Beginner

Learn Japanese N5 Vocabulary with "Kimi Janakya Dame Mitai" from "Monthly Girls' Nozaki-kun"

Let's study Japanese with the opening theme "Kimi Janakya Dame Mitai" from "Monthly Girls' Nozaki-kun." It's a famous anime song with male vocals.

A Guide to the Japanese Anime Song "Kimi Janakya Dame Mitai" from "Monthly Girls' Nozaki-kun"

"Monthly Girls' Nozaki-kun" is a Japanese four-panel manga series written and illustrated by Izumi Tsubaki. High school girl Chiyo Sakura musters the courage to confess her feelings to her crush, Umetarou Nozaki, who, unbeknownst to her, is a professional manga artist under a female pen name. Misunderstanding her confession, Nozaki recruits Sakura as his assistant to help with his manga.

Both the anime and the music are very entertaining, so be sure to check them out!

The Japanese Lyrics of "Kimi Janakya Dame Mitai" from "Monthly Girls' Nozaki-kun"

あの子が昨日なんかすごく優しくて (君じゃなきゃダメみたい) こちらとしては そんなつもりないけど (君じゃなきゃダメみたい) いやバレてんじゃん ってか聞こえてんじゃんそれ (君じゃなきゃダメみたい)
Ano ko ga kinō nanka sugoku yasashikute (Kimi ja nakya dame mitai) Kochira to shite wa sonna tsumori nai kedo (Kimi ja nakya dame mitai) Iya bareten jan, tte ka kikoeten jan sore (Kimi ja nakya dame mitai) 

頭の中 お花畑だとか少女漫画だとか もうなんだってどうだっていい
Atama no naka ohana-batake da toka shōjo manga da toka Mō nan datte dō datte ii 

そう 今すぐ君に会いたい 君に会って確かめてみたい 世界の理 愛の定義 幸せのカテゴリー まだまだ君を知りたい こんなセリフ 柄でもないけど どんなに格好つけてたって 始まりゃしまい 君じゃなきゃダメみたい
Sō, ima sugu kimi ni aitai Kimi ni atte tashikamete mitai Sekai no kotowari ai no difini shiawase no kategori Mada mada kimi o shiritai Konna serifu gara de mo nai kedo Donna ni kakkō tsuketetatte hajimarya shimai Kimi ja nakya dame mitai 

今頃になって気付いたところでさ (君じゃなきゃ意味がない) 明日も家の前通るわけだけど (君じゃなきゃ意味がない) いや分かってんじゃん ってか期待してんじゃんそれ (君じゃなきゃ意味がない)
Ima goro ni natte kizuita tokoro de sa (Kimi ja nakya imi ga nai) Ashita mo ie no mae tooru wake dakedo (Kimi ja nakya imi ga nai) Iya wakatten jan, tte ka kitai shiten jan sore (Kimi ja nakya imi ga nai) 

この際 うわさ話だとかご近所付き合いだとか もうなりふり構ってらんない
Kono sai uwasa-banashi da toka gokinjo tsukiai da toka Mō nari furi kakatte ran'nai 

そう確かに君しかいない 君だけにはありのままいたい 笑い転げたり 愚痴垂れたり 泣きべそ強がったり この世でただ一人みたい 自分でも笑っちゃうんですけど 他の誰かじゃ もう満たされやしない 君じゃない意味がない
Sō tashika ni kimi shika inai Kimi dake ni wa arinomama itai Warai korogedari guchi taretari nakibeso tsuyogattari Kono yo de tada hitori mitai Jibun de mo waracchaun desu kedo Hoka no dareka ja mō mitasareya shinai Kimi ja nai imi ga nai 

散々迷って 壁に当たって まるで心は君への迷路 考えすぎて 道が分かれて 右だ 左だ 全部しゃらくさい もうなんだってどうだっていい
Sanzan mayotte kabe ni atatte Marude kokoro wa kimi e no meiro Kangaesugite michi ga wakarete Migi da, hidari da, zenbu shara kusai Mō nan datte dō datte ii 

