Advanced

Learn Japanese Vocabulary with Visual Novel Song Raspberry Cube's "raspberry cube"

2023-11-13

Raspberry Cube' is a visual novel game released by Madosoft on September 28, 2018.

With its catchy rhythms, it's sure to be an absolute delight!

A Guide to the Japanese Visual Novel Song "raspberry cube"


"Raspberry Cube" is a novel game where a unique heroine sets out to find her one true love. The protagonist,

Satoru Agatsuma, returns to his hometown of Kawae after several years to start living alone, seeking to sever ties with his delinquent past by relying on a distant relative.

The story begins here, offering an enjoyable romantic journey with adorable heroines.

The Japanese Lyrics of Visual Novel Song "raspberry cube"

ひびけsnap!
hibike snap!

wake up, morning!
wake up, morning!

昨日までのブルーは帳消しね
kinou made no buruu wa choukeshi ne

やっぱ私
yappa watashi

私らしくありたいキミにときめいていたい
watashi rashiku aritai kimi ni tokimeite itai

ラクガキしてまた消す
rakugaki shite mata kesu

愛のフレーズ
ai no fureezu

きっと夢見るだけじゃダメ
kitto yume miru dake ja dame

臆病と純情がケンカしてる
okubyou to junjou ga kenka shiteru

「キミのせいだ」って言ってみたい
"kimi no sei da" tte itte mitai

この心のヒミツ気づいてよ
kono kokoro no himitsu kidzuite yo

taste me love…
taste me love…

it's sweet and sour!"
it's sweet and sour!"

Berry!Berry!
Berry!Berry!

この恋をほっとかないで
kono koi o hottokanai de

oh Berry!Berry!丸ごと頬張って
oh Berry!Berry! marugoto hojatte

キミの傍で笑っていたい
kimi no soba de waratteitai

キミの横で歩いていたい
kimi no yoko de aruiteitai

あと(あと!)キスだってしてみたい
ato (ato!) kisu datte shite mitai

Hurry!Hurry!
Hurry!Hurry!

このまま連れ去って
kono mama tsuresatte

oh Sunny!Sunny!きらめく明日へと
oh Sunny!Sunny! kirameku ashita e to

一生分キミとはしゃぎたい
isshou bun kimi to hashagitai

ねえこんなに想ってても言えないや
nee konna ni omottetemo ienai ya

悩ましいね あーあ
nayamashii ne aa

つづけStep!
tsuzuke Step!

私思うに
watashi omou ni

きまぐれなブームなんかじゃない
kimagure na buumu nanka janai

やっと渡したメッセージ
yatto watashita messeeji

ほんのほんのカケラだけど
hon no hon no kakera dakedo

振り向いて何言いかけたの?
furimuite nani iikaketa no?

時を止める眼差しで
toki o tomeru manazashi de

教えてよ ああ待ってやっぱ待って
oshiete yo aa matte yappa matte

やっぱ待たないでひと思いに
yappa matanai de hitoomoi ni

その心のヒミツ知りたいよ
sono kokoro no himitsu shiritai yo

taste me love…
taste me love…

it's sweet and sour!"
it's sweet and sour!"

Berry!Berry! Berry!Berry!

もどかしさはじけそう
modokashisa hajikesou

oh Berry!Berry!どうか早く摘み取って
oh Berry!Berry! douka hayaku tsumitotte

もっと近く見つめ合いたい
motto chikaku mitsumeaitai

もっと強く触れ合ってみたい
motto tsuyoku fureau tte mitai

もっと(もっと!)欲張ってしまいたい
motto (motto!) yokubatte shimaitai

Hurry!Hurry!
Hurry!Hurry!

このまま連れ去って
kono mama tsuresatte

oh Sunny!Sunny!きらめく明日へと
oh Sunny!Sunny! kirameku ashita e to

最高の瞬間をキミといたい
saikou no shunkan o kimi to itai

こんな気持ち一生忘れないや
konna kimochi isshou wasurenai ya

優しくて苦くて酸っぱくて甘くて
yasashikute nigakute suppakute amakute

青春ってきっとそんな味
seishun tte kitto sonna aji

どうしようもなく好きなんだ
doushiyou mo naku suki nan da

キミが
kimi ga

taste me love…
taste me love…

it's sweet and sour!"
it's sweet and sour!"

Berry!Berry!
Berry!Berry!

