Let's practice Japanese with the theme song of "The Quintessential Quintuplets," 'Gotoubun no Kimochi.'
This song is perfect for beginners as it includes a lot of basic words such as counting numbers and expressions like "like" and "dislike."
Contents
- 1 A Guide to the Japanese Anime Song The Quintessential Quintuplets' "Gotoubun no Kimochi"
- 2 The Japanese Lyrics of anime song The Quintessential Quintuplets' "Gotoubun no Kimochi"
- 3 The English Translation of anime song The Quintessential Quintuplets' "Gotoubun no Kimochi"
- 4 A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N5 Vocabulary with anime song The Quintessential Quintuplets' "Gotoubun no Kimochi"
A Guide to the Japanese Anime Song The Quintessential Quintuplets' "Gotoubun no Kimochi"
The Quintessential Quintuplets' (Gotoubun no Hanayome) is a Japanese manga series by Negi Haruba. It's a romantic comedy where a high school boy becomes the tutor of five identical high school girls, one of whom he's about to marry, and it's depicted through flashbacks of his high school days.
The song we're introducing this time is 'Gotoubun no Katachi,' the theme song of the second season of the anime 'The Quintessential Quintuplets.
The Japanese Lyrics of anime song The Quintessential Quintuplets' "Gotoubun no Kimochi"
フータローくん? 上杉! 起きなさいよ!? フータロ~! 上杉さ~ん! 上杉君起きて?
Hūtarō-kun? Uesugi! Okinasai yo!? Hūtarō! Uesugi-sa~n! Uesugi-kun okite?
喜びも (喜びも) 悲しみも (悲しみも)
Yorokobi mo (Yorokobi mo) Kanashimi mo (Kanashimi mo)
あなたさえ 五等分なんです
Anata sae gotōbun nan desu
ひとつ 作り笑いも見抜かれ
Hitotsu Tsukuriewai mo minukare
ふたつ あんたなんか大嫌いよ
Futatsu Anta nanka daikirai yo
みっつ まっすぐなこの気持ち 気づいて
Mittsu Massugu na kono kimochi kidzuite
よおつ 気がつくとだんだん
Yōtsu Ki ga tsuku to dandan
いつつ わかりあえたね
Itsutsu Wakariaeta ne
勉強だけじゃなくて 君を知りたいよ
Benkyō dake ja nakute kimi o shiritai yo
大嫌いから (大嫌いから) 大好きへと (大好きへと)
Daikirai kara (Daikirai kara) Daisuki e to (Daisuki e to)
変わる心に ついていけないよ
Kawaru kokoro ni tsuiteikenai yo
どんなことも (どんなことも) あなたさえ (あなたさえ)
Donna koto mo (Donna koto mo) Anata sae (Anata sae)
五等分です でも私 私 私 私 私はあなたが好きよ
Gotōbun desu Demo watashi watashi watashi watashi watashi wa anata ga suki yo
少し複雑に心の中 でも変わってゆく気持ち
Sukoshi fukuzatsu ni kokoro no naka Demo kawatteyuku kimochi
ずっとこんな関係続いたら いいのにな
Zutto konna kankei tsuzaitara ī noni na
忘れられない想い出も これから増えるストーリーも
Wasurerarenai omoide mo Kore kara fueru sutōrī mo
あなたなしだったら 意味がないだめよ
Anata nashi datara imi ga nai dame yo
ずっとそばで (ずっとそばで) 教えてね (教えてね)
Zutto soba de (Zutto soba de) Oshiete ne (Oshiete ne)
だけど勝手に 胸の鼓動 高鳴る
Dakedo katte ni Mune no kodō takanaru
運命だって (運命だって) 信じられる (信じられる)
Unmei datte (Unmei datte) Shinjirareru (Shinjirareru)
おんなじ気持ちね
Onnaji kimochi ne
またいつか いつか いつか いつか この日を夢に見るかな
Mata itsuka Itsuka Itsuka Itsuka Kono hi o yume ni miru kana
少しづつ変わる想い 焦りや苛立ち和らいでく
Sukoshi zutsu kawaru omoi Aseriya iradachi yawarai deku
信じきれる自信 胸の奥に隠れてる言葉
Shinjikireru jishin Mune no oku ni kakureteru kotoba
甘えベタだけどいいんですかって 私ついて行くわ
Amae beta dakedo īn desu ka tte Watashi tsuiteiku wa
いつまでも 忘れない 出会えた奇跡
Itsumademo Wasurenai Deaeta kiseki
偶然じゃない そおでしょ?
