Elementary

Learn Japanese N5 and N4 Vocabulary with "STEP by STEP UP↑↑↑↑" from "NEW GAME!!"

2023-12-08

Let's study Japanese with the song "STEP by STEP UP↑↑↑↑." It's an upbeat and energetic song that's suitable for N5 and N4 levels.

A Guide to the Japanese Anime Song "STEP by STEP UP↑↑↑↑" from "NEW GAME!!"

"NEW GAME!" is a 4-panel manga series created by Shōtarō Tokunō. The manga is set in a game development company and depicts the daily and working lives of the heroine, Aoba Suzukaze, who is assigned to a team of young female employees. After graduating from high school, Aoba Suzukaze joins the game development company "Eagle Jump," the same company that produces the computer RPG she has loved since elementary school, called "Fairies Story" (abbreviated as "FS"). She starts her career at the company as a graphic artist.

"STEP by STEP UP↑↑↑↑" is the opening theme for the second season of the anime "NEW GAME!!"

The Japanese Lyrics of "STEP by STEP UP↑↑↑↑" from "NEW GAME!!"

満開STEP by STEPで進め STEP UP さぁ 飛び出せ 私色 開花最前線 上昇中
Mankai STEP by STEP de susume STEP UP saa Tobidase watashi-iro kaika saizensen joushouchuu

目覚ましの音と 一緒に会いに行こう 新しい日の始まり おはよう 昨日よりもちょっと先へ みんなと さぁ 行こう
Mezamashi no oto to issho ni ai ni ikou Atarashii hi no hajimari ohayou Kinou yori mo chotto saki e Minna to saa ikou

ふわり軽やかに きらり輝いて 咲き誇る希望 わたしたちも つぼみじゃいられない
Fuwarikayaka ni Kirari kagayaite Sakihokoru kibou Watashitachi mo Tsubomi ja irarenai

YES 満開 STEP by STEPで進め STEP by STEP 飛び出せ 開花宣言 大空に 今誓うよ YES 満開 STEP by STEP もう一度 STEP by STEP まだまだ 続くこの未来へ開花前線 夢を乗せて 上昇中
YES Mankai STEP by STEP de susume STEP by STEP Tobidase kaika sengen Oozora ni ima chikau yo YES Mankai STEP by STEP Mou ichido STEP by STEP Madamada tsuzuku kono mirai e kaifasen Yume o nosete joushouchuu

春風吹き抜けて 思い出す自分は 背伸びしては転んでた だけどね ちゃんとここまで来た だから 焦らなくったっていいよ 
Harukaze fukinukete Omoidasu jibun wa Senobi shite wa korondeta Dakedo ne Chanto koko made kita Dakara Asurana kuttatte ii yo

夢は目標に はらりなピンチも つらい時やけど 勇気だしても しぼんじゃいられない YES
Yume wa mokuhyou ni Harari na pinch mo Tsurai toki yakedo Yuuki dashite mo Shibon ja irarenai YES

満開STEP by STEP いつでも STEP by STEP みんなと 本気宣言 全力は止められない YES 満開 STEP by STEP 一歩ずつ STEP by STEP 一緒なら 飛び越えて 未来へ やる気前線 希望乗せて 上昇中
Mankai STEP by STEP itsudemo STEP by STEP Minna to honki sengen Zenryoku wa tomerarenai YES Mankai STEP by STEP Ippo zutsu STEP by STEP Issho nara Tobikoete Mirai e Yaruki zensen Kibou nosete Joushouchuu

たとえ 雨降りで花も散って  緑の葉色づいて  冬の風に凍えそうでも 辛いこと 止めたいこと 数えきれない涙も 次の春を待つ(つぼみに) 変わる ほら 負けないで
Tatoe ame furi de hana mo chitte Midori no ha irozuite Fuyu no kaze ni kogoeru sou demo Kanashii koto Yametai koto Kazoe kirenai namida mo Tsugi no haru o matsu (Tsubomi ni) Kawaru Hora Makenaide

そうさDAY by DAY 少しずつ ONE by ONE花開く 新しい期待が 膨らんでゆく DAY by  DAYいつの日か  GO my way 私色 夢よりも綺麗に さぁ 咲け
Sousa DAY by DAY sukoshi zutsu ONE by ONE hana hiraku Atarashii kitai ga fukurande yuku DAY by DAY itsu no hi ka GO my way Watashi iro Yume yori mo kirei ni Saa sake

満開STEP bySTEPで進め STEP by STEP 飛びきり 開花宣言 大空に咲かせましょう YES 満開 STEP by STEP これからも STEP by STEP 何度でも  桜咲く 未来へ 開花前線夢を乗せて みんなと 手を繋ぎあったら(そう そう) さぁ 上昇中
Mankai STEP by STEP de susume STEP by STEP Tobikiri kaika sengen Oozora ni sakasemashou YES Mankai STEP by STEP Korekara mo STEP by STEP Nando demo Sakura saku mirai e kaifasen Yume o nosete Minna to te o tsunagiattara (Sousa sousa) Saa joushou chuu

The English Translation of "STEP by STEP UP↑↑↑↑" from "NEW GAME!!"

