Let's study Japanese with "Kibō Darake no Everyday!" from Dropout Idol Fruit Tart. It's a comedy anime about idols.
Contents
- 1 A Guide to the Japanese Anime Song "Kibō Darake no Everyday!" from "Dropout Idol Fruit Tart"
- 2 The Japanese Lyrics of "Kibō Darake no Everyday!" from "Dropout Idol Fruit Tart"
- 3 The English Translation of "Kibō Darake no Everyday!" from "Dropout Idol Fruit Tart"
- 4 A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N5 and N4 Vocabulary with "Kibō Darake no Everyday!" from "Dropout Idol Fruit Tart"
A Guide to the Japanese Anime Song "Kibō Darake no Everyday!" from "Dropout Idol Fruit Tart"
In the fourth dormitory of Rat Production, also known as "Nezumi-sou," there are girls who are struggling entertainers: Roko Sekino, a former child actor, Hayu Nukui, a musician, and Nina Maehara, a model, living together. Into this mix comes a girl named Ino Sakura, who dreams of becoming an idol and moves to Tokyo. However, around the same time as her arrival, it's decided that the dormitory will be demolished because it's not profitable to keep housing struggling talents. In order to prevent the demolition of Nezumi-sou, the residents decide to participate in a reality show project initiated by their manager, Hojo Kajino, called "Dropout Idol Fruit Tart." They form an idol unit called "Fruit Tart" and aim to repay a debt of 100 million yen by starting their activities.
"Kibō Darake no Everyday!" was used as the opening theme for the first season of the anime.
The Japanese Lyrics of "Kibō Darake no Everyday!" from "Dropout Idol Fruit Tart"
チュッチュッチュル・チュッチュルランラン♪ チュッチュッチュル・チュッチュルランラン♪
Chu chu chu chu ru, chu chu ru ran ran♪ Chu chu chu chu ru, chu chu ru ran ran♪
ちょっと待って、もうっちょっと待って! まだ完璧じゃないから あ~ほら、だから言ったのに(OH!><)
Chotto matte, moucchotto matte! Mada kanpeki janai kara Aa hora, dakara itta no ni (OH!><)
ちょっとだけ、焦げちゃった これから巻き返すの カット!えーいカット! ほらね、おいしそ!
Chotto dake, kogeta korekara makikaesu no Katto! Eei katto! Hora ne, oishiso!
できない子ほど可愛いってさ えらい人だって言ってます 伸びしろビヨbeyond あの夢に届け!
Dekinai ko hodo kawaii tte sa Erainin datte ittemasu Nobishiro biyo beyond Ano yume ni todoke!
成長途中!キボウだらけ! 焦げちゃったとこだってアレンジ次第(DIY!) 展望良好!みちすうのラブ こぼれおちるほどにあふれるほどに トッピングしてっ
Seichou tochuu! Kibou darake! Kogeta tokodatte arenji shidai (DIY!) Tenbou ryokou! Michisuu no rabu Kobore ochiru hodo ni afureru hodo ni Toppingu shite
チュッチュッチュル・チュッチュルランラン♪ チュッチュッチュル・チュッチュルルン♪ 本日の主役はフルーツタルトですっ
Chu chu chu chu ru, chu chu ru ran ran♪ Chu chu chu chu ru, chu chu ru run♪ Honjitsu no shuyaku wa furuutsu taruto desu
ギュってしてムギュッてして 距離感をつめつめ ね~もう逃さないから
Gyu tte shite mugyu tte shite Kyori kan o tsume tsume Ne mou nogasanai kara
キッてなって、ふにゃってする そいつの繰り返しが 緩!急…緩! 今日はおやすみ!
Kitta natte, funyatte suru Soitsu no kurikaeshi ga Yurui! Kyuu... yurui! Kyou wa oyasumi!
みなぎる自信、根拠はゼロ 最初はきっとそんなもんさ 原石カラcarat 光るまで磨け!
Minagiru jishin, konkyo wa zero Saisho wa kitto sonna mon sa Genseki kara carat Hikaru made migake!
上昇志向!キボウだらけ! 思いっきり休んだら逆にはかどる(えいえいおー) 正々堂々!ダイヤモンド 見違えちゃうほどにときめくほどに シャイニングしてっ
Joushou shikou! Kibou darake! Omoikkiri yasundara gyaku ni hokoru (Ei ei o-) Seisei doudou! Daiyamondo Mishi cha u hodo ni tokimeku hodo ni Shainingu shitete
あっという間に時は流れ TODAYからYESTERDAYに… だけどTOMORROW輝いて待ってる キボウだらけ、 EVERYDAY!
