Elementary

Learn Japanese N4 Vocabulary with 'Kimi no Sei' from 'Rascal Does Not Dream'

2023-11-21

Let's study N4 level Japanese vocabulary with 'Kimi no Sei' from 'Rascal Does Not Dream.'

This song introduces slightly more challenging words than N5. Make sure to listen repeatedly to help with memorization.

A Guide to the Japanese Anime Song 'Kimi no Sei' from 'Rascal Does Not Dream'

The 'Rascal Does Not Dream' series is a Japanese light novel by Hajime Kamoshida, illustrated by Keiji Mizoguchi. It is often abbreviated as 'Aobuta’. The story follows Sakuta Azusagawa, a second-year high school student who witnesses the famous actress Mai Sakurajima in a bunny girl outfit at the library. However, only Sakuta can see her; others in the library don't recognize her. Sakuta attributes this to a phenomenon known as Adolescent Syndrome, where Mai has taken a hiatus from her acting career, isolated herself at school, and now plays the role of an almost invisible existence.

'Kimi no Sei' serves as the opening theme for the anime series, known for its energetic and refreshing melody that conveys a sense of speed and excitement.

The Japanese Lyrics of 'Kimi no Sei' from 'Rascal Does Not Dream'

君のせい 君のせい 君のせいで私
Kimi no sei kimi no sei kimi no sei de watashi

臆病でかっこつかない
Okubyou de kakko tsukanai

君のせいだよ
Kimi no sei da yo

少し伸びた前髪に隠れてる君の目
Sukoshi nobita maegami ni kakureteru kimi no me

ちょっとどこ見てんの?こっちに来て!
Chotto doko miten no? Kocchi ni kite!

君が私を夢中にさせるのに難しい事は一つもない
Kimi ga watashi o muchuu ni saseru no ni muzukashii koto wa hitotsu mo nai

夕方の駅のホーム 波の音
Yuugata no eki no homu nami no oto

黙る私を見透かしたように
Damaru watashi o misukashita you ni

そんな風に笑わないで
Sonna fuu ni warawanaide

君のせい 君のせい 君のせいで私
Kimi no sei kimi no sei kimi no sei de watashi

臆病でかっこつかない
Okubyou de kakko tsukanai

こんなはずじゃないのに
Konna hazu ja nai no ni

君のせい 君のせい 君のせいで私
Kimi no sei kimi no sei kimi no sei de watashi

誰かを嫌いになるの?
Dareka o kirai ni naru no?

こんな夜は胸騒ぎしかしないよ
Konna yoru wa munasawagi shika shinai yo

ハートのマシンガン構えて
Haato no mashin gan kamaete

余裕ぶっこいてる君に狙い撃ちするのさ
Yoyuu bukkoi teru kimi ni neraiuchi suru no sa

今も少し痛む傷 隠してる
Ima mo sukoshi itamu kizu kakushiteru

制服脱いだって見えやしない ほんとのこころ
Seifuku nuida tte mie ya shinai honto no kokoro

二人並んで歩いても 微妙すぎる距離感
Futari narande aruitemo bimyou sugiru kyori kan

もっと近付いてよ
Motto chikazuite yo

最低な言葉言ってみたりした
Saitei na kotoba itte mitari shita

カワイソウな女の子ってやつに
Kawaisou na onna no ko tte yatsu ni

ならないための予防線
Naranai tame no yobousen

君のせい 君のせい 君のせいで私
Kimi no sei kimi no sei kimi no sei de watashi

忘れられない事ばっか
Wasurerarenai koto bakka

増えていって困るなぁ
Fuetekite komaru naa

君のせい 君のせい 君のせいで今ね
Kimi no sei kimi no sei kimi no sei de ima ne

私は綺麗になるの
Watashi wa kirei ni naru no

君じゃなきゃ嫌だって言いたい 今すぐ
Kimi ja nakya iya datte iitai ima sugu

ひとりきりの夜とずっと
Hitorikiri no yoru to zutto

ここで待っていたんだよ
Koko de matte ita nda yo

君のせい 君のせい 君のせいで私
Kimi no sei kimi no sei kimi no sei de watashi

臆病でかっこつかない
Okubyou de kakko tsukanai

こんなはずじゃないのに
Konna hazu ja nai no ni

君のせい 君のせい 君のせいで私
Kimi no sei kimi no sei kimi no sei de watashi

誰かを嫌いになるの?
Dareka o kirai ni naru no?

