Beginner

Learn Japanese N5 Vocabulary with "Kisu no Hitotsu de" from "Little Princess's Serenade"

2023-12-12

Let's study Japanese with the ending song "Kisu no Hitotsu de" from "Little Princess's Serenade." It's a nostalgic and beautiful song that you might want to listen to at the end of summer.

A Guide to the Japanese Visual Novel Song "Kisu no Hitotsu de" from "Little Princess's Serenade"

"Little Princess's Serenade" is a visual novel game released by feng on October 25, 2013. The town of Suminoe is known for an ancient mermaid legend, and currently, the "Ningyo Festival" is held as part of the town's revitalization efforts. The story begins when the protagonist encounters a girl during this festival.

"Kisu no Hitotsu de" is the ending theme music. Despite being an older work, this song consistently ranks high in visual novel music rankings, showcasing its enduring popularity.

The Japanese Lyrics of "Kisu no Hitotsu de" from "Little Princess's Serenade"

帰りの時間には 日が暮れる様になって そんな季節になったんだ そんな月日が経ったんだ
Kaeri no jikan ni wa hi ga kureru you ni natte Sonna kisetsu ni natta nda Sonna tsukihi ga tatta nda

何にも変わらない 坂道と路面電車 繋いだ手の感覚 それ以外
Nan ni mo kawaranai sakamichi to rosen dentetsu Tsunaida te no kankaku sore igai

覚えてる?いつかこうやって 並んで歩いた時から 知らずに恋してたんだ
Oboeteru? Itsuka kou yatte Narande aruita toki kara Shirazu ni koishiteta nda

あぁ夏の終わりに伝えそびれた 幾つもの言葉や想いは ねえ不思議なもので キスのひとつに 敵わない魔法にかかったように どうかずっと二人で いられたらいいな
Aa natsu no owari ni tsutaesobireta Ikutsu mo no kotoba ya omoi wa Nee fushigi na mono de Kisu no hitotsu ni Kanawanai mahou ni kakatta you ni Douka zutto futari de iraretara ii na

ぎこちないなりにも 正直でいようとして 下手な感情表現で 迷子になる程だから 傍にいられる事が どれほど大事件かって 微かでも伝われば いいんだ
Gikochinai nari ni mo shoujiki de iyou to shite Heta na kanjou hyougen de maigo ni naru hodo da kara Soba ni irareru koto ga Dore hodo daijiken ka tte Kasuka demo tsutawareba ii nda

瞬く間に 時は彼方へ 優しさの瞬間を 記憶に焼き付けて
Matataku ma ni toki wa kanata e Yasashisa no shunkan o kioku ni yakitsukete

ああ夏の終わりに 星に預けた 幾つもの願いや想いは ねえ不思議なもので キスのひとつで 全てが一度に叶うみたいだ どうかずっと二人で
Aa natsu no owari ni hoshi ni azuketa Ikutsu mo no negai ya omoi wa Nee fushigi na mono de Kisu no hitotsu de Subete ga ichido ni kanau mitai da Douka zutto futari de

渚は夜空を映して 群青 終わらない夢より 今はただ 隣の 君を見ていたいよ
Nagisa wa yozora o utsushite Gunjou owaranai yume yori Ima wa tada Tonari no Kimi o miteitai yo

ああ夏の終わりに 君と恋して そぞろに見上げた花火は ねえ不思議なもので キスのひとつで 何度も何度も輝くよ どうかずっと二人で 小さな祈りは 朝焼けの方へと
Aa natsu no owari ni kimi to koi shite Sozoro ni miageta hanabi wa Nee fushigi na mono de Kisu no hitotsu de Nando mo nando mo kagayaku yo Douka zutto futari de Chiisana inori wa asayake no hou e to

The English Translation of "Kisu no Hitotsu de" from "Little Princess's Serenade"

At the time of heading home, the sun sets, and that season has arrived. So much time has passed since then.

Nothing has changed, the sloping road and the streetcar, the sensation of our connected hands, and nothing else.

Do you remember? Ever since we walked side by side like this, I unknowingly fell in love.

Ah, at the end of summer, the words and feelings I failed to convey, they're like a mysterious thing. As if under a magic spell that can't be surpassed by a kiss, I hope we can always be together.

Even in awkward honesty and trying to express emotions, it's to the extent that I get lost. So, being by your side is a great event. Even if it's faint, if that feeling can be conveyed, it would be nice.

