Intermediate

Learn Japanese N4 and N3 Vocabulary with "God knows" from "The Melancholy of Haruhi Suzumiya"

2024-02-21

Let's study N4 and N3 level Japanese with "God knows" from "The Melancholy of Haruhi Suzumiya,"

A Guide to the Japanese Anime Song "God knows" from "The Melancholy of Haruhi Suzumiya"

"The Melancholy of Haruhi Suzumiya" is a Japanese television anime series based on Nagaru Tanigawa's light novel series, "Haruhi Suzumiya Series." Kyon, an ordinary boy who had stopped believing in the existence of aliens and others, enters North High School. During self-introductions in Kyon's class, Haruhi Suzumiya, a beautiful girl sitting behind him, abruptly declares, "I'm not interested in ordinary humans. If there are any aliens, time travelers, beings from other worlds, or espers, come see me. That is all".

The Japanese Lyrics of "God knows" from "The Melancholy of Haruhi Suzumiya"

渇いた心で駆け抜ける ごめんね何もできなくて 痛みを分かち合うことさえ あなたは許してくれない
Kawaita kokoro de kakenukeru Gomen ne nani mo dekinakute Itami o wakachiau koto sae Anata wa yurushite kurenai

無垢に生きるために振り向かず 背中向けて 去ってしまう on the lonely rail
Muku ni ikiru tame ni furimukazu Senaka mukete satte shimau on the lonely rail

私ついていくよ どんな辛い世界の闇の中でさえ きっとあなたは輝いて 超える未来の果て 弱さ故に魂こわされぬように my way 重なるよ いまふたりに God bless...
Watashi tsuiteiku yo Donna tsurai sekai no yami no naka de sae Kitto anata wa kagayai te Koeru mirai no hate Yowasa yue ni tamashii kowasarenu you ni My way kasanaru yo Ima futari ni God bless

届けて熱くなる想いは 現実溶かしてさまよう 会いたい気持ちに理由はない あなたへあふれだす Lovin' you
Todokete atsuku naru omoi wa Genjitsu tokashite samayou Aitai kimochi ni riyu ha nai Anata he afuredasu Lovin’ you

せめて美しい夢だけを 描きながら追いかけよう for your lonely heart
Semete utsukushii yume dake o egakinagara oikakeyou for your lonely heart

やめて嘘はあなたらしくないよ 目を見てこれからのことを話そう 私覚悟してる 暗い未来だって 強くなって運命変えられるかもね my wish かなえたいのに すべては God knows...
Yamete uso wa anata rashikunai yo Me o mite korekara no koto o hanasou Watashi kakugo shiteru Kurai mirai datte Tsuyoku natte unmei kaerareru kamo ne My wish kanaetai noni Subete ha God knows..

あなたがいて 私がいて ほかの人は消えてしまった 淡い夢の美しさを描きながら 傷跡なぞる
Anata ga ite watashi ga ite Hoka no hito wa kiete shimatta Awai yume no utsukushisa o egakinagara Kizuato nazoru

だから私ついていくよ どんな辛い世界の闇の中でさえ きっとあなたは輝いて 超える未来の果て 弱さ故に魂こわされぬように my way 重なるよ いまふたりに God bless...
Dakara Watashi tsuiteiku yo Donna tsurai sekai no yami no naka de sae Kitto anata wa kagayai te Koeru mirai no hate Yowasa yue ni tamashii kowasarenu you ni My way kasanaru yo Ima futari ni God bless

The English Translation of "God knows" from "The Melancholy of Haruhi Suzumiya"

With a parched heart, I run through, I'm sorry, I can't do anything, Even sharing the pain, You won't forgive me

To live innocently, without looking back, Turning my back and leaving, on the lonely rail

I'll follow you, Even in the darkness of this painful world, Surely, you'll shine, Beyond the end of the overcoming future, So that weakness won't shatter our souls, my way, It overlaps, for us now, God bless…

The feelings that grow hot, melt reality and wander, There's no reason for this longing to see you, Overflowing with love for you

At least, let's chase after beautiful dreams, For your lonely heart

Stop, lying isn't like you, Look into my eyes and let's talk about the future, I'm prepared, Even in a dark future, We might become stronger and change our fate, my wish, I want it to come true, but everything is God knows…

You're here, I'm here, Everyone else has disappeared, Tracing the beauty of a fleeting dream

So, I'll follow you, Even in the darkness of this painful world, Surely, you'll shine, Beyond the end of the overcoming future, So that weakness won't shatter our souls, my way, It overlaps, for us now, God bless…