こんな夜は胸騒ぎしかしないよ
Konna yoru wa munasawagi shika shinai yo

ハートのマシンガン構えて
Haato no mashin gan kamaete

余裕ぶっこいてる君に狙い撃ちするのさ
Yoyuu bukkoi teru kimi ni neraiuchi suru no sa

The English Translation of 'Kimi no Sei' from 'Rascal Does Not Dream'

Blaming you, blaming you, because of you, I Am timid, not cool It's all because of you

Your eyes hidden behind the slightly longer bangs Hey, where are you looking? Come over here! There's nothing difficult about making me obsessed with you

On the evening platform of the station, the sound of waves As if you could see through my silence Don't smile at me like that

Blaming you, blaming you, because of you, I Am timid, not cool It wasn't supposed to be like this Blaming you, blaming you, because of you, I Am I going to start hating someone? On a night like this, there's nothing but unease in my chest Aiming with the machine gun of my heart I'll take a sniper shot at you, who's acting so nonchalant

Even now, there's a slightly painful wound I'm hiding Even if I take off my uniform, you won't see the true heart Walking side by side, the distance is too subtle Come closer to me

I've said some awful things To prevent myself from becoming a pitiful girl

Blaming you, blaming you, because of you, I can't forget anything It keeps increasing, and it's troublesome Blaming you, blaming you, because of you, now I want to become beautiful

I want to say I don't want anyone but you, right now Alone at night, I've been waiting here Blaming you, blaming you, because of you, I Am timid, not cool It wasn't supposed to be like this

Blaming you, blaming you, because of you, I Am I going to start hating someone? On a night like this, there's nothing but unease in my chest Aiming with the machine gun of my heart I'll take a sniper shot at you, who's acting so nonchalant

A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N4 Vocabulary with 'Kimi no Sei' from 'Rascal Does Not Dream'

0:00~
君のせい 君のせい 君のせいで私 臆病でかっこつかない 君のせいだよ

Blaming you, blaming you, because of you, I Am timid, not cool It's all because of you

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
きみ きみ kimi you pronoun
せい せい sei life, existence noun
かっこいい かっこいい kakkoii cool, handsome i-adj

Related word to かっこいい

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
かっこいい かっこいい kakkoii cool, handsome i-adj
かっこ悪い かっこわるい kakkowarui uncool, ugly i-adj
可愛い かわいい kawaii cute i-adj

0:25~
少し伸びた前髪に隠れてる君の目 ちょっとどこ見てんの?こっちに来て! 君が私を夢中にさせるのに難しい事は一つもない

Your eyes hidden behind the slightly longer bangs Hey, where are you looking? Come over here! There's nothing difficult about making me obsessed with you

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
伸びる のびる nobiru to grow, to stretch 2 verb
前髪 まえがみ maegami bangs, fringe noun
かみ kami hair noun
髪の毛 かみのけ kaminoke hair noun
隠れる かくれる kakureru to hide 2 verb
夢中 むちゅう muchuu absorbed, obsessed na-adj
させる させる saseru to make someone do 2 verb
難しい むずかしい muzukashii difficult い-adj

0:47~
夕方の駅のホーム 波の音 黙る私を見透かしたように そんな風に笑わないで

On the evening platform of the station, the sound of waves As if you could see through my silence Don't smile at me like that

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
夕方 ゆうがた yūgata evening noun
えき eki station noun
ホーム ほーむ hōmu platform noun
なみ nami wave noun
おと oto sound noun
黙る だまる damaru to be silent 1 verb
笑う わらう warau to laugh 1 verb