In the blink of an eye, time goes far away. Let's engrave those moments of kindness into our memories.

Ah, at the end of summer, I entrusted my wishes and feelings to the stars. It's like a mysterious thing that with one kiss, everything is fulfilled at once. Please, let's be together forever.

The shore reflects the night sky, ultramarine, more than an endless dream, I just want to look at you beside me now.

Ah, at the end of summer, falling in love with you, the fireworks we looked up to together are like a mysterious thing. With one kiss, they sparkle over and over again. Please, let's be together forever. The small prayer heads towards the morning glow.

A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N5 Vocabulary with "Kisu no Hitotsu de" from "Little Princess's Serenade"

0:00~
帰りの時間には 日が暮れる様になって そんな季節になったんだ そんな月日が経ったんだ
At the time of heading home, the sun sets, and that season has arrived. So much time has passed since then.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
帰る かえる kaeru to return, to go home 1 verb
時間 じかん jikan time noun
hi day, sun noun
そんな そんな sonna such, like that adjective
季節 きせつ kisetsu season noun
月日 つきひ tsukihi time, years noun

Related Word to 帰る

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
帰る かえる kaeru to return, to go home 1 verb
行く いく iku to go 1 verb

Related Word to 時間

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
時間 じかん jikan time noun
ぶん bun minute noun
びょう byou second noun

0:12~
何にも変わらない 坂道と路面電車 繋いだ手の感覚 それ以外
Nothing has changed, the sloping road and the streetcar, the sensation of our connected hands, and nothing else.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
なに nani what pronoun
変わる かわる kawaru to change 1 verb
みち michi road, way noun
電車 でんしゃ densha train noun
te hand noun
以外 いがい igai other than, except for noun

Related Word to 電車

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
電車 でんしゃ densha train noun
地下鉄 ちかてつ chikatetsu subway noun
バス ばす basu bus noun
飛行機 ひこうき hikouki airplane noun

Related Word to 手

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
te hand noun
あし ashi foot, leg noun

Related Word to 以外

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
以外 いがい igai other than, except for noun
意外 いがい igai unexpected, surprising na-adj

0:22~
覚えてる?いつかこうやって 並んで歩いた時から 知らずに恋してたんだ
Do you remember? Ever since we walked side by side like this, I unknowingly fell in love.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
覚える おぼえる oboeru to memorize, to learn 2 verb
いつ いつ itsu when pronoun
並ぶ ならぶ narabu to line up, to stand in a line 1 verb
歩く あるく aruku to walk 1 verb
とき とき toki time, moment noun
知る しる shiru to know 1 verb
こい koi love, romantic feelings noun

Related Word to 歩く

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
歩く あるく aruku to walk 1 verb
走る はしる hashiru to run 1 verb

0:32~
あぁ夏の終わりに伝えそびれた 幾つもの言葉や想いは ねえ不思議なもので キスのひとつに 敵わない魔法にかかったように どうかずっと二人で いられたらいいな
Ah, at the end of summer, the words and feelings I failed to convey, they're like a mysterious thing. As if under a magic spell that can't be surpassed by a kiss, I hope we can always be together.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
ああ ああ aa ah, oh interjection
なつ natsu summer noun
終わり おわり owari end, conclusion noun
伝える つたえる tsutaeru to convey, to tell 2 verb
いくつ いくつ ikutsu how many pronoun
言葉 ことば kotoba word, language noun
ねえ ねえ nee hey interjection
もの もの mono thing noun
キス きす kisu kiss noun
一つ ひとつ hitotsu one counter
よう よう you way, manner noun
ずっと ずっと zutto always, continuously adverb
二人 ふたり futari two people noun
いる いる iru to be (animate) 2 verb
いい いい ii good, okay i-adj

Related Word to 夏

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
なつ natsu summer noun
はる haru spring noun
あき aki autumn noun
ふゆ fuyu winter noun

Related Word to 始まり

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
終わり おわり owari end, conclusion noun
始まり はじまり hajimari beginning, start noun

Related Word to 言葉

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
言葉 ことば kotoba word, language noun
単語 たんご tango word, vocabulary noun
言語 げんご gengo language noun
英語 えいご eigo English language noun

