Beginner

Learn Japanese N5 Vocabulary with "hectopascal" from "Bloom Into You"

2023-12-17


Let's study Japanese at the N5 level with the song "Hectopascal," the ending theme of "Bloom Into You." The vocabulary is relatively simple, and it's an enjoyable electronic music piece.

A Guide to the Japanese Anime Song "hectopascal" from "Bloom Into You"

"Bloom Into You" is a Japanese manga by Nio Nakatani. It is often abbreviated as "YagaKimi." The story revolves around two girls—one who doesn't find anyone special and another who, due to her self-loathing, struggles to accept affection from others.

"Hectopascal" was used as the ending theme in the anime adaptation, expressing the feelings of the two main characters. Be sure to watch both the anime and read the original manga.

The Japanese Lyrics of "hectopascal" from "Bloom Into You"

知りたくて知りたくない このままでいい (このままでいい) マルバツがつくのなら ずっとずっと明日にならないで
Shiritakute shiritakunai kono mama de ii (kono mama de ii) Maru batsu ga tsuku no nara zutto zutto ashita ni naranai de

遠いセカイのことだと思っていた (思っていた) わたしには関係ないこんなキモチ (こんなキモチ)
Tooi sekai no koto da to omotteita (omotteita) Watashi ni wa kankei nai konna kimochi (konna kimochi)

君にだったらアリかもね ココロの中を見せても だってきっと変わらない ココロの位置がわかったよ なんだか苦しくなるよ ふいに変わる 風向きが
Kimi ni dattara ari kamo ne kokoro no naka o misete mo Datte kitto kawaranai kokoro no ichi ga wakatta yo Nandaka kurushiku naru yo fui ni kawaru kaze muki ga

明日は何になる? やがて君になる 繊細な中身 覗いてみて モヤモヤしてる 気持ちがバレたら 君は逃げてしまうかな
Asu wa nani ni naru? Yagate kimi ni naru Sensai na nakami nozoite mite moya moya shiteru Kimochi ga baretara kimi wa nigete shimau ka na

なんとなく毎日が輝いてる (輝いてる) 特別を特別と気付かないまま (気付かないまま)
Nantonaku mainichi ga kagayaiteru (kagayaiteru) Tokubetsu o tokubetsu to kidzukanai mama (kidzukanai mama)

そんなことより明日は 2人でどこかへ行こう 今の距離は壊さずに 少しずつ壊れていく 2人の距離はそのうち 限界越えて ああ ゼロに
Sonna koto yori ashita wa futari de dokoka e ikou Ima no kyori wa kowasazu ni sukoshi zutsu kowareteiku Futari no kyori wa sono uchi genkai koete aa zero ni

明日は誰になる? やがて君になる どんなに早く逃げたとして すれ違っても ずっと君でいて きっと会いに行くから
Asu wa dare ni naru? Yagate kimi ni naru Donna ni hayaku nigeta to shite surechigattemo Zutto kimi de ite kitto ai ni iku kara

近くて (まだ) 遠くて (ああ) もう少しで届くのに
Chikakute (mada) tookute (aa) mou sukoshi de todoku no ni

透明なガラスの向こう 君の剥き出しのココロ 守ってあげたくて 触れられず
Tōmei na garasu no mukou kimi no mukidashi no kokoro Mamotte agetakute furerarezu

明日は何になる? やがて君になる 繊細な中身 覗いてみて モヤモヤしてる 気持ちがバレたら 君は逃げてしまうかな
Asu wa nani ni naru? Yagate kimi ni naru Sensai na nakami nozoite mite moya moya shiteru Kimochi ga baretara kimi wa nigete shimau ka na

明日は誰になる? やがて君になる どんなに早く逃げたとして すれ違っても ずっと君でいて きっと会いに行くから
Asu wa dare ni naru? Yagate kimi ni naru Donna ni hayaku nigeta to shite surechigattemo Zutto kimi de ite kitto ai ni iku kara

The English Translation of "hectopascal" from "Bloom Into You"

I want to know, and yet I don't want to know, it's fine as it is (it's fine as it is). If there are checkmarks and X's, let's not let tomorrow come forever.

I thought it was about a distant world (I thought so), feelings that don't concern me (such feelings).

If it's you, it might be okay to show what's in your heart, because surely it won't change. I understood the position of your heart. It feels somewhat painful; suddenly the wind direction changes.

What will tomorrow be like? Eventually, it will be you. Peek inside the delicate contents. If my ambiguous feelings are exposed, I wonder if you'll run away.

Somehow, every day seems to shine (it's shining). Without realizing the specialness of being special (without realizing).

Rather than that, let's go somewhere together tomorrow. Without breaking the current distance, it's gradually crumbling. The distance between us will eventually surpass its limits. Ah, to zero.

What will tomorrow become? Eventually, it will be you. No matter how quickly you run away, even if we pass each other, always stay as you are. I'll definitely come to meet you.

Near (still), far (ah), just a bit more to reach it.

On the other side of transparent glass, I want to protect your exposed heart, but I can't touch it.

What will tomorrow be like? Eventually, it will be you. Peek inside the delicate contents. If my ambiguous feelings are exposed, I wonder if you'll run away.

What will tomorrow become? Eventually, it will be you. No matter how quickly you run away, even if we pass each other, always stay as you are. I'll definitely come to meet you.