Related word to 夕方

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
夕方 ゆうがた yūgata evening noun
早朝 そうちょう sōchō early morning noun
深夜 しんや shinya late at night noun
夜中 よなか yonaka midnight noun

1:03~
君のせい 君のせい 君のせいで私 臆病でかっこつかない こんなはずじゃないのに 君のせい 君のせい 君のせいで私 誰かを嫌いになるの? こんな夜は胸騒ぎしかしないよ ハートのマシンガン構えて 余裕ぶっこいてる君に狙い撃ちするのさ

Blaming you, blaming you, because of you, I Am timid, not cool It wasn't supposed to be like this Blaming you, blaming you, because of you, I Am I going to start hating someone? On a night like this, there's nothing but unease in my chest Aiming with the machine gun of my heart I'll take a sniper shot at you, who's acting so nonchalant

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
はず はず hazu expectation noun
嫌い きらい kirai dislike na-adj
胸騒ぎ むなさわぎ munasawagi uneasiness, premonition noun
しか しか shika only particle
ハート はーと hāto heart noun
余裕 よゆう yoyū margin, leeway noun
狙う ねらう nerau to aim 1 verb
撃つ うつ utsu to shoot 1 verb

Related word to 胸騒ぎ、「胸」

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
胸騒ぎ むなさわぎ munasawagi uneasiness, premonition noun
むね mune chest noun
はら hara abdomen noun
背中 せなか senaka back noun
おしり おしり oshiri buttocks noun

1:50~
今も少し痛む傷 隠してる 制服脱いだって見えやしない ほんとのこころ 二人並んで歩いても 微妙すぎる距離感 もっと近付いてよ

Even now, there's a slightly painful wound I'm hiding Even if I take off my uniform, you won't see the true heart Walking side by side, the distance is too subtle Come closer to me

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
痛む いたむ itamu to hurt, to ache 1 verb
隠す かくす kakusu to hide 1 verb
制服 せいふく seifuku uniform noun
ふく fuku clothing noun
脱ぐ ぬぐ nugu to take off (clothes) 1 verb
ほんと ほんと honto true, real noun
並ぶ ならぶ narabu to line up, to stand in a line 1 verb
微妙 びみょう bimyō subtle, delicate na-adj
距離 きょり kyori distance noun
近づく ちかづく chikazuku to approach, to get closer 1 verb

2:13~
最低な言葉言ってみたりした カワイソウな女の子ってやつに ならないための予防線

I've said some awful things To prevent myself from becoming a pitiful girl

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
最低 さいてい saitei the lowest, the worst na-adj
言葉 ことば kotoba language, words noun
かわいそう かわいそう kawaisou pity, poor na-adj
女の子 おんなのこ onnanoko girl noun
予防 よぼう yobou prevention noun
せん sen line noun

Related word to 最低

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
最低 さいてい saitei the lowest, the worst na-adj
最高 さいこう saikou the best, the highest na-adj

Related word to 女の子

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
女の子 おんなのこ onnanoko girl noun
男の子 おとこのこ otokonoko boy noun
女子 じょし joshi female student, girl noun
男子 だんし danshi male student, boy noun
女性 じょせい josei woman, female noun
男性 だんせい dansei man, male noun

2:27~
君のせい 君のせい 君のせいで私 忘れられない事ばっか 増えていって困るなぁ 君のせい 君のせい 君のせいで今ね 私は綺麗になるの

Blaming you, blaming you, because of you, I can't forget anything It keeps increasing, and it's troublesome Blaming you, blaming you, because of you, now I want to become beautiful

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
忘れる わすれる wasureru to forget 2 verb
増える ふえる fueru to increase 2 verb
困る こまる komaru to be troubled 1 verb
きれい きれい kirei clean, beautiful na-adj

Related word to 増える

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
増える ふえる fueru to increase 2 verb
減る へる heru to decrease 1 verb

Related word to きれい

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
きれい きれい kirei clean, beautiful na-adj
汚い きたない kitanai dirty i-adj

-Elementary
-, , ,

Copyright© MoeLab! , 2025 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.