Beginner

Learn Japanese N5 Vocabulary with anime song The Quintessential Quintuplets' "Gotoubun no Kimochi"

2023-11-17


Let's practice Japanese with the theme song of "The Quintessential Quintuplets," 'Gotoubun no Kimochi.'

This song is perfect for beginners as it includes a lot of basic words such as counting numbers and expressions like "like" and "dislike."

A Guide to the Japanese Anime Song The Quintessential Quintuplets' "Gotoubun no Kimochi"

The Quintessential Quintuplets' (Gotoubun no Hanayome) is a Japanese manga series by Negi Haruba. It's a romantic comedy where a high school boy becomes the tutor of five identical high school girls, one of whom he's about to marry, and it's depicted through flashbacks of his high school days.

The song we're introducing this time is 'Gotoubun no Katachi,' the theme song of the second season of the anime 'The Quintessential Quintuplets.

The Japanese Lyrics of anime song The Quintessential Quintuplets' "Gotoubun no Kimochi"


フータローくん? 上杉! 起きなさいよ!? フータロ~! 上杉さ~ん! 上杉君起きて?
Hūtarō-kun? Uesugi! Okinasai yo!? Hūtarō! Uesugi-sa~n! Uesugi-kun okite?

喜びも (喜びも) 悲しみも (悲しみも)
Yorokobi mo (Yorokobi mo) Kanashimi mo (Kanashimi mo)

あなたさえ 五等分なんです
Anata sae gotōbun nan desu

ひとつ 作り笑いも見抜かれ
Hitotsu Tsukuriewai mo minukare

ふたつ あんたなんか大嫌いよ
Futatsu Anta nanka daikirai yo

みっつ まっすぐなこの気持ち 気づいて
Mittsu Massugu na kono kimochi kidzuite

よおつ 気がつくとだんだん
Yōtsu Ki ga tsuku to dandan

いつつ わかりあえたね
Itsutsu Wakariaeta ne

勉強だけじゃなくて 君を知りたいよ
Benkyō dake ja nakute kimi o shiritai yo

大嫌いから (大嫌いから) 大好きへと (大好きへと)
Daikirai kara (Daikirai kara) Daisuki e to (Daisuki e to)

変わる心に ついていけないよ
Kawaru kokoro ni tsuiteikenai yo

どんなことも (どんなことも) あなたさえ (あなたさえ)
Donna koto mo (Donna koto mo) Anata sae (Anata sae)

五等分です でも私 私 私 私 私はあなたが好きよ
Gotōbun desu Demo watashi watashi watashi watashi watashi wa anata ga suki yo

少し複雑に心の中 でも変わってゆく気持ち
Sukoshi fukuzatsu ni kokoro no naka Demo kawatteyuku kimochi

ずっとこんな関係続いたら いいのにな
Zutto konna kankei tsuzaitara ī noni na

忘れられない想い出も これから増えるストーリーも
Wasurerarenai omoide mo Kore kara fueru sutōrī mo

あなたなしだったら 意味がないだめよ
Anata nashi datara imi ga nai dame yo

ずっとそばで (ずっとそばで) 教えてね (教えてね)
Zutto soba de (Zutto soba de) Oshiete ne (Oshiete ne)

だけど勝手に 胸の鼓動 高鳴る
Dakedo katte ni Mune no kodō takanaru

運命だって (運命だって) 信じられる (信じられる)
Unmei datte (Unmei datte) Shinjirareru (Shinjirareru)

おんなじ気持ちね
Onnaji kimochi ne

またいつか いつか いつか いつか この日を夢に見るかな
Mata itsuka Itsuka Itsuka Itsuka Kono hi o yume ni miru kana

少しづつ変わる想い 焦りや苛立ち和らいでく
Sukoshi zutsu kawaru omoi Aseriya iradachi yawarai deku

信じきれる自信 胸の奥に隠れてる言葉
Shinjikireru jishin Mune no oku ni kakureteru kotoba

甘えベタだけどいいんですかって 私ついて行くわ
Amae beta dakedo īn desu ka tte Watashi tsuiteiku wa

いつまでも 忘れない 出会えた奇跡
Itsumademo Wasurenai Deaeta kiseki

偶然じゃない そおでしょ?
Gūzen janai Sō desho?