A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N5 Vocabulary with "hectopascal" from "Bloom Into You"

0:05~
知りたくて知りたくない このままでいい (このままでいい) マルバツがつくのなら ずっとずっと明日にならないで
I want to know, and yet I don't want to know, it's fine as it is (it's fine as it is). If there are checkmarks and X's, let's not let tomorrow come forever.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
知るしるshiruto know, to be aware of1 verb
いいいいiigood, nicei-adj
ずっとずっとzuttoalways, foreveradverb
明日あしたashitatomorrownoun

Related Word to 明日

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
明日あしたashitatomorrownoun
一昨日おとといototoiday before yesterdaynoun
昨日きのうkino-ouyesterdaynoun
今日きょうkyoutodaynoun
明後日あさってasatteday after tomorrownoun

0:34~
遠いセカイのことだと思っていた (思っていた) わたしには関係ないこんなキモチ (こんなキモチ)
I thought it was about a distant world (I thought so), feelings that don't concern me (such feelings).

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
遠いとおいtooifari-adj
世界せかいsekaiworldnoun
思うおもうomouto think, to feel1 verb
わたしwatashiI, menoun
ないないnainot, nonexistenti-adj
気持ちきもちkimochifeeling, sensationnoun

Related Word to 遠い

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
遠いとおいtooifari-adj
近いちかいchikaiclose, neari-adj

0:49~
君にだったらアリかもね ココロの中を見せても だってきっと変わらない ココロの位置がわかったよ なんだか苦しくなるよ ふいに変わる 風向きが
If it's you, it might be okay to show what's in your heart, because surely it won't change. I understood the position of your heart. It feels somewhat painful; suddenly the wind direction changes.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
こころkokoroheart, mindnoun
見せるみせるmiseruto show, to display2 verb
変わるかわるkawaruto change1 verb
苦しいくるしいkurushiipainful, difficulti-adj
かぜkazewindnoun

Related Word to 見せる

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
見せるみせるmiseruto show, to display2 verb
見えるみえるmieruto be visible, to appear2 verb
見るみるmiruto see, to watch2 verb

1:04~
明日は何になる? やがて君になる 繊細な中身 覗いてみて モヤモヤしてる 気持ちがバレたら 君は逃げてしまうかな
What will tomorrow be like? Eventually, it will be you. Peek inside the delicate contents. If my ambiguous feelings are exposed, I wonder if you'll run away.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
なにnaniwhatpronoun
なかnakainsidenoun
逃げるにげるnigeruto run away, to escape2 verb
かなかなkanaI wonderparticle

1:33~
なんとなく毎日が輝いてる (輝いてる) 特別を特別と気付かないまま (気付かないまま)
Somehow, every day seems to shine (it's shining). Without realizing the specialness of being special (without realizing).

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
毎日まいにちmainichievery daynoun
気づくきづくkizukuto notice, to become aware of1 verb

Related Word to 毎日

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
毎日まいにちmainichievery daynoun
毎週まいしゅうmaishuuevery weeknoun
毎月まいつきmaitukievery monthnoun
毎年まいとしmaitoshievery yearnoun
毎回まいかいmaikaievery timenoun

1:48~
そんなことより明日は 2人でどこかへ行こう 今の距離は壊さずに 少しずつ壊れていく 2人の距離はそのうち 限界越えて ああ ゼロに
Rather than that, let's go somewhere together tomorrow. Without breaking the current distance, it's gradually crumbling. The distance between us will eventually surpass its limits. Ah, to zero.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
そんなそんなsonnasuch, like thatpronoun
二人ふたりfutaritwo peoplenoun
どこどこdokowherepronoun
行くいくikuto go1 verb
いまimanownoun
少しすこしsukoshia littlenoun
ずつずつzutsueach, at a timeadverb
ああああaaah, ohinterjection
ゼロぜろzerozeronoun

Related Word to 二人

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
一人ひとりhitorione personnoun
二人ふたりfutaritwo peoplenoun

2:02~
明日は誰になる? やがて君になる どんなに早く逃げたとして すれ違っても ずっと君でいて きっと会いに行くから
What will tomorrow become? Eventually, it will be you. No matter how quickly you run away, even if we pass each other, always stay as you are. I'll definitely come to meet you.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
だれdarewhopronoun
早いはやいhayaiearly, fasti-adj
違うちがうchigauto differ, to be different1 verb
会うあうauto meet1 verb

Related Word to 速い

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
早いはやいhayaiearly, fasti-adj
速いはやいhayaifast, quicki-adj
遅いおそいosoislow, latei-adj

2:33~
近くて (まだ) 遠くて (ああ) もう少しで届くのに
Near (still), far (ah), just a bit more to reach it.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
近いちかいchikainear, closei-adj
まだまだmadastill, not yetadverb
遠いとおいtooifar, distanti-adj
届くとどくtodokuto reach, to be delivered1 verb

2:47~
透明なガラスの向こう 君の剥き出しのココロ 守ってあげたくて 触れられず
On the other side of transparent glass, I want to protect your exposed heart, but I can't touch it.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
ガラスがらすgarasuglassnoun
向こうむこうmukoubeyond, over therenoun
守るまもるmamoruto protect, to guard1 verb

-Beginner
-, , , ,

Copyright© MoeLab! , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.