この恋をほっとかないで
kono koi o hottokanai de

oh Berry!Berry!丸ごと頬張って
oh Berry!Berry! marugoto hojatte

キミの傍で笑っていたい
kimi no soba de waratteitai

キミの横で歩いていたい
kimi no yoko de aruiteitai

あと(あと!)やっぱりキスがしたい
ato (ato!) yappari kisu ga shitai

Hurry!Hurry!
Hurry!Hurry!

このまま連れ去って
kono mama tsuresatte

oh Sunny!Sunny!きらめくどこまでも
oh Sunny!Sunny! kirameku doko made mo

一生分キミとはしゃぎたい
isshou bun kimi to hashagitai

ねえこんなに想ってても言えないや
nee konna ni omottetemo ienai ya

悩まし過ぎてまた好きになる あーあ
nayamashi sugite mata suki ni naru aa

The English Translation of Visual Novel Song "raspberry cube"

Crack and snap!
Wake up, morning!
Yesterday's blues are now gone
But I still
Want to be myself, I want to flutter for you
I scribble and erase again
Phrases of love
Just dreaming won't be enough, I know
Cowardice and innocence are having a fight
I want to try saying "It's because of you"
Notice the secret in this heart

Taste me love...
It's sweet and sour!
Berry! Berry!
Don't leave this love behind
Oh, Berry! Berry! Take a big bite
I want to smile by your side
I want to walk beside you
And I also want a kiss
Hurry! Hurry!
Take me away just like this
Oh, Sunny! Sunny! Towards a sparkling tomorrow
I want to frolic with you for a whole lifetime
But even though I think so much, I can't say it
It's distressing, ah

Keep on stepping!
In my opinion
It's not just a whimsical fad
I finally delivered the message
It was just a tiny, tiny fragment
But when you turned around, what were you about to say?
With a gaze that stops time
Tell me, oh wait, no, please wait
But don't wait, express your feelings
I want to know the secret in that heart

Taste me love...
It's sweet and sour!
Berry! Berry!
The frustration feels like it's going to burst
Oh, Berry! Berry! Please, pluck it quickly
I want to stare at you closer
I want to touch you stronger
I want to be more greedy
Hurry! Hurry!
Take me away just like this
Oh, Sunny! Sunny! Towards a sparkling endlessness
I want to cherish the best moments with you
I won't forget these feelings my whole life

Gentle, bitter, sour, sweet
Youth surely tastes like that
I can't help but love you
Taste me love...
It's sweet and sour!
Berry! Berry!
Don't leave this love behind
Oh, Berry! Berry! Take a big bite
I want to smile by your side
I want to walk beside you
And I also want a kiss later
Hurry! Hurry!
Take me away just like this
Oh, Sunny! Sunny! Towards wherever it sparkles
I want to frolic with you for a whole lifetime
But even though I think so much, I can't say it
It's too distressing, I'm falling in love again, ah

A Step-by-Step Guide to Learning Japanese Vocabulary with Visual Novel Song "raspberry Cube"

0:14~

ひびけsnap! wake up, morning!

Crack and snap! Wake up, morning!

vocabulary hiragana pronunciation meaning
響く ひびく hibiku to resonate

0:16~

昨日までのブルー帳消しね やっぱ私 私らしくありたいキミにときめいていたい

Yesterday's blues are now gone But I still Want to be myself, I want to flutter for you

vocabulary hiragana pronunciation meaning
ブルーな気持ち ぶるーなきもち buru-na kimochi feeling blue
帳消し ちょうけし choukeshi writing off, balanced
消す けす kesu to erase
やっぱり やっぱり yappari as expected
らしい らしい rashii seems like
ときめく ときめく tokimeku to flutter, throb

0:27~

ラクガキしてまた消す フレーズ きっと夢見るだけじゃダメ 臆病純情ケンカしてる 「キミのせいだ」って言ってみたい このヒミツ気づいてよ

I scribble and erase again Phrases of love Just dreaming won't be enough, I know Cowardice and innocence are having a fight I want to try saying "It's because of you" Notice the secret in this heart

vocabulary hiragana pronunciation meaning
落書き らくがき rakugaki doodle
あい ai love
フレーズ ふれーず fureezu phrase
きっと きっと kitto surely
ゆめ yume dream
だめ だめ dame no good
臆病 おくびょう okubyou cowardly
純情 じゅんじょう junjou innocence
けんか けんか kenka quarrel
せい せい sei fault
こころ kokoro heart
秘密 ひみつ himitsu secret
気づく きづく kizuku to notice

0:46~

Berry! Berry!この恋をほっとかないで oh Berry!Berry!丸ごと頬張って キミの笑っていたい キミの横で歩いていたい あと(あと!)キスだってしてみたい