Related Word to 一つ

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
一つ ひとつ hitotsu one counter
二つ ふたつ futatsu two counter
三つ みっつ mittsu three counter
四つ よっつ yottsu four counter
五つ いつつ itsutsu five counter
六つ むっつ muttsu six counter
七つ ななつ nanatsu seven counter
八つ やっつ yattsu eight counter
九つ ここのつ kokonotsu nine counter
とお too ten number

Related Word to 二人

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
一人 ひとり hitori one person noun
二人 ふたり futari two people noun

1:13~
ぎこちないなりにも 正直でいようとして 下手な感情表現で 迷子になる程だから 傍にいられる事が どれほど大事件かって 微かでも伝われば いいんだ
Even in awkward honesty and trying to express emotions, it's to the extent that I get lost. So, being by your side is a great event. Even if it's faint, if that feeling can be conveyed, it would be nice.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
下手 へた heta unskilled, poor at na-adj
そば そば soba near, beside noun
こと こと koto thing, matter noun
どれ どれ dore which one pronoun
ほど ほど hodo extent, degree noun
伝える つたえる tsutaeru to convey, to transmit 2 verb

Related Word to 下手

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
下手 へた heta unskilled, poor at na-adj
上手 じょうず jouzu skilled, good at na-adj
うまい うまい umai skillful, delicious na-adj

1:34~
瞬く間に 時は彼方へ 優しさの瞬間を 記憶に焼き付けて
In the blink of an eye, time goes far away. Let's engrave those moments of kindness into our memories.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
優しい やさしい yasashii kind, gentle i-adj

1:46~
ああ夏の終わりに 星に預けた 幾つもの願いや想いは ねえ不思議なもので キスのひとつで 全てが一度に叶うみたいだ どうかずっと二人で
Ah, at the end of summer, I entrusted my wishes and feelings to the stars. It's like a mysterious thing that with one kiss, everything is fulfilled at once. Please, let's be together forever.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
ほし hoshi star noun
預ける あずける azukeru to deposit, to entrust 2 verb
すべて すべて subete everything, all noun
一度 いちど ichido once noun
みたい みたい mitai like, similar to noun

Related Word to 預ける

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
預ける あずける azukeru to deposit, to entrust 2 verb
引き出す ひきだす hikidasu to withdraw, to take out 1 verb

2:14~
渚は夜空を映して 群青 終わらない夢より 今はただ 隣の 君を見ていたいよ
The shore reflects the night sky, ultramarine, more than an endless dream, I just want to look at you beside me now.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
夜空 よぞら yozora night sky noun
映す うつす utsusu to reflect, to project 1 verb
群青 ぐんじょう gunjou ultramarine blue noun
ゆめ yume dream noun
いま ima now noun
ただ ただ tada just, only adverb
となり tonari next to, neighbor noun
見る みる miru to see, to look at 2 verb

Related Word to 夜空

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
夜空 よぞら yozora night sky noun
よる yoru night noun
そら sora sky noun

Related Word to 映す

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
映す うつす utsusu to reflect, to project 1 verb
映画 えいが eiga movie, film noun

Related Word to 群青

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
群青 ぐんじょう gunjou ultramarine blue noun
青い あおい aoi blue i-adj

3:00~
ああ夏の終わりに 君と恋して そぞろに見上げた花火は ねえ不思議なもので キスのひとつで 何度も何度も輝くよ どうかずっと二人で 小さな祈りは 朝焼けの方へと
Ah, at the end of summer, falling in love with you, the fireworks we looked up to together are like a mysterious thing. With one kiss, they sparkle over and over again. Please, let's be together forever. The small prayer heads towards the morning glow.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
花火 はなび hanabi fireworks noun
何度 なんど nando how many times noun
小さい ちいさい chiisai small i-adj
朝焼け あさやけ asayake morning glow noun
ほう hou direction, side noun

Related Word to 花火

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
花火 はなび hanabi fireworks noun
はな hana flower noun
hi fire noun

Related Word to 小さい

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
小さい ちいさい chiisai small i-adj
大きい おおきい ookii big i-adj

Related Word to 朝焼け

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
朝焼け あさやけ asayake morning glow noun
夕焼け ゆうやけ yuu-yake evening glow noun
あさ asa morning noun
ひる hiru daytime noun
夕方 ゆうがた yuu-gata evening noun
ばん ban night noun

-Beginner
-, , , ,

Copyright© MoeLab! , 2025 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.