Beginner

Learn Japanese N5 Vocabulary with "Hey World" from "Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?"

2024-02-13

Let's study Japanese with "Hey World" from Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? It's a song that captures the exciting feeling of the beginning of an adventure.

A Guide to the Japanese Anime Song "Hey World" from "Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?"

"Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?" is a Japanese light novel series written by Fujino Ōmori. The story is set in the circular city of Orario and the dungeon that spreads beneath it, woven by the adventures of the gods' familia, primarily featuring fantasy elements. The main plot follows the protagonist, Bell Cranel, a novice adventurer who saves and forms bonds with heroines he meets in Orario, growing into a hero along with his companions.

"Hey World" was used as the opening theme for the first season of the anime.

The Japanese Lyrics of "Hey World" from "Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?"

カラダはこんなにクタクタに疲れてるのに ココロはどうしてドキドキが止まらないんだろ?
Karada wa konna ni kutakuta ni tsukareteru no ni Kokoro wa dōshite dokidoki ga tomaranain daro?

昨日とちがう明日があること 信じられる自分がいるなら 今日も走れ
Kinō to chigau ashita ga aru koto Shinjirareru jibun ga iru nara Kyō mo hashire

倒れたって恥ずかしくない もう一度立ち上がれば あと少しでたどり着けそうな予感がしてる
Taoreta tte hazukashikunai Mōichido tachiagareba Ato sukoshi de tadoritsukesō na yokan ga shiteru

夢の地図なんていらない 目指す場所はもうずっと決まっている 新しい世界にいま出会いたいよ
Yume no chizu nante iranai Mezasu basho wa mō zutto kimatte iru Atarashī sekai ni ima deaitai yo

やっぱりラクして生きるのも悪くないかな たまにはひとりでそんなこと考えるけれど
Yappari raku shite ikiru no mo warukunai ka na Tamani wa hitori de sonna koto kangaeru keredo

道がふたつあるときはいつも 険しい道ばかり選んで ここまで来た
Michi ga futatsu aru toki wa itsumo Kewashī michi bakari erande Koko made kita

泣きたければ泣けばいいのさ 涙はやがて乾く あと少しで見えてくるはず 気のせいじゃない
Nakitakereba nakeba ī no sa Namida wa yagate kawaku Ato sukoshi de mietekuru hazu Ki no sei ja nai

夢は目を開けて見るもの すぐに叶わないからおもしろい 本当の自分にいま出会いたいよ
Yume wa me o akete miru mono Sugu ni kanawanai kara omoshiroi Hontō no jibun ni ima deaitai yo

きっと知らない 本当の世界 もっと知りたい 本当の自分
Kitto shiranai Hontō no sekai Motto shiritai Hontō no jibun

倒れたって恥ずかしくない もう一度立ち上がれば あと少しでたどり着けるよ そんな気がする
Taoreta tte hazukashikunai Mōichido tachiagareba Ato sukoshi de tadoritsukeru yo Sonna ki ga suru

夢の地図なんていらない 目指す場所はもうずっと決まっている 新しい世界にいま出会いたいよ
Yume no chizu nante iranai Mezasu basho wa mō zutto kimatte iru Atarashī sekai ni ima deaitai yo

The English Translation of "Hey World" from "Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?"

The body is exhausted like this, but why does the heart keep pounding?

Knowing there's a tomorrow different from yesterday, If I believe in the self I can trust, then today, too, I'll run.

It's not embarrassing to fall. If you stand up once more, I have a feeling I can reach it with just a little more.

I don't need a map of dreams. The destination has been decided for a long time. I want to encounter a new world.

Maybe it's not bad to live a little more easily. Sometimes, I think about such things alone.

When there are two paths, I always choose the difficult one and have come this far.

If you want to cry, it's okay to cry. Tears will eventually dry. I have a feeling that I'll see it in just a little more. It's not just my imagination.

Dreams are things you see with your eyes open. Because they don't come true right away, it's interesting. I want to meet my true self now.

I definitely don't know the real world. I want to know more about my true self.

It's not embarrassing to fall. If you stand up once more, I have a feeling I can reach it with just a little more.

I don't need a map of dreams. The destination has been decided for a long time. I want to encounter a new world.

A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N5 Vocabulary with "Hey World" from "Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?"

0:18~
カラダはこんなにクタクタに疲れてるのに ココロはどうしてドキドキが止まらないんだろ?

The body is exhausted like this, but why does the heart keep pounding?

