Beginner

Learn Japanese N5 Vocabulary with "Hey World" from "Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?"

2024-02-13

Let's study Japanese with "Hey World" from Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? It's a song that captures the exciting feeling of the beginning of an adventure.

A Guide to the Japanese Anime Song "Hey World" from "Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?"

"Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?" is a Japanese light novel series written by Fujino Ōmori. The story is set in the circular city of Orario and the dungeon that spreads beneath it, woven by the adventures of the gods' familia, primarily featuring fantasy elements. The main plot follows the protagonist, Bell Cranel, a novice adventurer who saves and forms bonds with heroines he meets in Orario, growing into a hero along with his companions.

"Hey World" was used as the opening theme for the first season of the anime.

The Japanese Lyrics of "Hey World" from "Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?"

カラダはこんなにクタクタに疲れてるのに ココロはどうしてドキドキが止まらないんだろ?
Karada wa konna ni kutakuta ni tsukareteru no ni Kokoro wa dōshite dokidoki ga tomaranain daro?

昨日とちがう明日があること 信じられる自分がいるなら 今日も走れ
Kinō to chigau ashita ga aru koto Shinjirareru jibun ga iru nara Kyō mo hashire

倒れたって恥ずかしくない もう一度立ち上がれば あと少しでたどり着けそうな予感がしてる
Taoreta tte hazukashikunai Mōichido tachiagareba Ato sukoshi de tadoritsukesō na yokan ga shiteru

夢の地図なんていらない 目指す場所はもうずっと決まっている 新しい世界にいま出会いたいよ
Yume no chizu nante iranai Mezasu basho wa mō zutto kimatte iru Atarashī sekai ni ima deaitai yo

やっぱりラクして生きるのも悪くないかな たまにはひとりでそんなこと考えるけれど
Yappari raku shite ikiru no mo warukunai ka na Tamani wa hitori de sonna koto kangaeru keredo

道がふたつあるときはいつも 険しい道ばかり選んで ここまで来た
Michi ga futatsu aru toki wa itsumo Kewashī michi bakari erande Koko made kita

泣きたければ泣けばいいのさ 涙はやがて乾く あと少しで見えてくるはず 気のせいじゃない
Nakitakereba nakeba ī no sa Namida wa yagate kawaku Ato sukoshi de mietekuru hazu Ki no sei ja nai

夢は目を開けて見るもの すぐに叶わないからおもしろい 本当の自分にいま出会いたいよ
Yume wa me o akete miru mono Sugu ni kanawanai kara omoshiroi Hontō no jibun ni ima deaitai yo

きっと知らない 本当の世界 もっと知りたい 本当の自分
Kitto shiranai Hontō no sekai Motto shiritai Hontō no jibun

倒れたって恥ずかしくない もう一度立ち上がれば あと少しでたどり着けるよ そんな気がする
Taoreta tte hazukashikunai Mōichido tachiagareba Ato sukoshi de tadoritsukeru yo Sonna ki ga suru

夢の地図なんていらない 目指す場所はもうずっと決まっている 新しい世界にいま出会いたいよ
Yume no chizu nante iranai Mezasu basho wa mō zutto kimatte iru Atarashī sekai ni ima deaitai yo

The English Translation of "Hey World" from "Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?"

The body is exhausted like this, but why does the heart keep pounding?

Knowing there's a tomorrow different from yesterday, If I believe in the self I can trust, then today, too, I'll run.

It's not embarrassing to fall. If you stand up once more, I have a feeling I can reach it with just a little more.

I don't need a map of dreams. The destination has been decided for a long time. I want to encounter a new world.

Maybe it's not bad to live a little more easily. Sometimes, I think about such things alone.

When there are two paths, I always choose the difficult one and have come this far.

If you want to cry, it's okay to cry. Tears will eventually dry. I have a feeling that I'll see it in just a little more. It's not just my imagination.

Dreams are things you see with your eyes open. Because they don't come true right away, it's interesting. I want to meet my true self now.

I definitely don't know the real world. I want to know more about my true self.

It's not embarrassing to fall. If you stand up once more, I have a feeling I can reach it with just a little more.

I don't need a map of dreams. The destination has been decided for a long time. I want to encounter a new world.

A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N5 Vocabulary with "Hey World" from "Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?"

0:18~
カラダはこんなにクタクタに疲れてるのに ココロはどうしてドキドキが止まらないんだろ?

The body is exhausted like this, but why does the heart keep pounding?

