Let's study vocabulary with the theme song 'No Poi!' from the second season of
'Is the Order a Rabbit?' This time, we'll focus on many N4 level words.
Contents
- 1 A Guide to the Japanese Anime Song "Is the Order a Rabbit?"'s "No Poi!"
- 2 The Japanese Lyrics of anime song "Is the Order a Rabbit?"'s "No Poi!"
- 3 The English Translation of anime song "Is the Order a Rabbit?"'s "No Poi!"
- 4 A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N4 Vocabulary with anime song "Is the Order a Rabbit?"'s "No Poi!"
A Guide to the Japanese Anime Song "Is the Order a Rabbit?"'s "No Poi!"
"Is the Order a Rabbit?" is a 4-panel manga series created by the Japanese manga artist Koi. It is commonly abbreviated as "Gochiusa."
The story revolves around Cocoa, who moves to the town with wooden houses and cobblestone streets upon entering high school.
While looking for lodgings, she takes a break in a café, only to discover that it's coincidentally her new residence, Rabbit House.
Following the school policy of serving the household where you reside, Cocoa becomes an employee at Rabbit House and works as the "self-proclaimed" older sister to Chino, the only daughter of Rabbit House.
"No Poi!" served as the opening theme for the second season of the anime.
The Japanese Lyrics of anime song "Is the Order a Rabbit?"'s "No Poi!"
ポイッて今日を投げださない約束しましょう?
Poi tte kyou o nagedasanai yakusoku shimashou?
Wakuwaku teku teku どこへ行くの
Nantoka naru sa to uwamaite
なんとかなるさと上向いて
Dekiru yo kitto ne kimi to nara
できるよきっとね キミとなら D
Dekiru? Dekinai? Dekiru! Yacchaou!
できる? できない? できる! やっちゃおう!
Jibun no chikara chiisai? Noo noo!
チリ積モですよ あきらめなければ
Chiri tsumo desu yo akiramenakereba
努力はそんなに実らない
Doryoku wa sonna ni minoranai
でもちょっぴりいいことありそう (あるよ)
Demo choppiri ii koto arisou (aru yo)
世界へいわだご近所訪問
Sekai e iwadagochi kinjo houmon
友だち規模がじりじり広くなる
Tomodachi kibo ga jiri jiri hiroku naru
毎日あいさつだいじです
Mainichi aisatsu daiji desu
またわいわい元気になれそう (なるね)
Mata waiwai genki ni naresou (naru ne)
何人たりと わたしのまえで ケンカしちゃやだやだ
Nannin tari to watashi no mae de kenka shichayada yada
なかよく (ほらこっち来て)
Nakayoku (hora kocchi kite)
たのしく (ほらこっち来て)
Tanoshiku (hora kocchi kite)
趣味はちがうけれど (ちがう?)
Shumi wa chigau keredo (chigau?)
気が合いそう
Ki ga aisou
だからポイッて ポイッてしないでよ (おねがいです)
Dakara poi tte poi tte shinaide yo (onegai desu)
今日をポイッてしないでよ (だめです)
Kyou o poi tte shinaide yo (dame desu)
明日へとあせらないでね ゆっくり遊ぼう (よろしくね)
Ashita e to aseranaide ne yukkuri asobou (yoroshiku ne)
だからポイッて ポイッてしないでよ (だめです)
Dakara poi tte poi tte shinaide yo (dame desu)
夢見るこころは 一歩、二歩、三歩、四歩…
Yumemiru kokoro wa ippo, nihon, sanpo, yonpo...
ごくろうさま (もっともっと)
Gokuro-sama (motto motto)
いっしょにね てくてく進むの
Issho ni ne teku teku susumu no
わくわくてくてく どこへ行くの
Wakuwaku teku teku doko e iku no
なんとかなるさと上向いて
Nantoka naru sa to uwamaite
できるよきっとね キミとなら
Dekiru yo kitto ne kimi to nara
できる? できない? できる! やっちゃおう!
Dekiru? Dekinai? Dekiru! Yacchaou!
みんなの想い大きく イエスイエス!
Minna no omoi ookiku iesu iesu!
棚ボタだって 期待できますよ
Tanabota datte kitai dekimasu yo
一途なきもちが近道!
Ichizu na kimochi ga chikamichi!
