Elementary

Learn Japanese N5 and N4 Vocabulary with "Setsuna no Chikai" from "Tonikaku Kawaii"

2024-02-19

Let's study basic Japanese with the ending theme of "Tonikaku Kawaii," titled "Setsuna no Chikai".

A Guide to the Japanese Anime Song "Setsuna no Chikai" from "Tonikaku Kawaii"

"Tonikaku Kawaii" (Subtitle: FLY ME TO THE MOON) is a manga series by Kenjiro Hata. In contrast to many works where the story often concludes with the achievement of romantic relationships, this series starts with the fulfillment of love and focuses on depicting the life of a couple after marriage, highlighting the affection between husband and wife.

"Setsuna no Chikai" serves as the opening theme for the second season of the anime.

The Japanese Lyrics of "Setsuna no Chikai" from "Tonikaku Kawaii"

終わりを待つ刹那に君は ここに何を残すのだろう 疑い知らぬ言葉に永遠を 星空へと誓った
Owari o matsu setsuna ni kimi wa Koko ni nani o nokosu no darou Utagai shiranu kotoba ni eien o Hoshizora e to chikatta

たった一度の出逢いで 変わっていったこの世界 君にだけは隠せないんだ 触れていたいという願い 喜びも悲しみも その瞬間が訪れるその日まで 信じてみよう
Tatta ichido no deai de Kawatte itta kono sekai Kimi ni dake wa kakusenain da Furete itai to iu negai Yorokobi mo kanashimi mo Sono shunkan ga otozureru sono hi made Shinjite miyou

これから何回も何回も何回も 何回も季節は巡る そのたび何回も何回も何回も 君とこの場所に
Korekara nankai mo nankai mo nankai mo Nankai mo kisetsu wa meguru Sono tabi nankai mo nankai mo nankai mo Kimi to kono basho ni

月は輝き 星は瞬く その身果てるまで照らせるように
Tsuki wa kagayaki Hoshi wa matataku Sono mi hateru made teraseru you ni

終わりを待つ刹那を今は 愛しき君となら永遠と呼ぼう
Owari o matsu setsuna o ima wa Itoshiki kimi to nara eien to yobou

懐かしいようなこの暖かさ 凍てつく心が溶かされていった
Natsukashii you na kono atatakasa Itetsuku kokoro ga tokasareteitta

君と共にいられるなら
Kimi to tomo ni irareru nara

きっと二度目の出逢いは 不安すらも感じていた 続くはずのない平和を 信じることこそが正解? この気持ち この痛み 苦しみが無くならずある限り 信じていよう
Kitto nidome no deai wa Fuan sura mo kanjiteita Tsuzuku hazu no nai heiwa o Shinjiru koto koso ga seikai? Kono kimochi kono itami Kurushimi ga naku narazu aru kagiri Shinjite iyou

月は輝き 星は瞬く この身捧げても守れるように
Tsuki wa kagayaki Hoshi wa matataku Kono mi sasagete mo mamoreru you ni

終わりを待つ刹那を今は 終わりは来るのだと知りながら 愛しき君となら永遠と呼ぼう これから何回も何回も何回も 何回も季節は巡る そのたび何回も何回も何回も 君とこの場所に
Owari o matsu setsuna o ima wa Owari wa kuru no da to shiri nagara Itoshiki kimi to nara eien to yobou Korekara nankai mo nankai mo nankai mo Nankai mo kisetsu wa meguru Sono tabi nankai mo nankai mo nankai mo Kimi to kono basho ni

The English Translation of "Setsuna no Chikai" from "Tonikaku Kawaii"

In the moment waiting for the end, what will you leave behind here? In words untouched by doubt, we pledged eternity to the starry sky.

With just one meeting, this world changed. I can't hide it from you, the wish to touch you. Until the day joy and sorrow come, let's believe.

Again and again, the seasons will cycle. Each time, again and again, I'll be with you in this place.

The moon shines, the stars twinkle, as if to illuminate until the end.

In this moment waiting for the end, let's call it eternity, with you, my beloved.

This warmth feels nostalgic, melting my frozen heart away.

As long as I can be with you,

The second meeting was surely filled with anxiety. Believing in peace that shouldn't continue, is that the right answer? As long as this feeling, this pain, this suffering remains, let's believe.

The moon shines, the stars twinkle, as if to protect even if I sacrifice myself.

In this moment waiting for the end, knowing that the end will come, let's call it eternity, with you, my beloved.

Again and again, the seasons will cycle. Each time, again and again, I'll be with you in this place.