Atto iu ma ni toki wa nagare TODAY kara YESTERDAY ni... Dakedo TOMORROW kagayai te matteru Kibou darake, EVERYDAY!
伸びしろビヨbeyond あの夢に届け!
Nobishiro biyo beyond Ano yume ni todoke!
成長途中!キボウだらけ! できなかったとこにも期待しててよ(そうcatch up) 展望良好!みちすうのラブ 見違えちゃうほどにときめくほど シャイニングする こぼれそうにあふれるキボウ 見せちゃうから
Seichou tochuu! Kibou darake! Dekinakatta toko ni mo kitai shite te yo (Sou catch up) Tenbou ryokou! Michisuu no rabu Michigaechau hodo ni tokimeku hodo ni Shainingu suru Kobore souni afureru kibou Misechau kara
チュッチュッチュル・チュッチュルランラン♪ チュッチュッチュル・チュッチュルルン♪ これからの主役はフルーツタルトですっ
Chu chu chu chu ru, chu chu ru ran ran♪ Chu chu chu chu ru, chu chu ru run♪ Kore kara no shuyaku wa furuutsu taruto desu
The English Translation of "Kibō Darake no Everyday!" from "Dropout Idol Fruit Tart"
Chu chu chu ru, chu chu ru ran ran♪ Chu chu chu ru, chu chu ru run♪
Wait a minute, just a little longer! It's not perfect yet, so I told you(OH!><)
It got a little burnt, but I'll make a comeback from now on. Cut! There, that looks delicious!
They say that those who can't do it are the cutest. Even the great ones say so. Beyond potential, reach for that dream!
Still growing! Full of hope! Even the burnt parts can be fixed with the right arrangement (DIY!) Great prospects! Overflowing with love like it's spilling over, topping it up!
Chu chu chu ru, chu chu ru ran ran♪ Chu chu chu ru, chu chu ru run♪ Today's star is the fruit tart!
Squeeze and mush together, closing the distance. I won't let go anymore.
Getting stiff, then soft. That's how it goes, slow… fast… slow! Today, take a break!
Overflowing confidence, zero basis. At first, that's probably all it is. From rough stone to shining carat, polish until it gleams!
Aim high! Full of hope! Taking a break sometimes helps you progress (hey hey ho!) Fair and square! Like a diamond, it sparkles so much you won't recognize it, shining brightly!
Time flies in the blink of an eye, from today to yesterday… But tomorrow is waiting, shining brightly. Full of hope, every day!
Beyond potential, reach for that dream!
Still growing! Full of hope! Even in the places you couldn't do it, keep expecting (yes, catch up). Great prospects! Overflowing with hope so much it seems like it might spill over, shining so much it makes your heart race. I'll show you my overflowing hope.
Chu chu chu ru, chu chu ru ran ran♪ Chu chu chu ru, chu chu ru run♪ The star from now on is the fruit tart!
A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N5 and N4 Vocabulary with "Kibō Darake no Everyday!" from "Dropout Idol Fruit Tart"
0:24~
ちょっと待って、もうっちょっと待って! まだ完璧じゃないから あ~ほら、だから言ったのに(OH!><)
Wait a minute, just a little longer! It's not perfect yet, so I told you(OH!><)
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
ちょっと | ちょっと | chotto | a little bit, somewhat | adv |
松 | まつ | matsu | pine tree | noun |
もう | もう | mou | already, yet | adv |
まだ | まだ | mada | still, yet | adv |
完璧 | かんぺき | kanpeki | perfect | na-adj, noun |
だから | だから | dakara | so, therefore | conj |
言う | いう | iu | to say | 1 verb |
0:33~
ちょっとだけ、焦げちゃった これから巻き返すの カット!えーいカット! ほらね、おいしそ!
It got a little burnt, but I'll make a comeback from now on. Cut! There, that looks delicious!
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
焦げる | こげる | kogeru | to burn, to char | 2 verb |
カット | かっと | katto | cut | noun |
おいしい | おいしい | oishii | delicious | i-adj |
0:42~
できない子ほど可愛いってさ えらい人だって言ってます 伸びしろビヨbeyond あの夢に届け!
They say that those who can't do it are the cutest. Even the great ones say so. Beyond potential, reach for that dream!
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
できる | できる | dekiru | to be able to do | 2 verb |
子 | こ | ko | child | noun |
可愛い | かわいい | kawaii | cute, adorable | i-adj |
偉い | えらい | erai | great, admirable | na-adj |
人 | ひと | hito | person | noun |
言う | いう | iu | to say | 1 verb |
伸びる | のびる | nobiru | to stretch, to grow | 2 verb |
夢 | ゆめ | yume | dream | noun |
届く | とどく | todoku | to reach, to be delivered | 1 verb |
0:55~
成長途中!キボウだらけ! 焦げちゃったとこだってアレンジ次第(DIY!) 展望良好!みちすうのラブ こぼれおちるほどにあふれるほどに トッピングしてっ
Still growing! Full of hope! Even the burnt parts can be fixed with the right arrangement (DIY!) Great prospects! Overflowing with love like it's spilling over, topping it up!