そうやっぱりいいことありそう (あるね)
Sou yappari ii koto arisou (aru ne)
科学しんぽで会わなくたって
Kagaku shinpo de awanakutatte
お話しできるべんりな世の中で
Ohanashi dekiru benrina yo no naka de
顔見てあいさつだいじです
Kaomitte aisatsu daiji desu
うむだんだん元気になれそう (なるね)
Umudan dan dan genki ni naresou (naru ne)
何人たりと わたしのまえで 泣き虫はやだやだ
Nannin tari to watashi no mae de nakimushi wa yada yada
なかよく (ほら笑ってよ)
Nakayoku (hora waratte yo)
たのしく (ほら笑ってよ)
Tanoshiku (hora waratte yo)
悩みごとおしえて (ぜったい)
Nayamigoto oshiete (zettai)
なんとかしよう
Nantoka shiyou
キミがプイッて プイッておこっても (それでもいいよ)
Kimi ga pui tte pui tte okottemo (soredemo ii yo)
大丈夫ってなだめちゃう (すきです)
Daijoubu tte nadamechau (suki desu)
明日にはなおるはずだよ 嫌いになれない (おたがいね)
Ashita ni wa naoru hazu da yo kirai ni narenai (otagai ne)
キミがプイッて プイッておこっても (すきです)
Kimi ga pui tte pui tte okottemo (suki desu)
飛びたいこころは 一羽、二羽、三羽、四羽…
Tobitai kokoro wa ichiwa, niwa, sanwa, yonwa...
ゴー!なこころ (冒険だね)
Go! Na kokoro (bouken da ne)
いっしょだし わくわく進むよ
Issho da shi wakuwaku susumu yo
だからポイッて ポイッてしないでよ (おねがいです)
Dakara poi tte poi tte shinaide yo (onegai desu)
今日をポイッてしないでよ (だめです)
Kyou o poi tte shinaide yo (dame desu)
明日へとあせらないでね ゆっくり遊ぼう (よろしくね)
Ashita e to aseranaide ne yukkuri asobou (yoroshiku ne)
だからポイッて ポイッてしないでよ (だめです)
Dakara poi tte poi tte shinaide yo (dame desu)
夢見るこころは一歩、二歩、三歩、四歩…
Yumemiru kokoro wa ippo, nihon, sanpo, yonpo...
いっしょにねてくてくと
Issho ni ne teku teku to
一羽、二羽、三羽、四羽…
Ichiwa, niwa, sanwa, yonwa...
ゴー!なこころ (冒険だね)
Go! Na kokoro (bouken da ne)
いっしょだし わくわく進むよ
Issho da shi wakuwaku susumu yo
The English Translation of anime song "Is the Order a Rabbit?"'s "No Poi!"
Shall we make a promise not to throw away today with a toss?
Excitedly, step by step, where are we going? Look up, saying it'll work out somehow I can do it, surely, if it's with you Can I do it? Can't I do it? I can do it! Let's go for it!
Is my own strength small? No, no! It's like a pile of dust; if you don't give up Effort doesn't always bear fruit But there might be a little good thing (there is)
Spreading words to the world and visiting the neighborhood The scale of friends gradually widens Saying hello every day is important It seems like we can be lively and cheerful again (we can)
Ezoic I don't want to fight with anyone in front of me Being friendly (come here) Being fun (come here) Even if our hobbies are different (different?) We seem to get along
So, don't just throw it away, don't just toss it away (please) Don't throw away today (no) Don't rush to tomorrow, let's play slowly (thank you) So, don't just throw it away, don't just toss it away (no) The heart that dreams takes one step, two steps, three steps, four steps... Thank you very much (more and more) Let's walk together, step by step
Excitedly, step by step, where are we going? Look up, saying it'll work out somehow I can do it, surely, if it's with you Can I do it? Can't I do it? I can do it! Let's go for it!
Ezoic Everyone's thoughts are big, yes, yes! Even the shelf buttons can be expected Single-minded feelings are the shortcut! Yes, there's definitely something good (there is)
Even if we don't meet due to science development In this convenient world where we can talk Seeing each other's faces and saying hello is important Gradually, it seems like we can be cheerful again (we can)
Ezoic I don't want a crybaby in front of me Being friendly (come on, smile) Being fun (come on, smile) Tell me your worries (absolutely) Let's figure it out somehow
Even if you get angry and pout (it's okay) I'll comfort you, saying it's okay (I like you) It should be better by tomorrow, we can't hate each other (together) Even if you get angry and pout (I like you) The heart that wants to fly takes one bird, two birds, three birds, four birds... Go! Brave heart (it's an adventure) Let's move forward with excitement together
So, don't just throw it away, don't just toss it away (please) Don't throw away today (no) Don't rush to tomorrow, let's play slowly (thank you) So, don't just throw it away, don't just toss it away (no) The heart that dreams takes one step, two steps, three steps, four steps... Together, step by step One bird, two birds, three birds, four birds... Go! Brave heart (it's an adventure) Together, let's move forward with excitement
A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N4 Vocabulary with anime song "Is the Order a Rabbit?"'s "No Poi!"
0:00~
ポイッて今日を投げださない約束しましょう?