そう 今すぐ君に会いたい 君に会って確かめてみたい 世界の理 愛の定義 幸せのカテゴリー まだまだ君を知りたい こんなセリフ柄でもないけど どんなに格好つけてたって始まりゃしない 君じゃなきゃダメみたい
Sō, ima sugu kimi ni aitai Kimi ni atte tashikamete mitai Sekai no kotowari ai no difini shiawase no kategori Mada mada kimi o shiritai Konna serifu gara de mo nai kedo Donna ni kakkō tsuketetatte hajimarya shinai Kimi ja nakya dame mitai 

君じゃなきゃダメみたい
Kimi ja nakya dame mitai

The English Translation of "Kimi Janakya Dame Mitai" from "Monthly Girls' Nozaki-kun"

Yesterday, that girl was incredibly kind (It seems it has to be you) From my perspective, I didn't mean it that way, though (It seems it has to be you) No way, it's obvious, isn't it? I mean, can you hear it? (It seems it has to be you)

In my mind, it's all flower fields or shoujo manga, or whatever, It doesn't matter anymore.

Yes, I want to see you right now, I want to meet you and check it for myself. The world's logic, the definition of love, the category of happiness, I still want to know more about you. It's not really my style to say these kinds of lines, but no matter how I try to act cool, in the end, it has to be you.

Realizing it just now at this moment (It's meaningless if it's not you) Even if I pass by in front of your house tomorrow (It's meaningless if it's not you) No, you get it, right? I mean, you're expecting it, aren't you? (It's meaningless if it's not you)

At this point, gossip and neighborhood relationships, I can't bother with that anymore.

Yes, surely there's only you. I want to be myself only with you. Laughing, complaining, pretending to be strong, I feel like I'm the only one in this world. Even I can't help but laugh at myself, but it won't be satisfying with anyone else. It's meaningless if it's not you.

After getting lost and hitting walls, My heart is like a maze leading to you. Overthinking, the paths diverge, right or left, it's all complicated. It doesn't matter anymore.

Yes, I want to see you right now, I want to meet you and check it for myself. The world's logic, the definition of love, the category of happiness, I still want to know more about you. It's not really my style to say these kinds of lines, but no matter how I try to act cool, in the end, it has to be you.

It has to be you.

A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N5 Vocabulary with "Kimi Janakya Dame Mitai" from "Monthly Girls' Nozaki-kun"

0:14~
あの子が昨日なんかすごく優しくて (君じゃなきゃダメみたい) こちらとしては そんなつもりないけど (君じゃなきゃダメみたい) いやバレてんじゃん ってか聞こえてんじゃんそれ (君じゃなきゃダメみたい)

Yesterday, that girl was incredibly kind (It seems it has to be you) From my perspective, I didn't mean it that way, though (It seems it has to be you) No way, it's obvious, isn't it? I mean, can you hear it? (It seems it has to be you) 

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
ko child noun
昨日 きのう kinou yesterday noun
すごい すごい sugoi amazing, incredible i-adj
優しい やさしい yasashii kind, gentle i-adj
そんな そんな sonna such, like that pronoun
聞こえる きこえる kikoeru to be heard, to be audible 2 verb

Related Word to 子

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
ko child noun
子ども こども kodomo child noun
大人 おとな otona adult noun

Related Word to 昨日

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
昨日 きのう kinou yesterday noun
一昨日 おととい ototoi day before yesterday noun
今日 きょう kyou today noun
明日 あした ashita tomorrow noun
明後日 あさって asatte day after tomorrow noun

Related Word to 聞こえる

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
聞こえる きこえる kikoeru to be heard, to be audible 2 verb
聞く きく kiku to hear, to ask 1 verb

0:36~
頭の中 お花畑だとか少女漫画だとか もうなんだってどうだっていい

In my mind, it's all flower fields or shoujo manga, or whatever, It doesn't matter anymore. 

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
あたま atama head noun
なか naka inside noun
花畑 はなばたけ hanabatake flower field noun
少女 しょうじょ shoujo young girl noun
漫画 まんが manga comic, manga noun
いい いい ii good i-adj

Related Word to 頭

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
あたま atama head noun
かお kao face noun

Related Word to 花畑

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
花畑 はなばたけ hanabatake flower field noun
はな hana flower noun

Related Word to 少女漫画

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
少女 しょうじょ shoujo young girl noun
おんな onna woman noun
女の子 おんなのこ onnanoko girl noun
少年 しょうねん shounen young boy noun
おとこ otoko man noun
男の子 おとこのこ otokonoko boy noun

0:44~
そう 今すぐ君に会いたい 君に会って確かめてみたい 世界の理 愛の定義 幸せのカテゴリー まだまだ君を知りたい こんなセリフ 柄でもないけど どんなに格好つけてたって 始まりゃしまい 君じゃなきゃダメみたい

Yes, I want to see you right now, I want to meet you and check it for myself. The world's logic, the definition of love, the category of happiness, I still want to know more about you. It's not really my style to say these kinds of lines, but no matter how I try to act cool, in the end, it has to be you. 