Gūzen janai Sō desho?
大嫌いから (大嫌いから) 大好きへと (大好きへと)
Daikirai kara (Daikirai kara) Daisuki e to (Daisuki e to)
変わる心に ついていきたいよ
Kawaru kokoro ni tsuiteikitai yo
どんなことも (どんなことも) あなたさえ (あなたさえ)
Donna koto mo (Donna koto mo) Anata sae (Anata sae)
五等分です でも私 私 私 私 私は
Gotōbun desu Demo watashi watashi watashi watashi watashi wa
ずうと ずうと ずうと ずうと あなたに愛を誓います
Zūto Zūto Zūto Zūto Anata ni ai o chikaimasu
We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides! Please
The English Translation of anime song The Quintessential Quintuplets' "Gotoubun no Kimochi"
Fuutarou-kun? Uesugi! Wake up! Fuutarou~! Uesugi-sa~n! Fuutarou-kun, wake up? Joy (joy), sorrow (sorrow)
Even you are divided into fifths
One: Even a forced smile is seen through
Two: I really hate you
Three: Notice these honest feelings
Four: Gradually, you'll realize
Five: We've come to understand each other I want to know you, not just through studying
From hating you (hating you) to loving you (loving you) I can't keep up with this changing heart Anything (anything) even you (even you) Is divided into fifths, but I like you, I like you, I like you, I like you, I like you
Slightly complex within my heart, but my feelings are changing I wish this kind of relationship would continue forever Unforgettable memories and the stories that will increase from now on Without you, it's meaningless, it's no good
Always by your side (always by your side), tell me (tell me) But my heartbeat echoes on its own Even fate (even fate) can be believed (can be believed) We share the same feelings Someday, someday, someday, someday, will we dream of this day again?
Changing feelings little by little, impatience and frustration gradually subside Confidence in believing completely, words hidden in my chest Is it okay if I'm a bit clingy? I'll follow you I'll never forget the miracle of meeting you It's not a coincidence, right?
From hating you (hating you) to loving you (loving you) I want to follow your changing heart Anything (anything) even you (even you) Is divided into fifths, but I, I, I, I, I Forever, forever, forever, forever, pledge my love to you
We are the brides! We are the brides! We are the brides! We are the brides! Please
A Step-by-Step Guide to Learning Japanese N5 Vocabulary with anime song The Quintessential Quintuplets' "Gotoubun no Kimochi"
0:00~
「フータローくん?」 「上杉! 起きなさいよ!?」 「フータロ~~!!」 「上杉さ~ん!!」 「上杉君起きて?」
Fuutarou-kun? Uesugi! Wake up! Fuutarou~! Uesugi-sa~n! Fuutarou-kun, wake up?
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
起きる | おきる | okiru | to wake up | 2 verb |
さん | さん | san | Mr./Ms./Mrs. | suffix |
Related Word to 起きる
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
起きる | おきる | okiru | to wake up | 2 verb |
寝る | ねる | neru | to sleep | 2 verb |
0:05~
喜びも (喜びも) 悲しみも (悲しみも) あなたさえ 五等分なんです
Joy (joy), sorrow (sorrow)
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
喜ぶ | よろこぶ | yorokobu | to be happy | 1 verb |
悲しむ | かなしむ | kanashimu | to be sad | 1 verb |
です | です | desu | to be (copula) | copula |
Related Word to 喜ぶ
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
喜ぶ | よろこぶ | yorokobu | to be happy | 1 verb |
怒る | おこる | okoru | to get angry | 1 verb |
泣く | なく | naku | to cry | 1 verb |
0:27~
ひとつ 作り笑いも見抜かれ ふたつ あんたなんか大嫌いよ みっつ まっすぐなこの気持ち 気づいて よおつ 気が付くとだんだん いつつ わかりあえたね 勉強だけじゃなくて 君を知りたいよ
One: Even a forced smile is seen through Two: I really hate you Three: Notice these honest feelings Four: Gradually, you'll realize Five: We've come to understand each other I want to know you, not just through studying
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
作る | つくる | tsukuru | to make, to create | 1 verb |
笑う | わらう | warau | to laugh | 1 verb |
見る | みる | miru | to see, to look at | 2 verb |
この | この | kono | this | demonstrative pronoun |
気づく | きづく | kizuku | to notice, to realize | 1 verb |
