what I love, Girls Go Maniac, exploring melodies, these lyrics, want to search even more, let's all do it together, Chance Chance, raise your wishes, Jump Jump, express your feelings, Shout Shout, if we mess up, let's call it rehearsal and do it again!
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
やばい | やばい | yabai | dangerous, risky | na-adj |
止まる | とまる | tomaru | to stop | 1 verb |
昼 | ひる | hiru | noon, daytime | noun |
夜 | よる | yoru | night | noun |
朝 | あさ | asa | morning | noun |
好き | すき | suki | liking, fondness | na-adj |
探す | さがす | sagasu | to search, to look for | 1 verb |
もっと | もっと | motto | more, further | adv |
みんな | みんな | minna | everyone, all | noun |
一緒 | いっしょ | issho | together | na-adj, noun |
伝える | つたえる | tsutaeru | to convey, to transmit | 2 verb |
もう一回 | もういっかい | mō ikkai | one more time | expression |
Related Word to みんな
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
みんな | みんな | minna | everyone, all | noun |
皆さん | みなさん | minasan | everyone, all (polite form) | noun |
0:37~
誰も持ってるハートっていう名の小宇宙 ギュッと詰まっているよ 喜怒哀楽や愛 シュンってなったり ワクワクしたりbusy カオス満載な日々 歌にしちゃおう ぶちまけ合っちゃおう
Everyone's heart is like a small universe, packed with joy, anger, sorrow, love, experiencing various emotions, sometimes excited, sometimes busy, in these chaotic days, let's turn it into a song, let's share it all.
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
誰 | だれ | dare | who | pronoun |
持つ | もつ | motsu | to hold, to possess | 1 verb |
名 | な | na | name, reputation | noun |
なる | なる | naru | to become, to be | 1 verb |
日々 | ひび | hibi | every day, daily life | noun |
歌 | うた | uta | song, singing | noun, 1 verb |
Related Word to 名
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
名 | な | na | name, reputation | noun |
名前 | なまえ | namae | name | noun |
Related Word to 日々
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
日々 | ひび | hibi | every day, daily life | noun |
日 | ひ | hi | day, sun | noun |
日曜日 | にちようび | nichiyōbi | Sunday | noun |
Related Word to 歌
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
歌 | うた | uta | song, singing | noun, 1 verb |
歌う | うたう | utau | to sing | 1 verb |
音楽 | おんがく | ongaku | music | noun |
0:53~
授業中も無意識に 研究するmusicianship エアでOK 雰囲気大事 不意に刻むリズム 通じ合っちゃうビート マインド 自由にエンジョイ 楽しんだもんが勝ち
Even during class, unconsciously studying musicianship, it's okay to air play, atmosphere is important, rhythm suddenly etched into us, beat that resonates, mind, freely enjoy, whoever enjoys wins.
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
授業 | じゅぎょう | jyugyō | class, lesson | noun |
中 | なか | naka | inside, middle | noun |
大事 | だいじ | daiji | important, valuable | na-adj, noun |
楽しい | たのしい | tanoshii | enjoyable, fun | i-adj |
勝つ | かつ | katsu | to win | 1 verb |
Related Word to 授業
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
授業 | じゅぎょう | jyugyō | class, lesson | noun |
勉強 | べんきょう | benkyō | study, learning | noun, 3 verb |
Related Word to 大事
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
大事 | だいじ | daiji | important, valuable | na-adj, noun | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
大切 | たいせつ |
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
ごめん | ごめん | gomen | Sorry | interjection |
音 | おと | oto | sound | noun |
出す | だす | dasu | to put out, to emit | 1 verb |
ずっと | ずっと | zutto | all the time, continuously | adverb |
明日 | あした | ashita | tomorrow | noun |
見る | みる | miru | to see, to watch | 2 verb |
忘れる | わすれる | wasureru | to forget | 2 verb |
Related Word to ごめん
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
ごめんなさい | ごめんなさい | gomen nasai | I'm sorry | interjection |
すみません | すみません | sumimasen | Excuse me | interjection |
Related Word to 明日
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
明日 | あした | ashita | tomorrow | noun |
一昨日 | おととい | ototoi | day before yesterday | noun |
昨日 | きのう | kinō | yesterday | noun |
今日 | きょう | kyō | today | noun |
明後日 | あさって | asatte | day after tomorrow | noun |
1:34~
ほんと現実はまじ奇なり 小説より ボーッといくらしてても ぶつかる出会い キュンってなったり グッときたりしてfunny なにこれって運命? じゃ溺れちゃおう めいっぱい堪能しちゃおう
Indeed, reality is truly strange, more than fiction, no matter how absent-minded we are, we encounter meetings that make us feel excited, funny how it happens, is this fate? Then let's drown in it, let's savor it to the fullest.