Let's advance with full bloom, step by step. Step up, now take off. In my own colors, at the forefront of blossoming, rising.

Along with the alarm's sound, let's go meet the new day. Good morning to the beginning of a new day. A bit further than yesterday, let's go with everyone.

Lightly and gracefully, shining brightly, full of hope in full bloom. We can't stay as buds anymore.

Yes, advance with full bloom, step by step. Step out, make the declaration of blossoming to the vast sky. Yes, once again, step by step. Still, toward the continuing future, at the forefront of blossoming, carrying dreams, rising.

As the spring wind blows through, I remember the me who stretched and stumbled. But I've come this far properly, so it's okay not to rush.

Dreams are goals; even in light pinches and tough times, muster the courage, we can't wither. Yes.

Full bloom, step by step, anytime. Step by step, with everyone, a sincere declaration. Our efforts can't be stopped, yes. Full bloom, step by step, one step at a time. Step by step, if we're together, we can leap toward the future. The front lines of motivation, carrying hope, rising.

Even if it rains and flowers scatter, even if the leaves turn green and it seems to freeze in the winter wind, don't stop the painful things, the things you want to stop, countless tears, and waiting for the next spring (as buds), change. Look, don't lose.

Yes, day by day, little by little. One by one, flowers bloom, and new expectations swell. Day by day, someday, go my way, in my colors, bloom beautifully now. Yes, advance with full bloom, step by step. Step by step, with all our might, make the declaration of blossoming to the vast sky. Yes, from now on, step by step. No matter how many times, cherry blossoms will bloom toward the future, at the forefront of blossoming, carrying dreams. If we hold hands with everyone (yes, yes), let's rise together.

A Step-by-Step Guide to Learning N5 and N4 Japanese Vocabulary with "STEP by STEP UP↑↑↑↑" from "NEW GAME!!"

0:00~
満開STEP by STEPで進め STEP UP さぁ 飛び出せ 私色 開花最前線 上昇中

Let's advance with full bloom, step by step. Step up, now take off. In my own colors, at the forefront of blossoming, rising.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
満開まんかいmankaifull bloomnoun
進むすすむsusumuto advance, to progress1 verb
飛び出すとびだすtobidasuto jump out, to dash out1 verb
開花かいかkaikabloomingnoun

Related Word to 満開

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
満開まんかいmankaifull bloomnoun
開けるあけるakeruto open2 verb
開くひらくhirakuto open1 verb
閉じるとじるtojiruto close2 verb
閉まるしまるshimaruto be closed1 verb

Related Word to 飛び出す

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
飛び出すとびだすtobidasuto jump out, to dash out1 verb
飛ぶとぶtobuto fly1 verb
出すだすdasuto take out, to put out1 verb
出るでるderuto leave, to exit2 verb

Related Word to 開花

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
開花かいかkaikabloomingnoun
はなhanaflowernoun

0:25~
目覚ましの音と 一緒に会いに行こう 新しい日の始まり おはよう 昨日よりもちょっと先へ みんなと さぁ 行こう

Lightly and gracefully, shining brightly, full of hope in full bloom. We can't stay as buds anymore.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
目覚ましめざましmezamashialarmnoun
おとotosoundnoun
新しいあたらしいatarashiinewi-adj
始まりはじまりhajimaribeginningnoun
おはようおはようohayougood morninggreeting
さきsakiahead, futurenoun

Related Word to 目覚まし

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
目覚ましめざましmezamashialarmnoun
目覚まし時計めざましとけいmezamashitokeialarm clocknoun

Related Word to 音

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
おとotosoundnoun
音楽おんがくongakumusicnoun

Related Word to 新しい

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
新しいあたらしいatarashiinewi-adj
古いふるいfuruioldi-adj

Related Word to 始まり

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
始まりはじまりhajimaribeginningnoun
終わりおわりowariendnoun

0:47~
ふわり軽やかに きらり輝いて 咲き誇る希望 わたしたちも つぼみじゃいられない

Lightly and gracefully, shining brightly, full of hope in full bloom. We can't stay as buds anymore.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
軽いかるいkaruilighti-adj
輝くかがやくkagayakuto shine, to glitter1 verb
咲くさくsakuto bloom1 verb
希望きぼうkibouhopenoun
つぼみつぼみtsubomibudnoun

Related Word to 軽い

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
軽いかるいkaruilighti-adj
重いおもいomoiheavyi-adj

0:57~
YES 満開 STEP by STEPで進め STEP by STEP 飛び出せ 開花宣言 大空に 今誓うよ YES 満開 STEP by STEP もう一度 STEP by STEP まだまだ 続くこの未来へ開花前線 夢を乗せて 上昇中