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
そう そう sou so, that way adv
いま ima now noun
すぐ すぐ sugu soon, immediately adv
会う あう au to meet 5 verb
世界 せかい sekai world noun
幸せ しあわせ shiawase happiness noun
知る しる shiru to know 1 verb
ない ない nai not, non-existent i-adj
始まる はじまる hajimaru to begin 1 verb

1:20~
今頃になって気付いたところでさ (君じゃなきゃ意味がない) 明日も家の前通るわけだけど (君じゃなきゃ意味がない) いや分かってんじゃん ってか期待してんじゃんそれ (君じゃなきゃ意味がない)

Realizing it just now at this moment (It's meaningless if it's not you) Even if I pass by in front of your house tomorrow (It's meaningless if it's not you) No, you get it, right? I mean, you're expecting it, aren't you? (It's meaningless if it's not you) 

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
気づく きづく kizuku to notice 1 verb
意味 いみ imi meaning noun
いえ ie house noun
まえ mae front, before noun
通る とおる tooru to pass through 1 verb
わかる わかる wakaru to understand 1 verb
それ それ sore that pronoun

Related Word to 前

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
まえ mae front, before noun
後ろ うしろ ushiro back, behind noun

1:43~
この際 うわさ話だとかご近所付き合いだとか もうなりふり構ってらんない

At this point, gossip and neighborhood relationships, I can't bother with that anymore. 

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
この この kono this pronoun
はなし hanashi story, talk noun
近所 きんじょ kinjo neighborhood noun

Related Word to 近所

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
近所 きんじょ kinjo neighborhood noun
近い ちかい chikai near i-adj
遠い とおい tooi far i-adj
住所 じゅうしょ juusho address noun

1:50~
そう確かに君しかいない 君だけにはありのままいたい 笑い転げたり 愚痴垂れたり 泣きべそ強がったり この世でただ一人みたい 自分でも笑っちゃうんですけど 他の誰かじゃ もう満たされやしない 君じゃない意味がない

Yes, surely there's only you. I want to be myself only with you. Laughing, complaining, pretending to be strong, I feel like I'm the only one in this world. Even I can't help but laugh at myself, but it won't be satisfying with anyone else. It's meaningless if it's not you. 

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
いる いる iru to exist, to be (animate) 2 verb
だけ だけ dake only, just particle
笑う わらう warau to laugh 1 verb
泣く なく naku to cry 1 verb
強がる つよがる tsuyogaru to pretend to be strong 1 verb
一人 ひとり hitori one person, alone noun
ほか ほか hoka other, another noun
だれ dare who pronoun

Related Word to 強がる

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
強がる つよがる tsuyogaru to pretend to be strong 1 verb
強い つよい tsuyoi strong i-adj
弱い よわい yowai weak i-adj

Related Word to 一人

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
一人 ひとり hitori one person, alone noun
二人 ふたり futari two people noun

2:41~
散々迷って 壁に当たって まるで心は君への迷路 考えすぎて 道が分かれて 右だ 左だ 全部しゃらくさい もうなんだってどうだっていい

After getting lost and hitting walls, My heart is like a maze leading to you. Overthinking, the paths diverge, right or left, it's all complicated. It doesn't matter anymore.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
あたる あたる ataru to hit, to strike 1 verb
こころ kokoro heart, mind noun
考える かんがえる kangaeru to think, to consider 2 verb
みち michi road, path noun
みぎ migi right noun
ひだり hidari left noun
全部 ぜんぶ zenbu all, everything noun

Related Word to 道

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
みち michi road, path noun
道路 どうろ douro roadway noun

-Beginner
-, , , , ,

Copyright© MoeLab! , 2025 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.