A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N5 and N4 Vocabulary with "Setsuna no Chikai" from "Tonikaku Kawaii"

0:00~
終わりを待つ刹那に君は ここに何を残すのだろう 疑い知らぬ言葉に永遠を 星空へと誓った

In the moment waiting for the end, what will you leave behind here? In words untouched by doubt, we pledged eternity to the starry sky.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
終わり おわり owari end, finish noun
待つ まつ matsu to wait 1 verb
きみ kimi you noun
残す のこす nosoku to leave (behind), to save (for later) 1 verb
疑う うたがう utagau to doubt, to suspect 1 verb
知る しる shiru to know 1 verb
言葉 ことば kotoba word, language noun
永遠 えいえん eien eternity noun
星空 ほしぞら hoshizora starry sky noun
誓う ちかう chikau to swear, to vow 1 verb

Related Word to 疑う

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
疑う うたがう utagau to doubt, to suspect 1 verb
信じる しんじる shinjiru to believe, to trust 2 verb

Related Word to 星空

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
星空 ほしぞら hoshizora starry sky noun
ほし hoshi star noun
そら sora sky noun

0:24~
たった一度の出逢いで 変わっていったこの世界 君にだけは隠せないんだ 触れていたいという願い 喜びも悲しみも その瞬間が訪れるその日まで 信じてみよう

With just one meeting, this world changed. I can't hide it from you, the wish to touch you. Until the day joy and sorrow come, let's believe.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
たった たった tatta only, just adverb
一度 いちど ichido once noun
変わる かわる kawaru to change 1 verb
世界 せかい sekai world noun
隠す かくす kakusu to hide, to conceal 1 verb
願い ねがい negai wish, desire noun
喜び よろこび yorokobi joy, happiness noun
悲しみ かなしみ kanashimi sadness, sorrow noun
信じる しんじる shinjiru to believe, to trust 2 verb

Related Word to 喜び

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
喜び よろこび yorokobi joy, happiness noun
喜ぶ よろこぶ yorokobu to be happy, to rejoice 1 verb

Related Word to 悲しみ

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
悲しみ かなしみ kanashimi sadness, sorrow noun
悲しむ かなしむ kanashimu to be sad, to grieve 1 verb
悲しい かなしい kanashii sad i-adj

0:50~
これから何回も何回も何回も 何回も季節は巡る そのたび何回も何回も何回も 君とこの場所に

Again and again, the seasons will cycle. Each time, again and again, I'll be with you in this place.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
かい kai time, occasion counter
季節 きせつ kisetsu season noun
場所 ばしょ basho place, location noun

Related Word to 季節

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
季節 きせつ kisetsu season noun
はる haru spring noun
なつ natsu summer noun
あき aki autumn noun
ふゆ fuyu winter noun

0:58~
月は輝き 星は瞬く その身果てるまで照らせるように

The moon shines, the stars twinkle, as if to illuminate until the end.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
つき tsuki moon, month noun
輝く かがやく kagayaku to shine, to sparkle 1 verb
照らす てらす terasu to shine on, to illuminate 1 verb

1:12~
終わりを待つ刹那を今は 愛しき君となら永遠と呼ぼう

In this moment waiting for the end, let's call it eternity, with you, my beloved.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
いま ima now noun
呼ぶ よぶ yobu to call, to summon 1 verb

1:49~
懐かしいようなこの暖かさ 凍てつく心が溶かされていった

This warmth feels nostalgic, melting my frozen heart away.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
懐かしい なつかしい natsukashii nostalgic i-adj
暖かい あたたかい atatakai warm i-adj
凍てつく いてつく itetsuku to freeze, to become cold 1 verb
こころ kokoro heart, mind noun

Related Word to 凍てつく

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
凍てつく いてつく itetsuku to freeze, to become cold 1 verb
凍る こおる kōru to freeze 1 verb
冷凍 れいとう reitō freezing, refrigeration noun

2:01~
君と共にいられるなら

As long as I can be with you,

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
いる いる iru to exist, to be (used for animate objects) 2 verb

2:12~
きっと二度目の出逢いは 不安すらも感じていた 続くはずのない平和を 信じることこそが正解? この気持ち この痛み 苦しみが無くならずある限り 信じていよう

The second meeting was surely filled with anxiety. Believing in peace that shouldn't continue, is that the right answer? As long as this feeling, this pain, this suffering remains, let's believe.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
きっと きっと kitto surely, certainly adverb
不安 ふあん fuan anxiety, uneasiness noun
感じる かんじる kanjiru to feel, to sense 2 verb
正解 せいかい seikai correct answer noun
痛み いたみ itami pain, ache noun
苦しみ くるしみ kurushimi suffering, agony noun

Related Word to 痛み

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
痛み いたみ itami pain, ache noun
痛い いたい itai painful, sore i-adj

Related Word to 苦しい

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
苦しみ くるしみ kurushimi suffering, agony noun
苦しい くるしい kurushii painful, difficult i-adj
苦い にがい nigai bitter i-adj

2:27~
月は輝き 星は瞬く この身捧げても守れるように

The moon shines, the stars twinkle, as if to protect even if I sacrifice myself.

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
守る まもる mamoru to protect, to guard 1 verb

-Elementary
-, , , ,

Copyright© MoeLab! , 2025 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.