Yes, advance with full bloom, step by step. Step out, make the declaration of blossoming to the vast sky. Yes, once again, step by step. Still, toward the continuing future, at the forefront of blossoming, carrying dreams, rising.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
大空おおぞらoozorabig sky, open skynoun
誓うちかうchikauto swear, to vow1 verb
もう一度もういちどmouichidoonce more, againadv
まだまだmadastill, yetadv
続くつづくtsuzukuto continue1 verb
未来みらいmiraifuturenoun
ゆめyumedreamnoun
乗せるのせるnoseruto place on, to load2 verb

Related Word to もう一度

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
もう一度もういちどmouichidoonce more, againadv
もういっかいもういっかいmou ikkaionce more, againadv

1:37~
春風吹き抜けて 思い出す自分は 背伸びしては転んでた だけどね ちゃんとここまで来た だから 焦らなくったっていいよ 

As the spring wind blows through, I remember the me who stretched and stumbled. But I've come this far properly, so it's okay not to rush.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
吹くふくfukuto blow1 verb
抜くぬくnukuto pull out1 verb
思い出すおもいだすomoidasuto recall, to remember1 verb
自分じぶんjibunoneselfnoun
背伸びせのびsenobistretching oneself, standing on tiptoenoun
転ぶころぶkorobuto fall, to tumble1 verb
だけどだけどda kedobut, howeverconj
ちゃんとちゃんとchantoproperly, diligentlyadv
焦るあせるaseruto be in a hurry, to panic1 verb

1:59~
夢は目標に はらりなピンチも つらい時やけど 勇気だしても しぼんじゃいられない YES

Dreams are goals; even in light pinches and tough times, muster the courage, we can't wither. Yes.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
目標もくひょうmokuhyougoal, objectivenoun
ピンチぴんちpinchipinch, crisisnoun
つらいつらいtsuraidifficult, painfuli-adj
勇気ゆうきyukicouragenoun

2:09~
満開STEP by STEP いつでも STEP by STEP みんなと 本気宣言 全力は止められない YES 満開 STEP by STEP 一歩ずつ STEP by STEP 一緒なら 飛び越えて 未来へ やる気前線 希望乗せて 上昇中

Full bloom, step by step, anytime. Step by step, with everyone, a sincere declaration. Our efforts can't be stopped, yes. Full bloom, step by step, one step at a time. Step by step, if we're together, we can leap toward the future. The front lines of motivation, carrying hope, rising.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
全力ぜんりょくzenryokufull effort, all one's strengthnoun

Related Word to 全力

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
全力ぜんりょくzenryokufull effort, all one's strengthnoun
全部ぜんぶzenbuall, everythingnoun
すべてすべてsubeteall, everythingnoun
ちからchikarastrength, powernoun

2:36~
たとえ 雨降りで花も散って  緑の葉色づいて  冬の風に凍えそうでも 辛いこと 止めたいこと 数えきれない涙も 次の春を待つ(つぼみに) 変わる ほら 負けないで

Even if it rains and flowers scatter, even if the leaves turn green and it seems to freeze in the winter wind, don't stop the painful things, the things you want to stop, countless tears, and waiting for the next spring (as buds), change. Look, don't lose.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
あめamerainnoun
降るふるfuruto fall (rain, snow)1 verb
みどりmidorigreennoun
haleafnoun
かぜkazewindnoun
数えるかぞえるkazoeruto count2 verb
なみだnamidatearsnoun
変わるかわるkawaruto change1 verb
負けるまけるmakeruto lose2 verb

Related Word to 負ける

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
負けるまけるmakeruto lose2 verb
勝つかつkatsuto win1 verb

3:05~
そうさDAY by DAY 少しずつ ONE by ONE花開く 新しい期待が 膨らんでゆく DAY by  DAYいつの日か  GO my way 私色 夢よりも綺麗に さぁ 咲け

Yes, day by day, little by little. One by one, flowers bloom, and new expectations swell. Day by day, someday, go my way, in my colors, bloom beautifully now.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
期待きたいkitaiexpectation, anticipationnoun
きれいきれいkireibeautiful, cleanna-adj

3:30~
満開STEP bySTEPで進め STEP by STEP 飛びきり 開花宣言 大空に咲かせましょう YES 満開 STEP by STEP これからも STEP by STEP 何度でも  桜咲く 未来へ 開花前線夢を乗せて みんなと 手を繋ぎあったら(そう そう) さぁ 上昇中

Yes, advance with full bloom, step by step. Step by step, with all our might, make the declaration of blossoming to the vast sky. Yes, from now on, step by step. No matter how many times, cherry blossoms will bloom toward the future, at the forefront of blossoming, carrying dreams. If we hold hands with everyone (yes, yes), let's rise together.

vocabularyhiraganapronunciationmeaningPOS
つなぐつなぐtsunaguto connect, to link1 verb

-Elementary
-, , , , , ,

Copyright© MoeLab! , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.