A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N4 and N3 Vocabulary with "God knows" from "The Melancholy of Haruhi Suzumiya"

0:29~
渇いた心で駆け抜ける ごめんね何もできなくて 痛みを分かち合うことさえ あなたは許してくれない

With a parched heart, I run through, I'm sorry, I can't do anything, Even sharing the pain, You won't forgive me

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
乾く かわく kawaku to dry 1 verb
こころ kokoro heart, mind noun
こめん こめん komen not found not found
痛み いたみ itami pain, ache noun
許す ゆるす yurusu to forgive, to allow 1 verb

0:54~
無垢に生きるために振り向かず 背中向けて 去ってしまう on the lonely rail

To live innocently, without looking back, Turning my back and leaving, on the lonely rail

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
振り向く ふりむく furimuku to turn around, to look back 1 verb
背中 せなか senaka back (body part) noun
去る さる saru to leave, to go away 1 verb

Related Word to 背中

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
背中 せなか senaka back (body part) noun
お腹 おなか onaka stomach, belly noun

Related Word to 去る

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
去る さる saru to leave, to go away 1 verb
さる saru monkey noun

1:06~
私ついていくよ どんな辛い世界の闇の中でさえ きっとあなたは輝いて 超える未来の果て 弱さ故に魂こわされぬように my way 重なるよ いまふたりに God bless...

I'll follow you, Even in the darkness of this painful world, Surely, you'll shine, Beyond the end of the overcoming future, So that weakness won't shatter our souls, my way, It overlaps, for us now, God bless...

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
ついていく ついていく tsuite iku to follow, to keep up with 1 verb
つらい つらい tsurai painful, difficult na-adj
世界 せかい sekai world noun
やみ yami darkness noun
さえ さえ sae even, if only particle
輝く かがやく kagayaku to shine, to glitter 1 verb
越える こえる koeru to exceed, to surpass 2 verb
未来 みらい mirai future noun
弱さ よわさ yowasa weakness noun
たましい tamashii soul, spirit noun
壊す こわす kowasu to break, to destroy 1 verb
重なる かさなる kasanaru to overlap, to coincide 1 verb

Related Word to つらい

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
つらい つらい tsurai painful, difficult na-adj
辛い からい karai spicy, painful na-adj
幸せ しあわせ shiawase happiness, blessedness na-adj, noun

2:01~
届けて熱くなる想いは 現実溶かしてさまよう 会いたい気持ちに理由はない あなたへあふれだす Lovin' you

The feelings that grow hot, melt reality and wander, There's no reason for this longing to see you, Overflowing with love for you

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
届く とどく todoku to reach, to arrive 1 verb
現実 げんじつ genjitsu reality noun
溶かす とかす tokasu to melt, to dissolve 1 verb
理由 りゆう riyuu reason, motive noun
あふれる あふれる afureru to overflow, to be filled with 2 verb

Related Word to 現実

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
現実 げんじつ genjitsu reality noun
理想 りそう risou ideal, vision noun

2:26~
せめて美しい夢だけを 描きながら追いかけよう for your lonely heart

At least, let's chase after beautiful dreams, For your lonely heart

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
美しい うつくしい utsukushii beautiful na-adj
ゆめ yume dream noun
描く えがく egaku to draw, to depict 1 verb
追いかける おいかける oikakeru to chase, to pursue 2 verb

2:40~
やめて嘘はあなたらしくないよ 目を見てこれからのことを話そう 私覚悟してる 暗い未来だって 強くなって運命変えられるかもね my wish かなえたいのに すべては God knows...

Stop, lying isn't like you, Look into my eyes and let's talk about the future, I'm prepared, Even in a dark future, We might become stronger and change our fate, my wish, I want it to come true, but everything is God knows...

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
うそ uso lie, falsehood noun
覚悟 かくご kakugo resolution, determination noun
暗い くらい kurai dark na-adj
運命 うんめい unmei destiny, fate noun

Related Word to 暗い

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
暗い くらい kurai dark na-adj
明るい あかるい akarui bright, cheerful na-adj

3:09~
あなたがいて 私がいて ほかの人は消えてしまった 淡い夢の美しさを描きながら 傷跡なぞる

You're here, I'm here, Everyone else has disappeared, Tracing the beauty of a fleeting dream

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
消える きえる kieru to disappear, to vanish 2 verb
きず kizu wound, injury noun
あと あと ato after, later noun

-Intermediate
-, , , , ,

Copyright© MoeLab! , 2025 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.