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
成長 | せいちょう | seichou | growth | noun |
希望 | きぼう | kibou | hope | noun |
落ちる | おちる | ochiru | to fall, to drop | 2 verb |
1:15~
チュッチュッチュル・チュッチュルランラン♪ チュッチュッチュル・チュッチュルルン♪ 本日の主役はフルーツタルトですっ
Chu chu chu ru, chu chu ru ran ran♪ Chu chu chu ru, chu chu ru run♪ Today's star is the fruit tart!
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
本日 | ほんじつ | honjitsu | today | noun |
主役 | しゅやく | shuyaku | main character, protagonist | noun |
です | です | desu | to be (copula) | aux-v |
Related Word to 本日
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
本日 | ほんじつ | honjitsu | today | noun |
今日 | きょう | kyou | today | noun |
日本 | にほん | nihon | Japan | noun |
1:35~
ギュってしてムギュッてして 距離感をつめつめ ね~もう逃さないから
Squeeze and mush together, closing the distance. I won't let go anymore.
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
距離 | きょり | kyori | distance | noun |
逃がす | にがす | nigasu | to let escape, to set free | 1 verb |
Related Word to 逃がす
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
逃がす | にがす | nigasu | to let escape, to set free | 1 verb |
逃げる | にげる | nigeru | to escape, to flee | 2 verb |
1:45~
キッてなって、ふにゃってする そいつの繰り返しが 緩!急…緩! 今日はおやすみ!
Getting stiff, then soft. That's how it goes, slow... fast... slow! Today, take a break!
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
繰り返し | くりかえし | kurikaeshi | repetition, recurrence | noun |
今日 | きょう | kyou | today | noun |
おやすみ | おやすみ | oyasumi | good night | noun |
1:54~
みなぎる自信、根拠はゼロ 最初はきっとそんなもんさ 原石カラcarat 光るまで磨け!
Overflowing confidence, zero basis. At first, that's probably all it is. From rough stone to shining carat, polish until it gleams!
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
自信 | じしん | jishin | confidence | noun |
ゼロ | ぜろ | zero | zero | noun |
最初 | さいしょ | saisho | beginning, first | noun |
きっと | きっと | kitto | surely, certainly | adv |
光る | ひかる | hikaru | to shine, to glitter | 1 verb |
Related Word to 自信
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
自信 | じしん | jishin | confidence | noun |
自身 | じしん | jishin | oneself, self | noun |
地震 | じしん | jishin | earthquake | noun |
Related Word to 最初
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
最初 | さいしょ | saisho | beginning, first | noun |
最後 | さいご | saigo | last, end | noun |
2:06~
上昇志向!キボウだらけ! 思いっきり休んだら逆にはかどる(えいえいおー) 正々堂々!ダイヤモンド 見違えちゃうほどにときめくほどに シャイニングしてっ
Aim high! Full of hope! Taking a break sometimes helps you progress (hey hey ho!) Fair and square! Like a diamond, it sparkles so much you won't recognize it, shining brightly!
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
思い切り | おもいきり | omoikiri | with all one's might, decisively | adv, noun |
休む | やすむ | yasumu | to rest, to take a break | 1 verb |
逆 | ぎゃく | gyaku | reverse, opposite | noun, na-adj |
ダイヤモンド | だいやもんど | daiyamondo | diamond | noun |
見違える | みちがえる | michigaeru | to look different, to seem different | 2 verb |
Related Word to 思い切り
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
思い切り | おもいきり | omoikiri | with all one's might, decisively | adv, noun |
思う | おもう | omou | to think, to feel | 1 verb |
切る | きる | kiru | to cut | 1 verb |
Related Word to 見違える
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
見違える | みちがえる | michigaeru | to look different, to seem different | 2 verb |
見る | みる | miru | to see, to watch | 2 verb |
違う | ちがう | chigau | to differ, to be different | 1 verb |
2:27~
あっという間に時は流れ TODAYからYESTERDAYに… だけどTOMORROW輝いて待ってる キボウだらけ、 EVERYDAY!
Time flies in the blink of an eye, from today to yesterday... But tomorrow is waiting, shining brightly. Full of hope, every day!
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
時 | とき | toki | time | noun |
流れる | ながれる | nagareru | to flow, to stream | 2 verb |
輝く | かがやく | kagayaku | to shine, to glitter | 1 verb |