Shall we make a promise not to throw away today with a toss?
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
投げる | なげる | nageru | to throw | 2 verb |
約束 | やくそく | yakusoku | promise | noun |
0:09~
わくわくてくてく どこへ行くの なんとかなるさと上向いて できるよきっとね キミとなら できる? できない? できる! やっちゃおう!
Excitedly, step by step, where are we going? Look up, saying it'll work out somehow I can do it, surely, if it's with you Can I do it? Can't I do it? I can do it! Let's go for it!
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
どこ | どこ | doko | where | pronoun |
行く | いく | iku | to go | 1 verb |
上 | うえ | ue | up, above | noun |
向く | むく | muku | to face, to turn towards | 1 verb |
君 | きみ | kimi | you | pronoun |
できる | できる | dekiru | to be able to | 1 verb |
Related word to 上
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
上 | うえ | ue | up, above | noun |
下 | した | shita | down, below | noun |
上下 | じょうげ | jouge | up and down | noun |
右 | みぎ | migi | right | noun |
左 | ひだり | hidari | left | noun |
左右 | さゆう | sayuu | left and right | noun |
0:21~
自分のちから小さい? ノーノー! チリ積モですよ あきらめなければ 努力はそんなに実らない でもちょっぴりいいことありそう (あるよ)
Is my own strength small? No, no! It's like a pile of dust; if you don't give up Effort doesn't always bear fruit But there might be a little good thing (there is)
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
自分 | じぶん | jibun | oneself | noun |
力 | ちから | chikara | power, strength | noun |
積もる | つもる | tsumoru | to accumulate | 1 verb |
諦める | あきらめる | akirameru | to give up | 1 verb |
Related word to 自分
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
自分 | じぶん | jibun | oneself | noun |
相手 | あいて | aite | partner, companion | noun |
0:32~
世界へいわだご近所訪問 友だち規模がじりじり広くなる 毎日あいさつだいじです またわいわい元気になれそう (なるね)
Spreading words to the world and visiting the neighborhood The scale of friends gradually widens Saying hello every day is important It seems like we can be lively and cheerful again (we can)
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
世界 | せかい | sekai | world | noun |
平和 | へいわ | heiwa | peace | noun |
近所 | きんじょ | kinjo | neighborhood | noun |
訪問 | ほうもん | houmon | visit | noun, suru verb |
友だち | ともだち | tomodachi | friend | noun |
広い | ひろい | hiroい | wide | na-adj |
毎日 | まいにち | mainichi | every day | noun |
挨拶 | あいさつ | aisatsu | greeting | noun, suru verb |
大事 | だいじ | daiji | important | na-adj, noun |
元気 | げんき | genki | energetic, healthy | na-adj, noun |
なる | なる | naru | to become | 1 verb |
Related word to 訪問
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
訪問 | ほうもん | houmon | visit | noun, suru verb |
訪ねる | たずねる | tazuneru | to visit (a person) | 1 verb |
Related word to 広い
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
広い | ひろい | hiroい | wide | na-adj |
狭い | せまい | semai | narrow | na-adj |
Related word to 毎日
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
毎日 | まいにち | mainichi | every day | noun |
毎週 | まいしゅう | maishuu | every week | noun |
毎月 | まいつき | maitsuki | every month | noun |
毎年 | まいねん | mainen | every year | noun |
0:45~
何人たりと わたしのまえで ケンカしちゃやだやだ なかよく (ほらこっち来て) たのしく (ほらこっち来て) 趣味はちがうけれど (ちがう?) 気が合いそう
I don't want to fight with anyone in front of me Being friendly (come here) Being fun (come here) Even if our hobbies are different (different?) We seem to get along
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
けんか | けんか | kenka | quarrel, fight | noun, suru verb |
やだ | やだ | yada | dislike, no | expression |
仲良し | なかよし | nakayoshi | close friend | noun |
楽しい | たのしい | tanoshii | fun, enjoyable | na-adj |
趣味 | しゅみ | shumi | hobby | noun |
1:03~
だからポイッて ポイッてしないでよ (おねがいです) 今日をポイッてしないでよ (だめです) 明日へとあせらないでね ゆっくり遊ぼう (よろしくね) だからポイッて ポイッてしないでよ (だめです) 夢見るこころは 一歩 二歩 三歩 四歩 ごくろうさま (もっともっと) いっしょにね てくてく進むの
So, don't just throw it away, don't just toss it away (please) Don't throw away today (no) Don't rush to tomorrow, let's play slowly (thank you) So, don't just throw it away, don't just toss it away (no) The heart that dreams takes one step, two steps, three steps, four steps... Thank you very much (more and more) Let's walk together, step by step