わかる | わかる | wakaru | to understand | 1 verb |
勉強 | べんきょう | benkyou | study | noun, suru verb |
勉強する | べんきょうする | benkyou suru | to study | 3 verb |
知る | しる | shiru | to know | 1 verb |
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
一つ | ひとつ | hitotsu | one | counter |
二つ | ふたつ | futatsu | two | counter |
三つ | みっつ | mittsu | three | counter |
四つ | よっつ | yottsu | four | counter |
五つ | いつつ | itsutsu | five | counter |
六つ | むっつ | mutsu | six | counter |
七つ | ななつ | nabatsu | seven | counter |
八つ | やっつ | yattsu | eight | counter |
九つ | ここのつ | kokonotsu | nine | counter |
十 | とお | to | ten | counter |
Related Word to この
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
この | この | kono | this | demonstrative pronoun |
その | その | sono | that | demonstrative pronoun |
あの | あの | ano | that (over there) | demonstrative pronoun |
どの | どの | dono | which | demonstrative pronoun |
0:51~
大嫌いから (大嫌いから) 大好きへと (大好きへと) 変わる心に ついていけないよ どんなことも (どんなことも) あなたさえ (あなたさえ) 五等分です でも私私私私私は あなたが好きよ
From hating you (hating you) to loving you (loving you) I can't keep up with this changing heart Anything (anything) even you (even you) Is divided into fifths, but I like you, I like you, I like you, I like you, I like you
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
大嫌い | だいきらい | daikirai | hate | na-adj |
大好き | だいすき | daisuki | love | na-adj |
変わる | かわる | kawaru | to change | 1 verb |
どんな | どんな | donna | what kind of | interrogative pronoun |
でも | でも | demo | but, however | conjunction |
私 | わたし | watashi | I, me | pronoun |
好き | すき | suki | like, love | na-adj |
1:26~
少し複雑に心の中 でも変わってゆく気持ち ずっとこんな関係続いたら いいのにな 忘れられない想い出も これから増えるストーリーも あなたなしだったら意味がない ダメよ
Slightly complex within my heart, but my feelings are changing I wish this kind of relationship would continue forever Unforgettable memories and the stories that will increase from now on Without you, it's meaningless, it's no good
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
少し | すこし | sukoshi | a little | noun, no-adj, adv |
中 | なか | naka | inside, middle | noun, no-adj |
ずっと | ずっと | zutto | always, forever | adv |
こんな | こんな | konna | like this | adjectival noun |
いい | いい | ii | good | na-adj |
忘れる | わすれる | wasureru | to forget | 1 verb |
意味 | いみ | imi | meaning | noun |
Related Word to 少し
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
少し | すこし | sukoshi | a little | noun, no-adj, adv |
ちょっと | ちょっと | chotto | a little | noun, no-adj, adv |
Related Word to 中
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
中 | なか | naka | inside, middle | noun, no-adj |
外 | そと | soto | outside | noun, no-adj |
Related Word to いい
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
いい | いい | ii | good | na-adj |
よい | よい | yoi | good | na-adj |
1:50~
ずっとそばで (ずっとそばで) 教えてね (教えてね) だけど勝手に 胸の鼓動 高鳴る
Always by your side (always by your side), tell me (tell me) But my heartbeat echoes on its own
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
ずっと | ずっと | zutto | always, forever | adv |
高鳴る | たかなる | takanaru | to throb, to beat fast | 1 verb |
同じ | おなじ | onaji | same | na-adj |
また | また | mata | again | adv, particle |
日 | ひ | hi | day, sun | noun |
Related Word to 高鳴る、「高」
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
高鳴る | たかなる | takanaru | to throb, to beat fast | 1 verb |
高い | たかい | takai | high, tall | i-adj |
安い | やすい | yasui | cheap, inexpensive | i-adj |
2:46~
いつまでも 忘れない 出会えた奇跡 偶然じゃない そおでしょ?
I'll never forget the miracle of meeting you It's not a coincidence, right?
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
いつ | いつ | itsu | when | adv |
そう | そう | sou | that way, so | adv |
Related Word to そう
vocabulary | hiragana | pronunciation | meaning | POS |
---|---|---|---|---|
そう | そう | sou | that's right, so | adv |
そうですか | そうですか | sou desu ka | Is that so? | phrase |