大嫌いから (大嫌いから) 大好きへと (大好きへと)
Daikirai kara (Daikirai kara) Daisuki e to (Daisuki e to)

変わる心に ついていきたいよ
Kawaru kokoro ni tsuiteikitai yo

どんなことも (どんなことも) あなたさえ (あなたさえ)
Donna koto mo (Donna koto mo) Anata sae (Anata sae)

五等分です でも私 私 私 私 私は
Gotōbun desu Demo watashi watashi watashi watashi watashi wa

ずうと ずうと ずうと ずうと あなたに愛を誓います
Zūto Zūto Zūto Zūto Anata ni ai o chikaimasu

We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides! Please

The English Translation of anime song The Quintessential Quintuplets' "Gotoubun no Kimochi"

Fuutarou-kun? Uesugi! Wake up! Fuutarou~! Uesugi-sa~n! Fuutarou-kun, wake up? Joy (joy), sorrow (sorrow)

Even you are divided into fifths

One: Even a forced smile is seen through
Two: I really hate you
Three: Notice these honest feelings
Four: Gradually, you'll realize
Five: We've come to understand each other I want to know you, not just through studying

From hating you (hating you) to loving you (loving you) I can't keep up with this changing heart Anything (anything) even you (even you) Is divided into fifths, but I like you, I like you, I like you, I like you, I like you

Slightly complex within my heart, but my feelings are changing I wish this kind of relationship would continue forever Unforgettable memories and the stories that will increase from now on Without you, it's meaningless, it's no good

Always by your side (always by your side), tell me (tell me) But my heartbeat echoes on its own Even fate (even fate) can be believed (can be believed) We share the same feelings Someday, someday, someday, someday, will we dream of this day again?

Changing feelings little by little, impatience and frustration gradually subside Confidence in believing completely, words hidden in my chest Is it okay if I'm a bit clingy? I'll follow you I'll never forget the miracle of meeting you It's not a coincidence, right?

From hating you (hating you) to loving you (loving you) I want to follow your changing heart Anything (anything) even you (even you) Is divided into fifths, but I, I, I, I, I Forever, forever, forever, forever, pledge my love to you

We are the brides! We are the brides! We are the brides! We are the brides! Please

A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N5 Vocabulary with anime song The Quintessential Quintuplets' "Gotoubun no Kimochi"

0:00~
「フータローくん?」 「上杉! 起きなさいよ!?」 「フータロ~~!!」 「上杉さ~ん!!」 「上杉君起きて?」

Fuutarou-kun? Uesugi! Wake up! Fuutarou~! Uesugi-sa~n! Fuutarou-kun, wake up?

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
起きる おきる okiru to wake up 2 verb
さん さん san Mr./Ms./Mrs. suffix

Related Word to 起きる

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
起きる おきる okiru to wake up 2 verb
寝る ねる neru to sleep 2 verb

0:05~
喜びも (喜びも) 悲しみも (悲しみも) あなたさえ 五等分なんです

Joy (joy), sorrow (sorrow)

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
喜ぶ よろこぶ yorokobu to be happy 1 verb
悲しむ かなしむ kanashimu to be sad 1 verb
です です desu to be (copula) copula

Related Word to 喜ぶ

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
喜ぶ よろこぶ yorokobu to be happy 1 verb
怒る おこる okoru to get angry 1 verb
泣く なく naku to cry 1 verb

0:27~
ひとつ 作り笑いも見抜かれ ふたつ あんたなんか大嫌いよ みっつ まっすぐなこの気持ち 気づいて よおつ 気が付くとだんだん いつつ わかりあえたね 勉強だけじゃなくて 君を知りたいよ

One: Even a forced smile is seen through Two: I really hate you Three: Notice these honest feelings Four: Gradually, you'll realize Five: We've come to understand each other I want to know you, not just through studying