Berry! Berry! Don't leave this love behind Oh, Berry! Berry! Take a big bite I want to smile by your side I want to walk beside you And I also want a kiss

vocabulary hiragana pronunciation meaning
放っておく ほうっておく hotteoku to leave alone
まるごと まるごと marugoto wholly
頬張る ほおばる hoobaru to cheek, munch
そば soba beside
笑う わらう warau to laugh
キス きす kisu kiss

1:00~

Hurry! Hurry!このまま連れ去って oh Sunny!Sunny!きらめく明日へと 一生分キミとはしゃぎたい ねえこんなに想ってても言えないや 悩ましいね あーあ

Hurry! Hurry! Take me away just like this Oh, Sunny! Sunny! Towards a sparkling tomorrow I want to frolic with you for a whole lifetime But even though I think so much, I can't say it It's distressing, ah

vocabulary hiragana pronunciation meaning
きらめく きらめく kirameku to sparkle
一生 いっしょう isshou lifetime
はしゃぐ はしゃぐ hashagu to frolic
想う おもう omou to think, feel
悩む なやむ nayamu to worry
悩ましい なやましい nayamashii alluring, troubled

1:22~

つづけStep! 私思うに きまぐれブームなんかじゃない やっと渡しメッセージ ほんのほんのカケラだけど

Keep on stepping! In my opinion It's not just a whimsical fad I finally delivered the message It was just a tiny, tiny fragment

vocabulary hiragana pronunciation meaning
続く つづく tsuzuku to continue
きまぐれ きまぐれ kimagure whim, caprice
ブーム ぶーむ buumu boom
渡す わたす watasu to hand over
メッセージ めっせーじ messēji message
ほんの ほんの honno just a
かけら かけら kakera fragment

1:36~

振り向いて何言いかけたの? を止める眼差しで 教えてよ ああ待ってやっぱ待って やっぱ待たないでひと思いに その心のヒミツ知りたいよ

But when you turned around, what were you about to say? With a gaze that stops time

Tell me, oh wait, no, please wait But don't wait, express your feelings I want to know the secret in that heart

vocabulary hiragana pronunciation meaning
振り向く ふりむく furimuku to turn around
~かける ~かける ~kakeru to start something
とき toki time
まなざし まなざし manazashi gaze
教える おしえる oshieru to teach
待つ まつ matsu to wait
ひとおもい ひとおもい hito omoi deeply thinking of someone

1:56~

Berry!Berry! もどかしはじけそう oh Berry!Berry!どうか早く摘み取って もっと近く見つめ合いたい もっと強く触れ合ってみたい もっと(もっと!)欲張ってしまいたい

Berry! Berry! The frustration feels like it's going to burst Oh, Berry! Berry! Please, pluck it quickly I want to stare at you closer I want to touch you stronger I want to be more greedy

vocabulary hiragana pronunciation meaning
もどかしい もどかしい modokashii frustrating
はじける はじける hajikeru to burst
どうか どうか douka please
摘み取る つまみとる tsumamitoru to pluck off
摘む つまむ tsumamu to pinch, pick
取る とる toru to take
ふれあう ふれあう fureau to touch, interact
欲張る よくばる yokubaru to be greedy

2:10~

Hurry!Hurry! このまま連れ去って oh Sunny!Sunny!きらめく明日へと 最高瞬間をキミといたい こんな気持ち一生忘れないや

Hurry! Hurry! Take me away just like this Oh, Sunny! Sunny! Towards a sparkling endlessness I want to cherish the best moments with you I won't forget these feelings my whole life

vocabulary hiragana pronunciation meaning
連れ去る つれさる tsuresaru to take away
連れる つれる tsureru to bring, to take
去る さる saru to leave
最高 さいこう saikou the best
最低 さいてい saitei the worst
瞬間 しゅんかん shunkan moment
気持ち きもち kimochi feeling

2:36~

優しく苦くて酸っぱくて甘く 青春ってきっとそんな味どうしようもなく好きなんだ キミが

Gentle, bitter, sour, sweet Youth surely tastes like that I can't help but love you Taste me love... It's sweet and sour!

vocabulary hiragana pronunciation meaning
優しい やさしい yasashii kind
苦い にがい nigai bitter
酸っぱい すっぱい suppai sour
甘い あまい amai sweet
青春 せいしゅん seishun youth
あじ aji taste
どうしようもない どうしようもない doushiyoumo nai hopeless

-Advanced
-, , ,

Copyright© MoeLab! , 2025 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.