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
小説 | しょうせつ | shōsetsu | novel | noun |
出会う | であう | deau | to meet, to encounter | 1 verb |
来る | くる | kuru | to come | 3 verb |
何 | なに | nani | what | noun |
これ | これ | kore | this | noun |
Related Word to 小説
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
小説 | しょうせつ | shōsetsu | novel | noun |
小さい | ちいさい | chiisai | small | i-adj |
大きい | おおきい | ōkii | big | i-adj |
Related Word to 出会う
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
出会う | であう | deau | to meet, to encounter | 1 verb |
出る | でる | deru | to leave, to go out | 2 verb |
会う | あう | au | to meet | 1 verb |
1:51~
試験前も通常通り 引き裂けないfriendship 約束してないのに つい集まる放課後 どこだってメンバー揃った場所 即ステージ 聞こえるよね? カウント
Even before exams, as usual, unbreakable friendship, even though we didn't promise, we gather after school, wherever the members gather, it becomes a stage, can you hear it? The countdown.
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
どこ | どこ | doko | where | noun |
場所 | ばしょ | basho | place | noun |
聞く | きく | kiku | to ask, to listen | 1 verb |
2:01~
当然 笑顔だし 笑顔でね 春も夏も秋もstepping out,now 好きな仲間(ひと)といるだけだよ Girls Go Maniac あんなドラミング こんなカッティング 受け止めて欲しいんだ どうかどうか 目合わせてね Tune Tuneココロも Amuse Amuse重ねて Loose Loose気楽に Shoot Shootワザ磨こう まだまだいけるはずでしょ、実際!
Of course, we smile, smiling through spring, summer, and autumn, now stepping out, just being with our favorite people, Girls Go Maniac, such drumming, such cutting, I want you to accept it, please, please, let's synchronize our hearts, Tune Tune, let's layer them, Amuse Amuse, freely, Shoot Shoot, let's polish our skills, we still have a long way to go, realistically!
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
笑顔 | えがお | egao | smile | noun |
春 | はる | haru | spring | noun |
夏 | なつ | natsu | summer | noun |
秋 | あき | aki | autumn | noun |
冬 | ふゆ | fuyu | winter | noun |
目 | め | me | eye | noun |
心 | こころ | kokoro | heart, mind | noun |
まだ | まだ | mada | still, yet | adverb |
行く | いく | iku | to go | 1 verb |
Related Word to 笑顔
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
笑顔 | えがお | egao | smile | noun |
笑う | わらう | warau | to laugh | 1 verb |
2:26~
大人たちは言うけど 好きなことばっかしちゃ ダメんなるって言うけど そうかな!? どうかな?? ねえ 好きなことに夢中んなってる瞬間ってさ 生きてるって感じだし…幸せだし……だからいいや。 つーかダメんなるわけない。
Adults may say, just doing what you love won't get you anywhere, but is that true? How about this? Hey, those moments when we're engrossed in what we love, it feels like we're truly living... it's happiness... so it's okay. I mean, there's no way it's not okay.
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
大人 | おとな | otona | adult | noun |
言う | いう | iu | to say | 1 verb |
そう | そう | sō | that way, so | adjective |
どう | どう | dō | how | adverb |
ねえ | ねえ | nee | hey | interjection |
生きる | いきる | ikiru | to live | 2 verb |
幸せ | しあわせ | shiawase | happiness | noun |
Related Word to 大人
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
大人 | おとな | otona | adult | noun |
子ども | こども | kodomo | child | noun |
Copyright© MoeLab! , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.