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
からだkaradabodynoun
疲れるつかれるtsukareruto get tired, to become fatigued2 verb
こころkokoroheart, mindnoun
どうしてどうしてdoushitewhyadv
止まるとまるtomaruto stop1 verb

0:40~
昨日とちがう明日があること 信じられる自分がいるなら 今日も走れ

Knowing there's a tomorrow different from yesterday, If I believe in the self I can trust, then today, too, I'll run.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
昨日きのうkinouyesterdaynoun
違うちがうchigauto differ, to be different1 verb
明日あしたashitatomorrownoun
信じるしんじるshinjiruto believe, to trust2 verb
自分じぶんjibunoneselfnoun
今日きょうkyoutodaynoun
走るはしるhashiruto run1 verb

Related Word to 昨日

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
一昨日おとといototoithe day before yesterdaynoun
昨日きのうkinouyesterdaynoun
今日きょうkyoutodaynoun
明日あしたashitatomorrownoun
明後日あさってasattethe day after tomorrownoun

Related Word to 走る

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
走るはしるhashiruto run1 verb
歩くあるくarukuto walk1 verb

0:55~
倒れたって恥ずかしくない もう一度立ち上がれば あと少しでたどり着けそうな予感がしてる

It's not embarrassing to fall. If you stand up once more, I have a feeling I can reach it with just a little more.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
もう一度もういちどmou ichidoonce more, againadv
立つたつtatsuto stand1 verb
あとあとatoafter, laternoun
少しすこしsukoshia little, a fewadv
着くつくtsukuto arrive, to reach1 verb

1:17~
夢の地図なんていらない 目指す場所はもうずっと決まっている 新しい世界にいま出会いたいよ

I don't need a map of dreams. The destination has been decided for a long time. I want to encounter a new world.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
地図ちずchizumapnoun
場所ばしょbashoplace, locationnoun
決まるきまるkimaruto be decided, to be settled1 verb
新しいあたらしいatarashiinewi-adj
世界せかいsekaiworldnoun
いまimanownoun
出会うであうdeauto meet, to encounter1 verb

1:43~
やっぱりラクして生きるのも悪くないかな たまにはひとりでそんなこと考えるけれど

Maybe it's not bad to live a little more easily. Sometimes, I think about such things alone.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
らくrakucomfort, easena-adj
生きるいきるikiruto live2 verb
悪いわるいwaruibadi-adj
たまにたまにtamanioccasionallyadv
一人ひとりhitorione person, alonenoun
考えるかんがえるkangaeruto think, to consider2 verb

Related Word to 楽

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
らくrakucomfort, easena-adj
楽しいたのしいtanoshiienjoyable, funi-adj

Related Word to 悪い

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
悪いわるいwaruibadi-adj
いいいいiigoodi-adj

Related Word to 一人

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
一人ひとりhitorione person, alonenoun
二人ふたりfutaritwo peoplenoun

2:04~
道がふたつあるときはいつも 険しい道ばかり選んで ここまで来た

When there are two paths, I always choose the difficult one and have come this far.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
みちmichiroad, pathnoun
二つふたつfutatsutwonoun
いつもいつもitsumoalwaysadv
険しいけわしいkewashiidifficult, steepi-adj
選ぶえらぶerabuto choose, to select1 verb
来るくるkuruto come3 verb

2:20~
泣きたければ泣けばいいのさ 涙はやがて乾く あと少しで見えてくるはず 気のせいじゃない

If you want to cry, it's okay to cry. Tears will eventually dry. I have a feeling that I'll see it in just a little more. It's not just my imagination.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
泣くなくnakuto cry1 verb
見えるみえるmieruto be visible, to see2 verb

2:41~
夢は目を開けて見るもの すぐに叶わないからおもしろい 本当の自分にいま出会いたいよ

Dreams are things you see with your eyes open. Because they don't come true right away, it's interesting. I want to meet my true self now.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
meeyenoun
開けるあけるakeruto open2 verb
叶うかなうkanauto come true, to be granted1 verb
おもしろいおもしろいomoshiroiinteresting, amusingi-adj

Related Word to 目

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
meeyenoun
くちkuchimouthnoun
みみmimiearnoun

Related Word to 開ける

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
開けるあけるakeruto open2 verb
閉めるしめるshimeruto close2 verb

3:16~
きっと知らない 本当の世界 もっと知りたい 本当の自分

I definitely don't know the real world. I want to know more about my true self.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
きっときっとkittosurely, certainlyadv
知るしるshiruto know, to understand1 verb
本当ほんとうhontoutrue, realna-adj, noun
世界せかいsekaiworldnoun
もっともっとmottomoreadv

-Beginner
-, , ,

Copyright© MoeLab! , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.