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
作る つくる tsukuru to make, to create 1 verb
笑う わらう warau to laugh 1 verb
見る みる miru to see, to look at 2 verb
この この kono this demonstrative pronoun
気づく きづく kizuku to notice, to realize 1 verb
わかる わかる wakaru to understand 1 verb
勉強 べんきょう benkyou study noun, suru verb
勉強する べんきょうする benkyou suru to study 3 verb
知る しる shiru to know 1 verb
vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
一つ ひとつ hitotsu one counter
二つ ふたつ futatsu two counter
三つ みっつ mittsu three counter
四つ よっつ yottsu four counter
五つ いつつ itsutsu five counter
六つ むっつ mutsu six counter
七つ ななつ nabatsu seven counter
八つ やっつ yattsu eight counter
九つ ここのつ kokonotsu nine counter
とお to ten counter

Related Word to この

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
この この kono this demonstrative pronoun
その その sono that demonstrative pronoun
あの あの ano that (over there) demonstrative pronoun
どの どの dono which demonstrative pronoun

0:51~
大嫌いから (大嫌いから) 大好きへと (大好きへと) 変わる心に ついていけないよ どんなことも (どんなことも) あなたさえ (あなたさえ) 五等分です でも私私私私私は あなたが好きよ

From hating you (hating you) to loving you (loving you) I can't keep up with this changing heart Anything (anything) even you (even you) Is divided into fifths, but I like you, I like you, I like you, I like you, I like you

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
大嫌い だいきらい daikirai hate na-adj
大好き だいすき daisuki love na-adj
変わる かわる kawaru to change 1 verb
どんな どんな donna what kind of interrogative pronoun
でも でも demo but, however conjunction
わたし watashi I, me pronoun
好き すき suki like, love na-adj

1:26~
少し複雑に心の中 でも変わってゆく気持ち ずっとこんな関係続いたら いいのにな 忘れられない想い出も これから増えるストーリーも あなたなしだったら意味がない ダメよ

Slightly complex within my heart, but my feelings are changing I wish this kind of relationship would continue forever Unforgettable memories and the stories that will increase from now on Without you, it's meaningless, it's no good

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
少し すこし sukoshi a little noun, no-adj, adv
なか naka inside, middle noun, no-adj
ずっと ずっと zutto always, forever adv
こんな こんな konna like this adjectival noun
いい いい ii good na-adj
忘れる わすれる wasureru to forget 1 verb
意味 いみ imi meaning noun

Related Word to 少し

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
少し すこし sukoshi a little noun, no-adj, adv
ちょっと ちょっと chotto a little noun, no-adj, adv

Related Word to

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
なか naka inside, middle noun, no-adj
そと soto outside noun, no-adj

Related Word to いい

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
いい いい ii good na-adj
よい よい yoi good na-adj

1:50~
ずっとそばで (ずっとそばで) 教えてね (教えてね) だけど勝手に 胸の鼓動 高鳴る

Always by your side (always by your side), tell me (tell me) But my heartbeat echoes on its own

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
ずっと ずっと zutto always, forever adv
高鳴る たかなる takanaru to throb, to beat fast 1 verb
同じ おなじ onaji same na-adj
また また mata again adv, particle
hi day, sun noun

Related Word to 高鳴る、「高」

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
高鳴る たかなる takanaru to throb, to beat fast 1 verb
高い たかい takai high, tall i-adj
安い やすい yasui cheap, inexpensive i-adj

2:46~
いつまでも 忘れない 出会えた奇跡 偶然じゃない そおでしょ?

I'll never forget the miracle of meeting you It's not a coincidence, right?

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
いつ いつ itsu when adv
そう そう sou that way, so adv

Related Word to そう

vocabulary hiragana pronunciation meaning POS
そう そう sou that's right, so adv
そうですか そうですか sou desu ka Is that so? phrase

-Beginner
-, , , ,

Copyright© MoeLab! , 2025 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.