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
からだ karada body noun
疲れる つかれる tsukareru to get tired, to become fatigued 2 verb
こころ kokoro heart, mind noun
どうして どうして doushite why adv
止まる とまる tomaru to stop 1 verb

0:40~
昨日とちがう明日があること 信じられる自分がいるなら 今日も走れ

Knowing there's a tomorrow different from yesterday, If I believe in the self I can trust, then today, too, I'll run.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
昨日 きのう kinou yesterday noun
違う ちがう chigau to differ, to be different 1 verb
明日 あした ashita tomorrow noun
信じる しんじる shinjiru to believe, to trust 2 verb
自分 じぶん jibun oneself noun
今日 きょう kyou today noun
走る はしる hashiru to run 1 verb

Related Word to 昨日

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
一昨日 おととい ototoi the day before yesterday noun
昨日 きのう kinou yesterday noun
今日 きょう kyou today noun
明日 あした ashita tomorrow noun
明後日 あさって asatte the day after tomorrow noun

Related Word to 走る

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
走る はしる hashiru to run 1 verb
歩く あるく aruku to walk 1 verb

0:55~
倒れたって恥ずかしくない もう一度立ち上がれば あと少しでたどり着けそうな予感がしてる

It's not embarrassing to fall. If you stand up once more, I have a feeling I can reach it with just a little more.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
もう一度 もういちど mou ichido once more, again adv
立つ たつ tatsu to stand 1 verb
あと あと ato after, later noun
少し すこし sukoshi a little, a few adv
着く つく tsuku to arrive, to reach 1 verb

1:17~
夢の地図なんていらない 目指す場所はもうずっと決まっている 新しい世界にいま出会いたいよ

I don't need a map of dreams. The destination has been decided for a long time. I want to encounter a new world.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
地図 ちず chizu map noun
場所 ばしょ basho place, location noun
決まる きまる kimaru to be decided, to be settled 1 verb
新しい あたらしい atarashii new i-adj
世界 せかい sekai world noun
いま ima now noun
出会う であう deau to meet, to encounter 1 verb

1:43~
やっぱりラクして生きるのも悪くないかな たまにはひとりでそんなこと考えるけれど

Maybe it's not bad to live a little more easily. Sometimes, I think about such things alone.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
らく raku comfort, ease na-adj
生きる いきる ikiru to live 2 verb
悪い わるい warui bad i-adj
たまに たまに tamani occasionally adv
一人 ひとり hitori one person, alone noun
考える かんがえる kangaeru to think, to consider 2 verb

Related Word to 楽

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
らく raku comfort, ease na-adj
楽しい たのしい tanoshii enjoyable, fun i-adj

Related Word to 悪い

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
悪い わるい warui bad i-adj
いい いい ii good i-adj

Related Word to 一人

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
一人 ひとり hitori one person, alone noun
二人 ふたり futari two people noun

2:04~
道がふたつあるときはいつも 険しい道ばかり選んで ここまで来た

When there are two paths, I always choose the difficult one and have come this far.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
みち michi road, path noun
二つ ふたつ futatsu two noun
いつも いつも itsumo always adv
険しい けわしい kewashii difficult, steep i-adj
選ぶ えらぶ erabu to choose, to select 1 verb
来る くる kuru to come 3 verb

2:20~
泣きたければ泣けばいいのさ 涙はやがて乾く あと少しで見えてくるはず 気のせいじゃない

If you want to cry, it's okay to cry. Tears will eventually dry. I have a feeling that I'll see it in just a little more. It's not just my imagination.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
泣く なく naku to cry 1 verb
見える みえる mieru to be visible, to see 2 verb

2:41~
夢は目を開けて見るもの すぐに叶わないからおもしろい 本当の自分にいま出会いたいよ

Dreams are things you see with your eyes open. Because they don't come true right away, it's interesting. I want to meet my true self now.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
me eye noun
開ける あける akeru to open 2 verb
叶う かなう kanau to come true, to be granted 1 verb
おもしろい おもしろい omoshiroi interesting, amusing i-adj

Related Word to 目

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
me eye noun
くち kuchi mouth noun
みみ mimi ear noun

Related Word to 開ける

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
開ける あける akeru to open 2 verb
閉める しめる shimeru to close 2 verb

3:16~
きっと知らない 本当の世界 もっと知りたい 本当の自分

I definitely don't know the real world. I want to know more about my true self.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
きっと きっと kitto surely, certainly adv
知る しる shiru to know, to understand 1 verb
本当 ほんとう hontou true, real na-adj, noun
世界 せかい sekai world noun
もっと もっと motto more adv

-Beginner
-, , ,

Copyright© MoeLab! , 2025 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.