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
お願い | おねがい | onegai | favor, request | noun |
遊ぶ | あそぶ | asobu | to play | 1 verb |
夢 | ゆめ | yume | dream | noun |
一歩 | いっぽ | ippo | one step | noun |
ご苦労様 | ごくろうさま | gokurousama | thank you for your hard work | expression |
一緒 | いっしょ | issho | together | na-adj, noun |
進む | すすむ | susumu | to advance, to progress | 1 verb |
Related word to ご苦労様
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
ご苦労様 | ごくろうさま | gokurousama | thank you for your hard work | expression |
お疲れ様 | おつかれさま | otsukaresama | thank you for your efforts | expression |
Related word to 進む
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
進む | すすむ | susumu | to advance, to progress | 1 verb |
戻る | もどる | modoru | to return, to go back | 1 verb |
1:43~
みんなの想い大きく イエスイエス! 棚ボタだって 期待できますよ 一途なきもちが近道! そうやっぱりいいことありそう (あるね)
Everyone's thoughts are big, yes, yes! Even the shelf buttons can be expected Single-minded feelings are the shortcut! Yes, there's definitely something good (there is)
Related word to 近道、「近」
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
近い | ちかい | chikai | near, close | na-adj |
遠い | とおい | tooi | far, distant | na-adj |
1:55~
科学しんぽで会わなくたって お話しできるべんりな世の中で 顔見てあいさつだいじです うむだんだん元気になれそう (なるね)
Even if we don't meet due to science development In this convenient world where we can talk Seeing each other's faces and saying hello is important Gradually, it seems like we can be cheerful again (we can)
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
科学 | かがく | kagaku | science | noun |
進歩 | しんぽ | shinpo | progress, advancement | noun, suru verb |
会う | あう | au | to meet | 1 verb |
便利 | べんり | benri | convenient | na-adj, noun |
世の中 | よのなか | yo no naka | world, society | noun |
だんだん | だんだん | dandan | gradually | adv |
Related word to 科学
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
科学 | かがく | kagaku | science | noun |
数学 | すうがく | suugaku | mathematics | noun |
国語 | こくご | kokugo | Japanese language | noun |
理科 | りか | rika | science (in school context) | noun |
物理 | ぶつり | butsuri | physics | noun |
化学 | かがく | kagaku | chemistry | noun |
歴史 | れきし | rekishi | history | noun |
地理 | ちり | chiri | geography | noun |
経済 | けいざい | keizai | economics | noun |
政治 | せいじ | seiji | politics | noun |
法律 | ほうりつ | houritsu | law | noun |
医学 | いがく | igaku | medicine | noun |
薬学 | やくがく | yakugaku | pharmacy | noun |
生物学 | せいぶつがく | seibutsugaku | biology | noun |
Related word to 会う
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
会う | あう | au | to meet | 1 verb |
合う | あう | au | to fit, to match | 1 verb |
2:07~
何人たりと わたしのまえで 泣き虫はやだやだ なかよく (ほら笑ってよ) たのしく (ほら笑ってよ) 悩みごとおしえて (ぜったい) なんとかしよう
I don't want a crybaby in front of me Being friendly (come on, smile) Being fun (come on, smile) Tell me your worries (absolutely) Let's figure it out somehow
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
泣き虫 | なきむし | nakimushi | crybaby | noun |
泣く | なく | naku | to cry | 1 verb |
虫 | むし | mushi | insect | noun |
悩む | なやむ | nayamu | to worry | 1 verb |
悩み事 | なやみごと | nayamigoto | worries, problems | noun |
教える | おしえる | oshieru | to teach | 2 verb |
2:25~
キミがプイッて プイッておこっても (それでもいいよ) 大丈夫ってなだめちゃう (すきです) 明日にはなおるはずだよ 嫌いになれない (おたがいね) キミがプイッて プイッておこっても (すきです) 飛びたいこころは 一羽 二羽 三羽 四羽 ゴー! なこころ (冒険だね) いっしょだし わくわく進むよ
Even if you get angry and pout (it's okay) I'll comfort you, saying it's okay (I like you) It should be better by tomorrow, we can't hate each other (together) Even if you get angry and pout (I like you) The heart that wants to fly takes one bird, two birds, three birds, four birds... Go! Brave heart (it's an adventure) Let's move forward with excitement together
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
怒る | おこる | okoru | to get angry | 1 verb |
大丈夫 | だいじょうぶ | daijoubu | alright, okay | na-adj |
直る | なおる | naoru | to be fixed, to be repaired | 1 verb |
はず | はず | hazu | expectation that something should happen | noun |
嫌い | きらい | kirai | disliked, hate | na-adj |
飛ぶ | とぶ | tobu | to fly | 1 verb |
心 | こころ | kokoro | heart, mind | noun |